We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

太平洋プレート

see styles
 taiheiyoupureeto / taiheyopureeto
    たいへいようプレート
{geol} Pacific plate

太郎山トンネル

see styles
 tarouyamatonneru / taroyamatonneru
    たろうやまトンネル
(place-name) Tarōyama Tunnel

奄美アイランド

see styles
 amamiairando
    あまみアイランド
(place-name) Amami island

奇偶検査ビット

see styles
 kiguukensabitto / kigukensabitto
    きぐうけんさビット
{comp} parity bit

奇絶峡トンネル

see styles
 kizetsukyoutonneru / kizetsukyotonneru
    きぜつきょうトンネル
(place-name) Kizetsukyō Tunnel

奈良俣トンネル

see styles
 naramatatonneru
    ならまたトンネル
(place-name) Naramata Tunnel

奔茂尻トンネル

see styles
 honmoshiritonneru
    ほんもしりトンネル
(place-name) Honmoshiri Tunnel

奥吉原トンネル

see styles
 okuyoshiwaratonneru
    おくよしわらトンネル
(place-name) Okuyoshiwara Tunnel

奥琵琶トンネル

see styles
 okubiwatonneru
    おくびわトンネル
(place-name) Okubiwa Tunnel

奥秩父トンネル

see styles
 okuchichibutonneru
    おくちちぶトンネル
(place-name) Okuchichibu Tunnel

奥耶馬トンネル

see styles
 okuyabatonneru
    おくやばトンネル
(place-name) Okuyaba Tunnel

奥野々トンネル

see styles
 okunonotonneru
    おくののトンネル
(place-name) Okunono Tunnel

如何かと言うと

see styles
 doukatoiuto / dokatoiuto
    どうかというと
(expression) if you ask me ...; as for ...

妙見山トンネル

see styles
 myoukenyamatonneru / myokenyamatonneru
    みょうけんやまトンネル
(place-name) Myōkenyama Tunnel

妙高山トンネル

see styles
 myoukousantonneru / myokosantonneru
    みょうこうさんトンネル
(place-name) Myōkousan Tunnel

姫ウォンバット

see styles
 himewonbatto; himewonbatto
    ひめウォンバット; ヒメウォンバット
(kana only) common wombat (Vombatus ursinus)

子不知トンネル

see styles
 koshirazutonneru
    こしらずトンネル
(place-name) Koshirazu Tunnel

孫太郎トンネル

see styles
 magotaroutonneru / magotarotonneru
    まごたろうトンネル
(place-name) Magotarō Tunnel

宇佐美トンネル

see styles
 usamitonneru
    うさみトンネル
(place-name) Usami Tunnel

宇奈月トンネル

see styles
 unazukitonneru
    うなづきトンネル
(place-name) Unazuki Tunnel

宇津野トンネル

see styles
 utsunotonneru
    うつのトンネル
(place-name) Utsuno Tunnel

安宅坂トンネル

see styles
 atagizakatonneru
    あたぎざかトンネル
(place-name) Atagizaka Tunnel

安田アイランド

see styles
 yasudaairando / yasudairando
    やすだアイランド
(place-name) Yasuda island

安養寺トンネル

see styles
 anyoujitonneru / anyojitonneru
    あんようじトンネル
(place-name) An'youji Tunnel

宗谷山トンネル

see styles
 munetaniyamatonneru
    むねたにやまトンネル
(place-name) Munetaniyama Tunnel

定山溪トンネル

see styles
 jouzankeitonneru / jozanketonneru
    じょうざんけいトンネル
(place-name) Jōzankei Tunnel

宜名真トンネル

see styles
 ginamatonneru
    ぎなまトンネル
(place-name) Ginama Tunnel

宝珠山トンネル

see styles
 houjusantonneru / hojusantonneru
    ほうじゅさんトンネル
(place-name) Houjusan Tunnel

宝股山トンネル

see styles
 hokosantonneru
    ほこさんトンネル
(place-name) Hokosan Tunnel

実アドレス領域

see styles
 jitsuadoresuryouiki / jitsuadoresuryoiki
    じつアドレスりょういき
{comp} real address area

実の事を言うと

see styles
 jitsunokotooiuto
    じつのことをいうと
(expression) to tell the truth; in actuality; in reality

宮ヶ瀬トンネル

see styles
 miyagasetonneru
    みやがせトンネル
(place-name) Miyagase Tunnel

宮大グラウンド

see styles
 miyadaiguraundo
    みやだいグラウンド
(place-name) Miyadaiguraundo

寄国土トンネル

see styles
 isukudotonneru
    いすくどトンネル
(place-name) Isukudo Tunnel

富士箱根ランド

see styles
 fujihakonerando
    ふじはこねランド
(place-name) Fujihakonerando

Variations:
寝とる
寝取る

 netoru
    ねとる
(transitive verb) to steal another's spouse; to steal another's lover

Variations:
寝取る
寝とる

 netoru
    ねとる
(transitive verb) to steal another's spouse; to steal another's lover

寸でのところで

see styles
 sundenotokorode
    すんでのところで
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) almost; very nearly

対応プロトコル

see styles
 taioupurotokoru / taiopurotokoru
    たいおうプロトコル
{comp} (See 対応・4) supported protocol

小ヶ倉トンネル

see styles
 ogakuratonneru
    おがくらトンネル
(place-name) Ogakura Tunnel

小ヶ瀬トンネル

see styles
 kogasetonneru
    こがせトンネル
(place-name) Kogase Tunnel

小之島トンネル

see styles
 onoshimatonneru
    おのしまトンネル
(place-name) Onoshima Tunnel

小代下トンネル

see styles
 kodaishimotonneru
    こだいしもトンネル
(place-name) Kodaishimo Tunnel

小伊津トンネル

see styles
 koizutonneru
    こいづトンネル
(place-name) Koizu Tunnel

小倉山トンネル

see styles
 ogurayamatonneru
    おぐらやまトンネル
(place-name) Ogurayama Tunnel

小坂山トンネル

see styles
 kosakayamatonneru
    こさかやまトンネル
(place-name) Kosakayama Tunnel

小坊師トンネル

see styles
 oboushitonneru / oboshitonneru
    おぼうしトンネル
(place-name) Oboushi Tunnel

小塚岳トンネル

see styles
 kozukataketonneru
    こづかたけトンネル
(place-name) Kozukatake Tunnel

小天狗トンネル

see styles
 kotengutonneru
    こてんぐトンネル
(place-name) Kotengu Tunnel

小屋坂トンネル

see styles
 koyasakatonneru
    こやさかトンネル
(place-name) Koyasaka Tunnel

小屋浦トンネル

see styles
 koyauratonneru
    こやうらトンネル
(place-name) Koyaura Tunnel

小山田トンネル

see styles
 oyamadatonneru
    おやまだトンネル
(place-name) Oyamada Tunnel

小山野トンネル

see styles
 oyamanotonneru
    おやまのトンネル
(place-name) Oyamano Tunnel

小松原トンネル

see styles
 komatsubaratonneru
    こまつばらトンネル
(place-name) Komatsubara Tunnel

小沢山トンネル

see styles
 ozawayamatonneru
    おざわやまトンネル
(place-name) Ozawayama Tunnel

小沢見トンネル

see styles
 osawamitonneru
    おさわみトンネル
(place-name) Osawami Tunnel

小沼崎トンネル

see styles
 konumazakitonneru
    こぬまざきトンネル
(place-name) Konumazaki Tunnel

小泉チルドレン

see styles
 koizumichirudoren
    こいずみチルドレン
(colloquialism) (See 83会・はちさんかい) the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election; children of (Junichiro) Koizumi

小波渡トンネル

see styles
 kobatotonneru
    こばとトンネル
(place-name) Kobato Tunnel

小瀬子トンネル

see styles
 kozekotonneru
    こぜこトンネル
(place-name) Kozeko Tunnel

小矢部トンネル

see styles
 oyabetonneru
    おやべトンネル
(place-name) Oyabe Tunnel

小石浜トンネル

see styles
 koishihamatonneru
    こいしはまトンネル
(place-name) Koishihama Tunnel

小砂子トンネル

see styles
 chiisagotonneru / chisagotonneru
    ちいさごトンネル
(place-name) Chiisago Tunnel

小豆坂トンネル

see styles
 azukizakatonneru
    あづきざかトンネル
(place-name) Azukizaka Tunnel

小近庄トンネル

see styles
 kokinjoutonneru / kokinjotonneru
    こきんじょうトンネル
(place-name) Kokinjō Tunnel

小野坂トンネル

see styles
 onozakatonneru
    おのざかトンネル
(place-name) Onozaka Tunnel

小長井トンネル

see styles
 konagaitonneru
    こながいトンネル
(place-name) Konagai Tunnel

尼子山トンネル

see styles
 amakoyamatonneru
    あまこやまトンネル
(place-name) Amakoyama Tunnel

尾ヶ崎トンネル

see styles
 ogasakitonneru
    おがさきトンネル
(place-name) Ogasaki Tunnel

尾平越トンネル

see styles
 obiragoetonneru
    おびらごえトンネル
(place-name) Obiragoe Tunnel

尾根内トンネル

see styles
 onenaitonneru
    おねないトンネル
(place-name) Onenai Tunnel

局留めアドレス

see styles
 kyokudomeadoresu
    きょくどめアドレス
{comp} poste restante address

屁とも思わない

see styles
 hetomoomowanai
    へともおもわない
(exp,adj-i) (idiom) not give a damn; not care a bit

Variations:
屠畜場
と畜場

 tochikujou / tochikujo
    とちくじょう
abattoir; slaughterhouse

山のふるさと村

see styles
 yamanofurusatomura
    やまのふるさとむら
(place-name) Yamanofurusatomura

山の神トンネル

see styles
 yamanokamitonneru
    やまのかみトンネル
(place-name) Yamanokami Tunnel

山刀伐トンネル

see styles
 natagiritonneru
    なたぎりトンネル
(place-name) Natagiri Tunnel

山城谷トンネル

see styles
 yamashirodanitonneru
    やましろだにトンネル
(place-name) Yamashirodani Tunnel

山本山トンネル

see styles
 yamamotoyamatonneru
    やまもとやまトンネル
(place-name) Yamamotoyama Tunnel

山田井トンネル

see styles
 yamadaitonneru
    やまだいトンネル
(place-name) Yamadai Tunnel

山羊島トンネル

see styles
 yagijimatonneru
    やぎじまトンネル
(place-name) Yagijima Tunnel

岩坂東トンネル

see styles
 iwasakahigashitonneru
    いわさかひがしトンネル
(place-name) Iwasakahigashi Tunnel

岩子山トンネル

see styles
 iwakoyamatonneru
    いわこやまトンネル
(place-name) Iwakoyama Tunnel

峯小屋トンネル

see styles
 minegoyatonneru
    みねごやトンネル
(place-name) Minegoya Tunnel

島ノ下トンネル

see styles
 shimanoshitatonneru
    しまノしたトンネル
(place-name) Shimanoshita Tunnel

島松山トンネル

see styles
 shimamatsuyamatonneru
    しままつやまトンネル
(place-name) Shimamatsuyama Tunnel

島津屋トンネル

see styles
 shimazuyatonneru
    しまづやトンネル
(place-name) Shimazuya Tunnel

川俣川トンネル

see styles
 kawamatagawatonneru
    かわまたがわトンネル
(place-name) Kawamatagawa Tunnel

川永田トンネル

see styles
 kawanagatatonneru
    かわながたトンネル
(place-name) Kawanagata Tunnel

巡回連絡カード

see styles
 junkairenrakukaado / junkairenrakukado
    じゅんかいれんらくカード
police contact form; voluntary form filled out with one's contact information for the police to use in emergencies, etc.

市営グラウンド

see styles
 shieiguraundo / shieguraundo
    しえいグラウンド
(place-name) Shieiguraundo

市場トライアル

see styles
 shijoutoraiaru / shijotoraiaru
    しじょうトライアル
market trial (of a product, service)

布施畑トンネル

see styles
 fusehatatonneru
    ふせはたトンネル
(place-name) Fusehata Tunnel

Variations:
席取り
席とり

 sekitori
    せきとり
saving a seat (e.g. by leaving something on it); holding a seat (for a friend, etc.); reserving a place

平井賀トンネル

see styles
 hiraigatonneru
    ひらいがトンネル
(place-name) Hiraiga Tunnel

平井郷トンネル

see styles
 hiraigoutonneru / hiraigotonneru
    ひらいごうトンネル
(place-name) Hiraigou Tunnel

平均トラヒック

see styles
 heikintorahikku / hekintorahikku
    へいきんトラヒック
{comp} average traffic

平野山トンネル

see styles
 hiranoyamatonneru
    ひらのやまトンネル
(place-name) Hiranoyama Tunnel

年を追うごとに

see styles
 toshioougotoni / toshioogotoni
    としをおうごとに
(expression) year after year; as the years go by; with each passing year

年間パスポート

see styles
 nenkanpasupooto
    ねんかんパスポート
annual pass

<...280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary