Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45902 total results for your search in the dictionary. I have created 460 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:

矢尻
矢じり

 yajiri
    やじり
arrowhead

鐃准リシ鐃銃随申

see styles
 鐃准rishi鐃銃wa申鐃緒申
    鐃准リシ鐃銃わ申鐃緒申
(a) Philistine; Philistine people

鐃准ンシワ申鐃?

 鐃准nshiwa申鐃?
    鐃准ンシワ申鐃?
pension (Western-style boarding house)

開かれたシステム

see styles
 hirakaretashisutemu
    ひらかれたシステム
{comp} open system

Variations:
隠し事
隠しごと

 kakushigoto; kakushikoto(隠shi事)
    かくしごと; かくしこと(隠し事)
(noun/participle) secret; secrecy

Variations:
隠し言葉
隠し詞

 kakushikotoba
    かくしことば
(See 隠語) secret language; argot

Variations:
隠し釘
隠しくぎ

 kakushikugi
    かくしくぎ
concealed nail

Variations:
集塵機
集じん機

 shuujinki / shujinki
    しゅうじんき
dust collector

Variations:
雪しまき
雪風巻

 yukishimaki
    ゆきしまき
blizzard; snowstorm

Variations:
雪起こし
雪起し

 yukiokoshi
    ゆきおこし
thunder before a snowstorm

電子送稿システム

see styles
 denshisoukoushisutemu / denshisokoshisutemu
    でんしそうこうシステム
Electronic Data Interchange; EDI system; text transmission system

電気ジャーポット

see styles
 denkijaapotto / denkijapotto
    でんきジャーポット
(See 電気ポット) hot water dispenser

電気ショック療法

see styles
 denkishokkuryouhou / denkishokkuryoho
    でんきショックりょうほう
electroshock therapy

電気マッサージ器

see styles
 denkimassaajiki / denkimassajiki
    でんきマッサージき
electric massager

青森ベイブリッジ

see styles
 aomoribeiburijji / aomoribeburijji
    あおもりベイブリッジ
(place-name) Aomoribeiburijji

静電気防止シート

see styles
 seidenkiboushishiito / sedenkiboshishito
    せいでんきぼうしシート
{comp} antistatic mat

非可換ゲージ理論

see styles
 hikakangeejiriron
    ひかかんゲージりろん
{physics} non-Abelian gauge theory

非連鎖シーケンス

see styles
 hirensashiikensu / hirensashikensu
    ひれんさシーケンス
{comp} unchained sequence

音声会議システム

see styles
 onjoukaigishisutemu / onjokaigishisutemu
    おんじょうかいぎシステム
{comp} voice conferencing system

Variations:
頭くだし
頭下し

 atamakudashi
    あたまくだし
(adverb) (See 頭ごなし) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain

頭隠して尻隠さず

see styles
 atamakakushiteshirikakusazu
    あたまかくしてしりかくさず
(expression) (idiom) burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom

Variations:
飛び越し
飛越し

 tobikoshi
    とびこし
{comp} jump; transfer

Variations:
食い代
食いしろ

 kuishiro
    くいしろ
food expenses

Variations:
食い残し
食残し

 kuinokoshi
    くいのこし
(See 食べ残し) leftovers; leftover food

飲みニケーション

see styles
 nominikeeshon
    のみニケーション
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people

Variations:
飼い殺し
飼殺し

 kaigoroshi
    かいごろし
(1) keeping a domestic animal beyond its useful life; (2) keeping a person on the payroll without utilizing their skills

Variations:
騙し絵
だまし絵

 damashie
    だましえ
trompe l'oeil

骨身を惜しまない

see styles
 honemiooshimanai
    ほねみをおしまない
(exp,adj-i) (See 骨身を惜しまず) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly

高カルシウム尿症

see styles
 koukarushiumunyoushou / kokarushiumunyosho
    こうカルシウムにょうしょう
hypercalciuria

高カルシウム血症

see styles
 koukarushiumukesshou / kokarushiumukessho
    こうカルシウムけっしょう
{med} hypercalcemia

高度交通システム

see styles
 koudokoutsuushisutemu / kodokotsushisutemu
    こうどこうつうシステム
{comp} ITS; intelligent transportation systems

高速ページモード

see styles
 kousokupeejimoodo / kosokupeejimoodo
    こうそくページモード
{comp} fast page mode; FPM

Variations:
高飛車
高びしゃ

 takabisha
    たかびしゃ
(noun or adjectival noun) high-handed; domineering; on one's high horse

魔法のじゅうたん

see styles
 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

Variations:
鳥おどし
鳥威し

 toriodoshi
    とりおどし
scarecrow; bird rattle; clapper

Variations:
鳥刺し竿
鳥刺竿

 torisashizao
    とりさしざお
(See 鳥刺・1) birdlime-covered pole

鷹化して鳩となる

see styles
 takakashitehatotonaru; takakeshitehatotonaru
    たかかしてはととなる; たかけしてはととなる
(expression) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th)

鼻っ柱をへし折る

see styles
 hanappashiraoheshioru
    はなっぱしらをへしおる
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence

鼻っ柱を圧し折る

see styles
 hanappashiraoheshioru
    はなっぱしらをへしおる
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence

カリブドトキシン

see styles
 karibudotokishin
    カリブドトキシン
{chem} charybdotoxin; ChTX

クイックシルバー

see styles
 kuikkushirubaa / kuikkushiruba
    クイックシルバー
(rare) (See 水銀) quicksilver; mercury

タイ式マッサージ

see styles
 taishikimassaaji / taishikimassaji
    タイしきマッサージ
Thai massage

ダメアキシチョウ

see styles
 dameakishichou / dameakishicho
    ダメアキシチョウ
{go} (See ユルミシチョウ,シチョウ) loose ladder

ダメージを与える

see styles
 dameejioataeru
    ダメージをあたえる
(exp,v1) to inflict damage; to damage; to hurt

フィジオクラシー

see styles
 fijiokurashii / fijiokurashi
    フィジオクラシー
{econ} (See 重農主義) physiocracy

ホモゲンチジン酸

see styles
 homogenchijinsan
    ホモゲンチジンさん
{chem} homogentisic acid

経皮治療システム

see styles
 keihichiryoushisutemu / kehichiryoshisutemu
    けいひちりょうシステム
{pharm} transdermal therapeutic system; TTS

大衆デモクラシー

see styles
 taishuudemokurashii / taishudemokurashi
    たいしゅうデモクラシー
mass democracy

Variations:
竹がえし
竹返し

 takegaeshi
    たけがえし
(hist) children's game of catching bamboo spatulas on the back of the hand

セクストーション

see styles
 sekusutooshon
    セクストーション
sextortion

ソシオメトリック

see styles
 soshiometorikku
    ソシオメトリック
(can act as adjective) sociometric

Variations:
マッシー
マシー

 masshii; mashii / masshi; mashi
    マッシー; マシー
{golf} mashie

一方石に死になし

see styles
 ippouishinishininashi / ippoishinishininashi
    いっぽういしにしになし
(expression) {go} one weak group can defend; one group of weak stones doesn't die

Variations:
浮貸し
浮き貸し

 ukigashi
    うきがし
(noun, transitive verb) illegal loan

Variations:
話下手
話し下手

 hanashibeta
    はなしべた
(noun or adjectival noun) (ant: 話し上手) being bad at conversation; poor conversationalist; poor talker

ヴラドツェペシュ

see styles
 vuradotsepeshu
    ヴラドツェペシュ
(person) Vlad the Impaler; Vlad Tepes

バットフィッシュ

see styles
 battofisshu
    バットフィッシュ
(See ツバメウオ・1) batfish

おじいちゃんっ子

see styles
 ojiichankko / ojichankko
    おじいちゃんっこ
(1) (See おじいちゃん子・1) child who is very close to their grandfather; (2) child who is doted on by their grandfather

ダパグリフロジン

see styles
 dapagurifurojin
    ダパグリフロジン
{pharm} dapagliflozin

フェンシング選手

see styles
 fenshingusenshu
    フェンシングせんしゅ
fencer

可憐しい(sK)

 ijirashii / ijirashi
    いじらしい
(adjective) (1) lovable; sweet; charming; (adjective) (2) pitiful; pathetic; touching

乳酸アシドーシス

see styles
 nyuusanashidooshisu / nyusanashidooshisu
    にゅうさんアシドーシス
{med} lactic acidosis

アッシュフォード

see styles
 ashufoodo
    アッシュフォード
(place-name) Ashford (UK); (surname) Ashford

シーアンドエア方式

see styles
 shiiandoeahoushiki / shiandoeahoshiki
    シーアンドエアほうしき
sea and air system

シーケンス・ソフト

 shiikensu sofuto / shikensu sofuto
    シーケンス・ソフト
(computer terminology) sequence soft

シーサイドスクール

see styles
 shiisaidosukuuru / shisaidosukuru
    シーサイドスクール
seaside school

シーサイドリゾート

see styles
 shiisaidorizooto / shisaidorizooto
    シーサイドリゾート
seaside resort

ジーザスクライスト

see styles
 jiizasukuraisuto / jizasukuraisuto
    ジーザスクライスト
Jesus Christ

シース・シルエット

 shiisu shiruetto / shisu shiruetto
    シース・シルエット
sheath silhouette

シースルー・ルック

 shiisuruu rukku / shisuru rukku
    シースルー・ルック
see-through look

シーズン・ストック

 shiizun sutokku / shizun sutokku
    シーズン・ストック
season stock

シーズン・スポーツ

 shiizun supootsu / shizun supootsu
    シーズン・スポーツ
season sports

シーディーエムエー

see styles
 shiidiiemuee / shidiemuee
    シーディーエムエー
{comp} CDMA

シート・ウォーマー

 shiito woomaa / shito wooma
    シート・ウォーマー
seat warmer

シートンウォトソン

see styles
 shiitonwotoson / shitonwotoson
    シートンウォトソン
(surname) Seton-Watson

Variations:
シーミー
しいみい

 shiimii; shiimii / shimi; shimi
    シーミー; しいみい
(rkb:) (See 清明祭) tomb sweeping festival (Okinawa, April 4 or 5)

シーメンス・ガメサ

 shiimensu gamesa / shimensu gamesa
    シーメンス・ガメサ
(c) Siemens Gamesa

シーリング・ファン

 shiiringu fan / shiringu fan
    シーリング・ファン
ceiling fan

シーリング・ランプ

 shiiringu ranpu / shiringu ranpu
    シーリング・ランプ
ceiling lamp

シーリングプライス

see styles
 shiiringupuraisu / shiringupuraisu
    シーリングプライス
ceiling price

シーリング照明器具

see styles
 shiiringushoumeikigu / shiringushomekigu
    シーリングしょうめいきぐ
ceiling light

シールズフィールド

see styles
 shiiruzufiirudo / shiruzufirudo
    シールズフィールド
(personal name) Sealsfield

ジーンズジャンパー

see styles
 jiinzujanpaa / jinzujanpa
    ジーンズジャンパー
jean jacket (wasei: jeans jumper); denim jacket

ジアセチルモルヒネ

see styles
 jiasechirumoruhine
    ジアセチルモルヒネ
(See ヘロイン) diacetylmorphine (ger: Diacetylmorphin)

シアター・オルガン

 shiataa orugan / shiata orugan
    シアター・オルガン
theatre organ

シアノアクリレート

see styles
 shianoakurireeto
    シアノアクリレート
{chem} cyanoacrylate

Variations:
シアノ基
シアン基

 shianoki(shiano基); shianki(shian基)
    シアノき(シアノ基); シアンき(シアン基)
cyano group

シアン化ナトリウム

see styles
 shiankanatoriumu
    シアンかナトリウム
sodium cyanide

Variations:
じいじい
ジイジイ

 jiijii; jiijii / jiji; jiji
    じいじい; ジイジイ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fat, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chirring (of cicadas, etc.); shrilling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) buzzing (of a machine, appliance, etc.); humming

シイポンドペッピ川

see styles
 shiipondopeppigawa / shipondopeppigawa
    シイポンドペッピがわ
(place-name) Shiipondopeppigawa

シウダ・デ・エステ

 shiuda de esute
    シウダ・デ・エステ
(place-name) Ciudad del Este

シウダードグアヤナ

see styles
 shiudaadoguayana / shiudadoguayana
    シウダードグアヤナ
(place-name) Ciudad Guayana (Venezuela)

シウダードグスマン

see styles
 shiudaadogusuman / shiudadogusuman
    シウダードグスマン
(place-name) Ciudad Guzman (Mexico)

シウダードトルヒヨ

see styles
 shiudaadotoruhiyo / shiudadotoruhiyo
    シウダードトルヒヨ
(place-name) Ciudad Trujillo

シウダードファレス

see styles
 shiudaadofaresu / shiudadofaresu
    シウダードファレス
(place-name) Ciudad Juarez (Mexico)

シウダードボリバル

see styles
 shiudaadoboribaru / shiudadoboribaru
    シウダードボリバル
(place-name) Ciudad Bolivar (Venezuela)

シウダードロドリゴ

see styles
 shiudaadorodorigo / shiudadorodorigo
    シウダードロドリゴ
(place-name) Ciudad Rodrigo (Spain)

シェーグレン症候群

see styles
 sheegurenshoukougun / sheegurenshokogun
    シェーグレンしょうこうぐん
{med} Sjogren's syndrome; Sjogren's disease

Variations:
シェード
シェイド

 sheedo; sheido / sheedo; shedo
    シェード; シェイド
shade

シェーブル・チーズ

 sheeburu chiizu / sheeburu chizu
    シェーブル・チーズ
(food term) goat milk cheese

<...280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary