Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30206 total results for your search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
タイムパフォーマンス
タイム・パフォーマンス

 taimupafoomansu; taimu pafoomansu
    タイムパフォーマンス; タイム・パフォーマンス
effectiveness of time spent (wasei: time performance); value of something compared to the time it requires

Variations:
タイムパラドックス
タイム・パラドックス

 taimuparadokkusu; taimu paradokkusu
    タイムパラドックス; タイム・パラドックス
time paradox; paradox in time travel

Variations:
ダウンロードオンリーメンバー
ダウンロード・オンリー・メンバー

 daunroodoonriimenbaa; daunroodo onrii menbaa / daunroodoonrimenba; daunroodo onri menba
    ダウンロードオンリーメンバー; ダウンロード・オンリー・メンバー
{internet} (See DOM・2) leecher (wasei: download-only member); leech

Variations:
ダスキースパインフット
ダスキー・スパインフット

 dasukiisupainfutto; dasukii supainfutto / dasukisupainfutto; dasuki supainfutto
    ダスキースパインフット; ダスキー・スパインフット
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean)

Variations:
ただじゃおかないぞ
ただではおかないぞ

 tadajaokanaizo; tadadehaokanaizo
    ただじゃおかないぞ; ただではおかないぞ
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!

Variations:
タダより高いものはない
ただより高いものはない
タダより高いものは無い
只より高いものはない
只より高いものは無い

 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

Variations:
タダより高いものはない
ただより高いものはない(sK)
タダより高いものは無い(sK)
タダより高い物はない(sK)
只より高いものはない(sK)

 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

Variations:
タッパーウェア
タッパーウエア

 tappaawea; tappaauea(sk) / tappawea; tappauea(sk)
    タッパーウェア; タッパーウエア(sk)
(See タッパー) plastic food storage container; Tupperware

Variations:
タバコを吸う
煙草を吸う
たばこを吸う
煙草をすう

 tabakoosuu(tabakoo吸u); tabakoosuu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osuu) / tabakoosu(tabakoo吸u); tabakoosu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osu)
    タバコをすう(タバコを吸う); たばこをすう(煙草を吸う, たばこを吸う, 煙草をすう)
(exp,v5u) to smoke a cigarette

Variations:
タバコを吸う
煙草を吸う
たばこを吸う
煙草をすう(sK)

 tabakoosuu / tabakoosu
    タバコをすう
(exp,v5u) to smoke a cigarette; to smoke

Variations:
タバコを止める
煙草をやめる
煙草を止める
たばこを止める

 tabakooyameru(tabakoo止meru); tabakooyameru(煙草oyameru, 煙草o止meru, tabakoo止meru)
    タバコをやめる(タバコを止める); たばこをやめる(煙草をやめる, 煙草を止める, たばこを止める)
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking

Variations:
タバコを止める
煙草をやめる
煙草を止める(sK)
たばこを止める(sK)

 tabakooyameru; tabakooyameru(sk)
    タバコをやめる; たばこをやめる(sk)
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking

Variations:
タバコ屋
たばこ屋
煙草屋(ateji)

 tabakoya
    タバコや
tobacco shop; tobacconist

Variations:
タバコ畑
たばこ畑
煙草畑(ateji)

 tabakobatake
    タバコばたけ
tobacco field; tobacco patch

Variations:
ダブルオーバーヘッドカムシャフト
ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト

 daburuoobaaheddokamushafuto; daburu oobaaheddo kamushafuto / daburuoobaheddokamushafuto; daburu oobaheddo kamushafuto
    ダブルオーバーヘッドカムシャフト; ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト
double overhead camshaft

Variations:
ダブルサッシュバタフライフィッシュ
サウスアフリカンバタフライフィッシュ

 daburusasshubatafuraifisshu; sausuafurikanbatafuraifisshu
    ダブルサッシュバタフライフィッシュ; サウスアフリカンバタフライフィッシュ
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish

Variations:
ダブルチーズバーガー
ダブル・チーズバーガー

 daburuchiizubaagaa; daburu chiizubaagaa / daburuchizubaga; daburu chizubaga
    ダブルチーズバーガー; ダブル・チーズバーガー
double cheeseburger

Variations:
ダブルバークロミス
ジャイアントクロミス

 daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu
    ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス
doublebar chromis (Chromis opercularis)

Variations:
ダブルバンドサージョンフィッシュ
ダブルバンドサージャンフィッシュ

 daburubandosaajonfisshu; daburubandosaajanfisshu / daburubandosajonfisshu; daburubandosajanfisshu
    ダブルバンドサージョンフィッシュ; ダブルバンドサージャンフィッシュ
doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang); lieutenant surgeon; lieutenant surgeonfish; lieutenant tang

Variations:
タングステンカーバイド
タングステン・カーバイド

 tangusutenkaabaido; tangusuten kaabaido / tangusutenkabaido; tangusuten kabaido
    タングステンカーバイド; タングステン・カーバイド
(See 炭化タングステン) tungsten carbide

Variations:
タンパク同化ステロイド
蛋白同化ステロイド

 tanpakudoukasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudoukasuteroido(tanpaku同化suteroido) / tanpakudokasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudokasuteroido(tanpaku同化suteroido)
    たんぱくどうかステロイド(蛋白同化ステロイド); タンパクどうかステロイド(タンパク同化ステロイド)
anabolic steroid

Variations:
タンパク源
蛋白源
たんぱく源(sK)
たん白源(sK)

 tanpakugen
    たんぱくげん
source of protein; protein source

Variations:
タンパク質
たんぱく質
蛋白質
たん白質(sK)

 tanpakushitsu
    たんぱくしつ
protein

Variations:
タンパク質
蛋白質
たんぱく質
たん白質

 tanpakushitsu(tanpaku質)(p); tanpakushitsu(蛋白質, tanpaku質, tan白質)(p)
    タンパクしつ(タンパク質)(P); たんぱくしつ(蛋白質, たんぱく質, たん白質)(P)
protein

Variations:
たん白加水分解物
蛋白加水分解物
たんぱく加水分解物
タンパク加水分解物

 tanpakukasuibunkaibutsu
    たんぱくかすいぶんかいぶつ
{biochem} protein hydrolysate; hydrolyzed protein

Variations:
チェコスロバキア
チェコスロヴァキア

 chekosurobakia(p); chekosuroakia
    チェコスロバキア(P); チェコスロヴァキア
(hist) Czechoslovakia

Variations:
チェックアンドバランス
チェック・アンド・バランス

 chekkuandobaransu; chekku ando baransu
    チェックアンドバランス; チェック・アンド・バランス
checks and balances

Variations:
チェンバーオルガン
チェンバー・オルガン

 chenbaaorugan; chenbaa orugan / chenbaorugan; chenba orugan
    チェンバーオルガン; チェンバー・オルガン
chamber organ

Variations:
チェンバーミュージック
チェンバー・ミュージック

 chenbaamyuujikku; chenbaa myuujikku / chenbamyujikku; chenba myujikku
    チェンバーミュージック; チェンバー・ミュージック
(rare) (See 室内楽) chamber music

Variations:
チキチキバンバン
チキ・チキ・バン・バン

 chikichikibanban; chiki chiki ban ban
    チキチキバンバン; チキ・チキ・バン・バン
(work) Chitty Chitty Bang Bang (1968 film)

Variations:
チュッパチャップス
チュッパ・チャップス

 chuppachappusu; chuppa chappusu
    チュッパチャップス; チュッパ・チャップス
(product) Chupa Chups (lollipop brand)

Variations:
チョコレートパフェ
チョコレート・パフェ

 chokoreetopafe; chokoreeto pafe
    チョコレートパフェ; チョコレート・パフェ
chocolate parfait

Variations:
ちりも積もれば山となる
塵も積もれば山となる
塵も積もれば山と成る

 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together

Variations:
ちりも積もれば山となる
塵も積もれば山となる(sK)
塵も積もれば山と成る(sK)

 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together

Variations:
つばぜり合い
鍔迫り合い
鍔ぜり合い
つば迫り合い
鍔競合い

 tsubazeriai
    つばぜりあい
(n,vs,vi) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,vi,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

Variations:
つばぜり合い
鍔迫り合い
鍔競り合い
鍔ぜり合い(sK)
つば迫り合い(sK)
鍔競合い(sK)

 tsubazeriai
    つばぜりあい
(n,vs,vi) (1) locking swords and pushing against each other; (n,vs,vi,adj-no) (2) close contest; neck-and-neck game; fierce competition

Variations:
ツバメの巣
燕の巣
つばめの巣(sK)

 tsubamenosu
    つばめのす
(1) swallow's nest; (2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup)

Variations:
つる薔薇
ツル薔薇
蔓薔薇
蔓バラ
蔓ばら

 tsurubara(蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇, 蔓薔薇, 蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇); tsurubara
    つるバラ(蔓バラ); つるばら(つる薔薇, 蔓薔薇, 蔓ばら); ツルばら(ツル薔薇); ツルバラ
(kana only) climbing rose; rambling rose

Variations:
コンピレーションアルバム
コンピレーション・アルバム

 konpireeshonarubamu; konpireeshon arubamu
    コンピレーションアルバム; コンピレーション・アルバム
compilation album

Variations:
デーヴァナーガリー文字
デーバナーガリー文字

 deeanaagariimoji(deeanaagarii文字); deebanaagariimoji(deebanaagarii文字) / deeanagarimoji(deeanagari文字); deebanagarimoji(deebanagari文字)
    デーヴァナーガリーもじ(デーヴァナーガリー文字); デーバナーガリーもじ(デーバナーガリー文字)
Devanagari script

Variations:
テークオーバーゾーン
テークオーバー・ゾーン

 teekuoobaazoon; teekuoobaa zoon / teekuoobazoon; teekuooba zoon
    テークオーバーゾーン; テークオーバー・ゾーン
take-over zone

Variations:
データウェアハウス
データ・ウェアハウス

 deetaweahausu; deeta weahausu
    データウェアハウス; データ・ウェアハウス
{comp} data warehouse; data warehousing

Variations:
データベースサーバー
データベース・サーバー

 deetabeesusaabaa; deetabeesu saabaa / deetabeesusaba; deetabeesu saba
    データベースサーバー; データベース・サーバー
{comp} database server

Variations:
テーパールドスラックス
テーパールド・スラックス

 teepaarudosurakkusu; teepaarudo surakkusu / teeparudosurakkusu; teeparudo surakkusu
    テーパールドスラックス; テーパールド・スラックス
(See スラックス) tapered slacks

Variations:
テープバックアップ
テープ・バックアップ

 teepubakkuapu; teepu bakkuapu
    テープバックアップ; テープ・バックアップ
{comp} tape backup

Variations:
ティーパーティー
ティーパーティ
ティー・パーティー
ティー・パーティ

 tiipaatii; tiipaati; tii paatii; tii paati / tipati; tipati; ti pati; ti pati
    ティーパーティー; ティーパーティ; ティー・パーティー; ティー・パーティ
tea party

Variations:
ティーバッティング
ティー・バッティング

 tiibattingu; tii battingu / tibattingu; ti battingu
    ティーバッティング; ティー・バッティング
tee batting

Variations:
テイクオーバービッド
テークオーバービッド

 teikuoobaabiddo; teekuoobaabiddo / tekuoobabiddo; teekuoobabiddo
    テイクオーバービッド; テークオーバービッド
take-over bid

Variations:
ディクショナリプロパティ
ディクショナリ・プロパティ

 dikushonaripuropati; dikushonari puropati
    ディクショナリプロパティ; ディクショナリ・プロパティ
{comp} dictionary property

Variations:
テイクバック
テークバック
テイク・バック
テーク・バック

 teikubakku; teekubakku; teiku bakku; teeku bakku / tekubakku; teekubakku; teku bakku; teeku bakku
    テイクバック; テークバック; テイク・バック; テーク・バック
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to take back

Variations:
ディスクパーティション
ディスク・パーティション

 disukupaatishon; disuku paatishon / disukupatishon; disuku patishon
    ディスクパーティション; ディスク・パーティション
{comp} disk partition

Variations:
ティッシュペーパー
ティッシュ・ペーパー

 tisshupeepaa(p); tisshu peepaa / tisshupeepa(p); tisshu peepa
    ティッシュペーパー(P); ティッシュ・ペーパー
tissue paper; tissue; facial tissue

Variations:
ティッシュペーパー
ティッシュ・ペーパー
ティシュペーパー

 tisshupeepaa(p); tisshu peepaa; tishupeepaa(sk) / tisshupeepa(p); tisshu peepa; tishupeepa(sk)
    ティッシュペーパー(P); ティッシュ・ペーパー; ティシュペーパー(sk)
tissue paper; tissue; facial tissue

Variations:
ディナーパーティー
ディナー・パーティー

 dinaapaatii; dinaa paatii / dinapati; dina pati
    ディナーパーティー; ディナー・パーティー
dinner party

Variations:
ディバイダー
デバイダー
ディバイダ
デバイダ

 dibaidaa; debaidaa; dibaida(sk); debaida(sk) / dibaida; debaida; dibaida(sk); debaida(sk)
    ディバイダー; デバイダー; ディバイダ(sk); デバイダ(sk)
divider

Variations:
ディバイデッドスカート
ディバイデッド・スカート

 dibaideddosukaato; dibaideddo sukaato / dibaideddosukato; dibaideddo sukato
    ディバイデッドスカート; ディバイデッド・スカート
divided skirt

Variations:
デイパック
デーパック
デイ・パック
デー・パック

 deipakku; deepakku; dei pakku; dee pakku / depakku; deepakku; de pakku; dee pakku
    デイパック; デーパック; デイ・パック; デー・パック
day pack

Variations:
ディメンションメンバ
ディメンション・メンバ

 dimenshonmenba; dimenshon menba
    ディメンションメンバ; ディメンション・メンバ
{comp} dimension member

Variations:
デカパイ
でかパイ
でかぱい

 dekapai; dekapai(sk); dekapai(sk)
    デカパイ; でかパイ(sk); でかぱい(sk)
(slang) (vulgar) huge breasts; huge boobs

Variations:
てきぱき
テキパキ
てきばき
テキバキ

 tekipaki; tekipaki; tekibaki; tekibaki
    てきぱき; テキパキ; てきばき; テキバキ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly

Variations:
テクニカルダイバー
テクニカル・ダイバー

 tekunikarudaibaa; tekunikaru daibaa / tekunikarudaiba; tekunikaru daiba
    テクニカルダイバー; テクニカル・ダイバー
technical diver

Variations:
テクニカルリハーサル
テクニカル・リハーサル

 tekunikarurihaasaru; tekunikaru rihaasaru / tekunikarurihasaru; tekunikaru rihasaru
    テクニカルリハーサル; テクニカル・リハーサル
technical rehearsal; tech rehearsal

Variations:
テクノスーパーライナー
テクノ・スーパーライナー

 tekunosuupaarainaa; tekuno suupaarainaa / tekunosuparaina; tekuno suparaina
    テクノスーパーライナー; テクノ・スーパーライナー
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL

Variations:
テクノロジーバブル
テクノロジー・バブル

 tekunorojiibaburu; tekunorojii baburu / tekunorojibaburu; tekunoroji baburu
    テクノロジーバブル; テクノロジー・バブル
technology bubble

Variations:
デジタルデバイド
デジタルディバイド
デジタル・デバイド
デジタル・ディバイド

 dejitarudebaido; dejitarudibaido; dejitaru debaido; dejitaru dibaido
    デジタルデバイド; デジタルディバイド; デジタル・デバイド; デジタル・ディバイド
digital divide

Variations:
デジタルハイビジョン
デジタル・ハイビジョン

 dejitaruhaibijon; dejitaru haibijon
    デジタルハイビジョン; デジタル・ハイビジョン
digital Hi-Vision; digital HDTV

Variations:
デスクトップパソコン
デスクトップ・パソコン

 desukutoppupasokon; desukutoppu pasokon
    デスクトップパソコン; デスクトップ・パソコン
desktop computer

Variations:
デスクトップパターン
デスクトップ・パターン

 desukutoppupataan; desukutoppu pataan / desukutoppupatan; desukutoppu patan
    デスクトップパターン; デスクトップ・パターン
{comp} desktop pattern

Variations:
デスクトップパブリッシング
デスクトップ・パブリッシング

 desukutoppupaburisshingu; desukutoppu paburisshingu
    デスクトップパブリッシング; デスクトップ・パブリッシング
{comp} desktop publishing

Variations:
デッドオンアライバル
デッド・オン・アライバル

 deddoonaraibaru; deddo on araibaru
    デッドオンアライバル; デッド・オン・アライバル
dead-on-arrival; DOA

Variations:
でなければならない
でなければいけない
でなければならぬ

 denakerebanaranai(p); denakerebaikenai; denakerebanaranu
    でなければならない(P); でなければいけない; でなければならぬ
(expression) (See である,なければならない) having to be; must be; should be; ought to be

Variations:
デパートメントストア
デパートメント・ストア

 depaatomentosutoa; depaatomento sutoa / depatomentosutoa; depatomento sutoa
    デパートメントストア; デパートメント・ストア
department store

Variations:
デバイスドライバ
デバイスドライバー
デバイス・ドライバ
デバイス・ドライバー

 debaisudoraiba; debaisudoraibaa; debaisu doraiba; debaisu doraibaa / debaisudoraiba; debaisudoraiba; debaisu doraiba; debaisu doraiba
    デバイスドライバ; デバイスドライバー; デバイス・ドライバ; デバイス・ドライバー
{comp} device driver

Variations:
デバッギングモニタ
デバッギング・モニタ

 debaggingumonita; debaggingu monita
    デバッギングモニタ; デバッギング・モニタ
{comp} debugging monitor

Variations:
デバッグ
デバック
デバグ
ディバッグ

 debaggu; debakku(sk); debagu(sk); dibaggu(sk)
    デバッグ; デバック(sk); デバグ(sk); ディバッグ(sk)
(noun, transitive verb) {comp} debugging

Variations:
テハノミュージック
テハノ・ミュージック
テハーノミュージック
テハーノ・ミュージック

 tehanomyuujikku; tehano myuujikku; tehaanomyuujikku; tehaano myuujikku / tehanomyujikku; tehano myujikku; tehanomyujikku; tehano myujikku
    テハノミュージック; テハノ・ミュージック; テハーノミュージック; テハーノ・ミュージック
Tejano music; Tex-Mex music

Variations:
デベロッパー
ディベロッパー
デベロッパ

 deberoppaa(p); diberoppaa; deberoppa / deberoppa(p); diberoppa; deberoppa
    デベロッパー(P); ディベロッパー; デベロッパ
developer

Variations:
デュアルインラインパッケージ
デュアル・インライン・パッケージ

 deuaruinrainpakkeeji; deuaru inrain pakkeeji
    デュアルインラインパッケージ; デュアル・インライン・パッケージ
{comp} dual inline package; DIP

Variations:
デリバリーサービス
デリバリー・サービス

 deribariisaabisu; deribarii saabisu / deribarisabisu; deribari sabisu
    デリバリーサービス; デリバリー・サービス
delivery service

Variations:
テンガロンハット
テン・ガロン・ハット

 tengaronhatto; ten garon hatto
    テンガロンハット; テン・ガロン・ハット
ten-gallon hat; cowboy hat

Variations:
テンキーパッド
テン・キーパッド
テンキーパット

 tenkiipaddo; ten kiipaddo; tenkiipatto(sk) / tenkipaddo; ten kipaddo; tenkipatto(sk)
    テンキーパッド; テン・キーパッド; テンキーパット(sk)
{comp} numeric keypad (as a separate unit) (wasei: ten keypad)

Variations:
てんでバラバラ
てんでばらばら
てんでんばらばら
てんでんバラバラ
テンデンバラバラ
テンデバラバラ

 tendebarabara; tendebarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendebarabara
    てんでバラバラ; てんでばらばら; てんでんばらばら; てんでんバラバラ; テンデンバラバラ; テンデバラバラ
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated; (adjectival noun) (2) each according to one's own wishes

Variations:
トーキングペーパー
トーキング・ペーパー

 tookingupeepaa; tookingu peepaa / tookingupeepa; tookingu peepa
    トーキングペーパー; トーキング・ペーパー
talking paper

Variations:
トークンバスネットワーク
トークン・バス・ネットワーク

 tookunbasunettowaaku; tookun basu nettowaaku / tookunbasunettowaku; tookun basu nettowaku
    トークンバスネットワーク; トークン・バス・ネットワーク
{comp} token-bus network

Variations:
トークンパッシングプロトコル
トークン・パッシング・プロトコル

 tookunpasshingupurotokoru; tookun passhingu purotokoru
    トークンパッシングプロトコル; トークン・パッシング・プロトコル
{comp} token passing protocol

Variations:
トートバッグ
トートバック
トート・バッグ
トート・バック

 tootobaggu; tootobakku(ik); tooto baggu; tooto bakku
    トートバッグ; トートバック(ik); トート・バッグ; トート・バック
tote bag

Variations:
トイレットパウダー
トイレット・パウダー

 toirettopaudaa; toiretto paudaa / toirettopauda; toiretto pauda
    トイレットパウダー; トイレット・パウダー
toilet powder

Variations:
トイレットペーパー
トイレット・ペーパー

 toirettopeepaa(p); toiretto peepaa / toirettopeepa(p); toiretto peepa
    トイレットペーパー(P); トイレット・ペーパー
toilet paper; lavatory paper

Variations:
どうって事はない
どうってことは無い
どうって事は無い

 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事はない
どうってことは無い(sK)
どうって事は無い(sK)

 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
ドキュメントプロパティ
ドキュメント・プロパティ

 dokyumentopuropati; dokyumento puropati
    ドキュメントプロパティ; ドキュメント・プロパティ
{comp} document properties

Variations:
ドクターハラスメント
ドクター・ハラスメント

 dokutaaharasumento; dokutaa harasumento / dokutaharasumento; dokuta harasumento
    ドクターハラスメント; ドクター・ハラスメント
hurtful comment or abuse directed by a doctor to their patient (wasei: doctor harassment); patient abuse

ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ

see styles
 dottoandodasshubatafuraifisshu
    ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ
sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis); dot-and-dash butterflyfish

Variations:
ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ
サンセットバタフライフィッシュ

 dottoandodasshubatafuraifisshu; sansettobatafuraifisshu
    ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ; サンセットバタフライフィッシュ
sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis); dot-and-dash butterflyfish

Variations:
ドットインパクトプリンタ
ドット・インパクトプリンタ
ドット・インパクト・プリンタ

 dottoinpakutopurinta; dotto inpakutopurinta; dotto inpakuto purinta
    ドットインパクトプリンタ; ドット・インパクトプリンタ; ドット・インパクト・プリンタ
{comp} dot impact printer

Variations:
トップバッター
トップ・バッター

 toppubattaa(p); toppu battaa / toppubatta(p); toppu batta
    トップバッター(P); トップ・バッター
(1) {baseb} leadoff batter (wasei: top batter); first batter; (2) first person appearing (witness, performer, etc.)

Variations:
ドツボにはまる
どつぼにはまる
ドツボにハマる

 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru; dotsubonihamaru
    ドツボにはまる; どつぼにはまる; ドツボにハマる
(exp,v5r) (idiom) (See どつぼ・2) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

Variations:
ドツボにはまる
どつぼにはまる
ドツボにハマる

 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru; dotsubonihamaru(sk)
    ドツボにはまる; どつぼにはまる; ドツボにハマる(sk)
(exp,v5r) (idiom) (See どつぼ・2) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

Variations:
ドハマリ
ドはまり
どはまり
どハマり

 dohamari; dohamari; dohamari; dohamari
    ドハマリ; ドはまり; どはまり; どハマり
(noun/participle) (slang) (See ド・1,嵌まる・5) perfect obsession; personal fixation; addiction to (something matching one's tastes)

Variations:
ドメインネームサーバー
ドメイン・ネーム・サーバー

 domeinneemusaabaa; domein neemu saabaa / domenneemusaba; domen neemu saba
    ドメインネームサーバー; ドメイン・ネーム・サーバー
{comp} domain name server; DNS

<...280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary