I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...280281282283284285286287288289290...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パランカラジャ see styles |
parankaraja パランカラジャ |
(place-name) Palangka Raja |
バランシエンヌ see styles |
baranshiennu バランシエンヌ |
(place-name) Valenciennes (France) |
バランスがいい see styles |
baransugaii / baransugai バランスがいい |
(exp,adj-ix) well-balanced |
バランスが良い see styles |
baransugaii; baransugayoi / baransugai; baransugayoi バランスがいい; バランスがよい |
(exp,adj-ix) (kana only) well-balanced |
バランスシート see styles |
baransushiito / baransushito バランスシート |
balance sheet |
バランスボール see styles |
baransubooru バランスボール |
balance ball; exercise ball; Swiss ball |
バランスを取る see styles |
baransuotoru バランスをとる |
(exp,v5r) (See バランスを失う) to keep balance |
バランスを失う see styles |
baransuoushinau / baransuoshinau バランスをうしなう |
(exp,v5u) (See バランスを取る) to lose balance |
パランプセスト see styles |
paranpusesuto パランプセスト |
palimpsest |
Variations: |
baraen(bara園); baraen(薔薇園) バラえん(バラ園); ばらえん(薔薇園) |
rose garden |
Variations: |
barayu; shoubiyu(薔薇油) / barayu; shobiyu(薔薇油) ばらゆ; しょうびゆ(薔薇油) |
rose oil; rose otto |
Variations: |
barashin ばらしん |
{med} (See 突発性発疹) roseola |
ばら積み貨物船 see styles |
barazumikamotsusen ばらづみかもつせん |
bulk carrier; bulker |
パルタサラティ see styles |
parutasarati パルタサラティ |
(personal name) Parthasarathy |
パレスチナ戦争 see styles |
paresuchinasensou / paresuchinasenso パレスチナせんそう |
(hist) Arab-Israeli War of 1948; First Arab-Israeli War |
バンダラナイケ see styles |
bandaranaike バンダラナイケ |
(surname) Bandaranaike |
バンデアラント see styles |
bandearanto バンデアラント |
(personal name) Van der Land |
バンド・カラー |
bando karaa / bando kara バンド・カラー |
band collar |
ビーチパラソル see styles |
biichiparasoru / bichiparasoru ビーチパラソル |
beach parasol; beach umbrella |
ビジアナガラム see styles |
bijianagaramu ビジアナガラム |
(place-name) Vizianagaram (India) |
ビジュアライズ see styles |
bijuaraizu ビジュアライズ |
visualize; visualise |
ビタミンカラー see styles |
bitaminkaraa / bitaminkara ビタミンカラー |
bright colors (wasei: vitamin color); vivid colors |
ヒットパレード see styles |
hittopareedo ヒットパレード |
hit parade |
ヒマラヤ雪の下 see styles |
himarayayukinoshita; himarayayukinoshita ヒマラヤゆきのした; ヒマラヤユキノシタ |
(kana only) Bergenia stracheyi (species of bergenia) |
ヒメウイキョウ see styles |
himeuikyou / himeuikyo ヒメウイキョウ |
(1) (kana only) caraway (Carum carvi); (2) (kana only) dill (Anethum graveolens) |
ビャラスラチナ see styles |
byarasurachina ビャラスラチナ |
(place-name) Byala Slatina |
ピュアラップ川 see styles |
pyuarappugawa ピュアラップがわ |
(place-name) Puyallup (river) |
ヒョウアザラシ see styles |
hyouazarashi / hyoazarashi ヒョウアザラシ |
(kana only) leopard seal (Hydrurga leptonyx) |
ひょっとしたら see styles |
hyottoshitara ひょっとしたら |
(expression) possibly; by some possibility; perhaps |
Variations: |
pirikara(piri辛); pirikara(piri辛) ピリから(ピリ辛); ぴりから(ぴり辛) |
(adj-no,n) spicy; piquant |
ヒロハユキザサ see styles |
hirohayukizasa ヒロハユキザサ |
(kana only) Maianthemum yesoense (flowering plant in the Asparagaceae family) |
ピンク・カラー |
pinku karaa / pinku kara ピンク・カラー |
(noun - becomes adjective with の) (1) pink-collar (i.e. service-industry worker); (exp,n) (2) pink colour; pink color |
ヒンターライン see styles |
hintaarain / hintarain ヒンターライン |
(place-name) Hinterrhein |
ヒンターランド see styles |
hintaarando / hintarando ヒンターランド |
hinterland (ger:) |
ピント・ガラス |
pinto garasu ピント・ガラス |
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen |
ファーラービー see styles |
faaraabii / farabi ファーラービー |
(personal name) Al-Farabi |
ファッラカーラ see styles |
farrakaara / farrakara ファッラカーラ |
(personal name) Fallacara |
ファラサン諸島 see styles |
farasanshotou / farasanshoto ファラサンしょとう |
(place-name) Farasan (islands) |
ファラデーの籠 see styles |
faradeenokago ファラデーのかご |
Faraday cage |
ファラデー効果 see styles |
faradeekouka / faradeekoka ファラデーこうか |
Faraday effect |
ファラデー定数 see styles |
faradeeteisuu / faradeetesu ファラデーていすう |
Faraday constant |
ファラドフェイ see styles |
faradofei / faradofe ファラドフェイ |
(place-name) Faradofay (Madagascar) |
ファラロン諸島 see styles |
fararonshotou / fararonshoto ファラロンしょとう |
(place-name) Farallon (islands) |
ファランドール see styles |
farandooru ファランドール |
farandole (fre:) |
フイリアザラシ see styles |
fuiriazarashi フイリアザラシ |
(kana only) ringed seal (Pusa hispida) |
フェニキア文字 see styles |
fenikiamoji フェニキアもじ |
Phoenician alphabet; Phoenician character |
プエルトバラス see styles |
puerutobarasu プエルトバラス |
(place-name) Puerto Varas |
フクバラハップ see styles |
fukubarahappu フクバラハップ |
(personal name) Hukbalahap |
フラットカラー see styles |
furattokaraa / furattokara フラットカラー |
flat collar |
フル・マラソン |
furu marason フル・マラソン |
full marathon |
ブルー・カラー |
buruu karaa / buru kara ブルー・カラー |
blue-collar worker |
フルーツサラダ see styles |
furuutsusarada / furutsusarada フルーツサラダ |
fruit salad |
ふるいに掛ける see styles |
furuinikakeru ふるいにかける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to sieve; to sift; to winnow; to separate (wheat from chaff); (2) (kana only) to screen (candidates) |
フレーザーバラ see styles |
fureezaabara / fureezabara フレーザーバラ |
(place-name) Fraserburgh |
プレボパラドル see styles |
pureboparadoru プレボパラドル |
(personal name) Prevost-Paradol |
フロートガラス see styles |
furootogarasu フロートガラス |
float glass |
プロセスカラー see styles |
purosesukaraa / purosesukara プロセスカラー |
(computer terminology) process color |
フロントガラス see styles |
furontogarasu フロントガラス |
windscreen (wasei: front glass); windshield |
ヘア・カーラー |
hea kaaraa / hea kara ヘア・カーラー |
hair curler |
ベアラサービス see styles |
bearasaabisu / bearasabisu ベアラサービス |
(computer terminology) bearer service |
ベニハシガラス see styles |
benihashigarasu ベニハシガラス |
(kana only) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax) |
へのへのもへじ see styles |
henohenomoheji へのへのもへじ |
groups of hiragana characters which are arranged to look like a face |
へのへのもへの see styles |
henohenomoheno へのへのもへの |
groups of hiragana characters which are arranged to look like a face |
へへののもへじ see styles |
hehenonomoheji へへののもへじ |
groups of hiragana characters which are arranged to look like a face |
ベラスコイバラ see styles |
berasukoibara ベラスコイバラ |
(personal name) Velasco Ibarra |
ベルタランフィ see styles |
berutaranfi ベルタランフィ |
(personal name) Bertalanffy |
ペレスデアヤラ see styles |
peresudeayara ペレスデアヤラ |
(surname) Perez de Ayala |
ベレスデゲバラ see styles |
beresudegebara ベレスデゲバラ |
(personal name) Velez de Guevara |
ベンカタラマン see styles |
benkataraman ベンカタラマン |
(personal name) Venkataraman |
ボーカラトーン see styles |
bookaratoon ボーカラトーン |
(place-name) Boca Raton |
ボーダーライト see styles |
boodaaraito / boodaraito ボーダーライト |
border light |
ボーダーライン see styles |
boodaarain / boodarain ボーダーライン |
border line |
ホシダカラガイ see styles |
hoshidakaragai ホシダカラガイ |
(kana only) tiger cowrie (Cypraea tigris); tiger cowry |
ポスターカラー see styles |
posutaakaraa / posutakara ポスターカラー |
poster color; poster colour |
ホッキョクダラ see styles |
hokkyokudara ホッキョクダラ |
(kana only) Arctic cod (Boreogadus saida); polar cod |
Variations: |
hokke; hokke ほっけ; ホッケ |
(kana only) arabesque greenling (Pleurogrammus azonus); Okhotsk Atka mackerel |
ホットカーラー see styles |
hottokaaraa / hottokara ホットカーラー |
hot curler |
ポテト・サラダ |
poteto sarada ポテト・サラダ |
potato salad |
ほながいぬびゆ see styles |
honagainubiyu ほながいぬびゆ |
(kana only) slender amaranth (Amaranthus viridis); green amaranth |
Variations: |
honoji ほのじ |
(exp,n) (from the first character of ほれる) (See 惚れる・1) the L-word (i.e. love); being in love |
ボルデマーラス see styles |
borudemaarasu / borudemarasu ボルデマーラス |
(personal name) Voldemaras |
ぼろくそに言う see styles |
borokusoniiu / borokusoniu ぼろくそにいう |
(exp,v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about |
Variations: |
borokuso; borokuso ぼろくそ; ボロクソ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) worthless; shit; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) disparaging; demeaning |
ホワイトカラー see styles |
howaitokaraa / howaitokara ホワイトカラー |
(See ブルーカラー) white-collar (worker) |
マーク区間宣言 see styles |
maakukukansengen / makukukansengen マークくかんせんげん |
{comp} marked section declaration |
マカロニサラダ see styles |
makaronisarada マカロニサラダ |
(food term) macaroni salad |
マクファーラン see styles |
makufaaran / makufaran マクファーラン |
(surname) McFarlan |
マクリントック see styles |
makurintokku マクリントック |
(person) Barbara McClintock |
マサラ・ティー |
masara tii / masara ti マサラ・ティー |
masala tea; masala chai |
マショナランド see styles |
mashonarando マショナランド |
(place-name) Mashonaland (Zimbabwe) |
まだらごきぶり see styles |
madaragokiburi まだらごきぶり |
(kana only) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach) |
まだらちゅうひ see styles |
madarachuuhi / madarachuhi まだらちゅうひ |
(kana only) pied harrier (Circus melanoleucos) |
まだらとびえい see styles |
madaratobiei / madaratobie まだらとびえい |
(kana only) spotted eagle ray (Aetobatus narinari) |
マット・カラー |
matto karaa / matto kara マット・カラー |
matte color |
マハーラージャ see styles |
mahaaraaja / maharaja マハーラージャ |
maharaja (hin:) |
マハバラト山脈 see styles |
mahabaratosanmyaku マハバラトさんみゃく |
(place-name) Mahabharat Range |
マハラジガンジ see styles |
maharajiganji マハラジガンジ |
(place-name) Maharajganj (India) |
マハラシュトラ see styles |
maharashutora マハラシュトラ |
(personal name) Maharashtra |
マラーティー語 see styles |
maraatiigo / maratigo マラーティーご |
Marathi (language); Mahratti |
マラウイ共和国 see styles |
marauikyouwakoku / marauikyowakoku マラウイきょうわこく |
Republic of Malawi |
<...280281282283284285286287288289290...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.