Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30206 total results for your search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ガラパゴスペンギン
ガラパゴス・ペンギン

 garapagosupengin; garapagosu pengin
    ガラパゴスペンギン; ガラパゴス・ペンギン
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus)

ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ

see styles
 garapagosuringuteerudamuserufisshu
    ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ
Southern whitetail major (Stegastes beebei); Galapagos ringtail damselfish

Variations:
カルヴァン主義
カルバン主義
カルヴィン主義

 karuanshugi(karuan主義); karubanshugi(karuban主義); karurinshugi(karurin主義)
    カルヴァンしゅぎ(カルヴァン主義); カルバンしゅぎ(カルバン主義); カルヴィンしゅぎ(カルヴィン主義)
Calvinism

Variations:
カルシウムバッテリー
カルシウム・バッテリー

 karushiumubatterii; karushiumu batterii / karushiumubatteri; karushiumu batteri
    カルシウムバッテリー; カルシウム・バッテリー
calcium battery

Variations:
かわいい子には旅をさせよ
可愛い子には旅をさせよ

 kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo
    かわいいこにはたびをさせよ
(expression) (proverb) spare the rod and spoil the child; let your darling child travel

Variations:
カンパニーエコノミスト
カンパニー・エコノミスト

 kanpaniiekonomisuto; kanpanii ekonomisuto / kanpaniekonomisuto; kanpani ekonomisuto
    カンパニーエコノミスト; カンパニー・エコノミスト
company economist

Variations:
カンパニーペーパー
カンパニー・ペーパー

 kanpaniipeepaa; kanpanii peepaa / kanpanipeepa; kanpani peepa
    カンパニーペーパー; カンパニー・ペーパー
company paper

Variations:
カンパニーマガジン
カンパニー・マガジン

 kanpaniimagajin; kanpanii magajin / kanpanimagajin; kanpani magajin
    カンパニーマガジン; カンパニー・マガジン
company magazine

Variations:
カンパニーユニオン
カンパニー・ユニオン

 kanpaniiyunion; kanpanii yunion / kanpaniyunion; kanpani yunion
    カンパニーユニオン; カンパニー・ユニオン
company union

Variations:
カンランハギ
ブラックスポットサージャンフィッシュ
ブラックスポットサージョンフィッシュ

 kanranhagi; burakkusupottosaajanfisshu; burakkusupottosaajonfisshu / kanranhagi; burakkusupottosajanfisshu; burakkusupottosajonfisshu
    カンランハギ; ブラックスポットサージャンフィッシュ; ブラックスポットサージョンフィッシュ
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon

Variations:
ガンを飛ばす
眼を飛ばす
がんを飛ばす(sK)

 ganotobasu
    ガンをとばす
(exp,v5s) (slang) (ktb:) to stare (at); to glare

Variations:
キーボードパスワード
キーボード・パスワード

 kiiboodopasuwaado; kiiboodo pasuwaado / kiboodopasuwado; kiboodo pasuwado
    キーボードパスワード; キーボード・パスワード
{comp} keyboard password

Variations:
キーボードバッファ
キーボード・バッファ

 kiiboodobaffa; kiiboodo baffa / kiboodobaffa; kiboodo baffa
    キーボードバッファ; キーボード・バッファ
{comp} keyboard buffer

Variations:
キイロハギ
イエロー・タン
イエロータン

 kiirohagi; ieroo tan; ierootan / kirohagi; ieroo tan; ierootan
    キイロハギ; イエロー・タン; イエロータン
yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang)

Variations:
キャッシュオンデリバリー
キャッシュ・オン・デリバリー

 kyasshuonderibarii; kyasshu on deribarii / kyasshuonderibari; kyasshu on deribari
    キャッシュオンデリバリー; キャッシュ・オン・デリバリー
cash on delivery; COD

Variations:
キャパシティビルディング
キャパシティービルディング
キャパシティ・ビルディング
キャパシティー・ビルディング

 kyapashitibirudingu; kyapashitiibirudingu; kyapashiti birudingu; kyapashitii birudingu / kyapashitibirudingu; kyapashitibirudingu; kyapashiti birudingu; kyapashiti birudingu
    キャパシティビルディング; キャパシティービルディング; キャパシティ・ビルディング; キャパシティー・ビルディング
capacity building

Variations:
キャパシティプランニング
キャパシティ・プランニング

 kyapashitipuranningu; kyapashiti puranningu
    キャパシティプランニング; キャパシティ・プランニング
{comp} capacity planning

Variations:
キャプチャデバイス
キャプチャ・デバイス

 kyapuchadebaisu; kyapucha debaisu
    キャプチャデバイス; キャプチャ・デバイス
{comp} capture device

Variations:
キャプチャバッファ
キャプチャ・バッファ

 kyapuchabaffa; kyapucha baffa
    キャプチャバッファ; キャプチャ・バッファ
{comp} capture buffer

Variations:
キャラクタデバイス
キャラクタ・デバイス

 kyarakutadebaisu; kyarakuta debaisu
    キャラクタデバイス; キャラクタ・デバイス
{comp} character device

Variations:
キャンバス
カンバス
キャンヴァス

 kyanbasu(p); kanbasu(p); kyanasu
    キャンバス(P); カンバス(P); キャンヴァス
(1) canvas; (2) (キャンバス only) {baseb} base

Variations:
キャンパスシューズ
キャンパス・シューズ

 kyanpasushuuzu; kyanpasu shuuzu / kyanpasushuzu; kyanpasu shuzu
    キャンパスシューズ; キャンパス・シューズ
campus shoes

Variations:
キューティクルリムーバー
キューティクル・リムーバー

 kyuutikururimuubaa; kyuutikuru rimuubaa / kyutikururimuba; kyutikuru rimuba
    キューティクルリムーバー; キューティクル・リムーバー
cuticle remover

Variations:
キューバリバー
キューバリブレ
キューバリーブレ
キューバ・リバー
キューバ・リブレ
キューバ・リーブレ

 kyuubaribaa; kyuubaribure; kyuubariibure; kyuuba ribaa; kyuuba ribure; kyuuba riibure / kyubariba; kyubaribure; kyubaribure; kyuba riba; kyuba ribure; kyuba ribure
    キューバリバー; キューバリブレ; キューバリーブレ; キューバ・リバー; キューバ・リブレ; キューバ・リーブレ
Cuba libre (cocktail)

Variations:
ギョエテとは俺のことかとゲーテいい
ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い

 gyoetetohaorenokotokatogeeteii / gyoetetohaorenokotokatogeete
    ギョエテとはおれのことかとゲーテいい
(expression) you say tomato, I say tomato; (your) Goethe ("Gyoete") is whom I call Goethe ("Gēte")

Variations:
キンパ
キムパプ
キンパプ
キンパッ
キムパ

 kinpa; kimupapu; kinpapu; kinpa; kimupa
    キンパ; キムパプ; キンパプ; キンパッ; キムパ
{food} gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi

Variations:
キンリンサザナミハギ
ゴールドリングサージョンフィッシュ
ゴールドリング・ブリストルトゥース
ゴールドリングブリストルトゥース

 kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu
    キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth

Variations:
クイックルワイパー
クイックル・ワイパー

 kuikkuruwaipaa; kuikkuru waipaa / kuikkuruwaipa; kuikkuru waipa
    クイックルワイパー; クイックル・ワイパー
{tradem} MagiClean wiper mop (wasei: quickle wiper); Easy Sweeper mop; Swiffer Sweeper floor mop

Variations:
クオリティーペーパー
クォリティーペーパー
クオリティー・ペーパー
クォリティー・ペーパー

 kuoritiipeepaa; koritiipeepaa; kuoritii peepaa; koritii peepaa / kuoritipeepa; koritipeepa; kuoriti peepa; koriti peepa
    クオリティーペーパー; クォリティーペーパー; クオリティー・ペーパー; クォリティー・ペーパー
quality paper

クライアント・サーバ・コンピューティング

 kuraianto saaba konpyuutingu / kuraianto saba konpyutingu
    クライアント・サーバ・コンピューティング
(computer terminology) client-server computing

Variations:
クライアントサーバ
クライアントサーバー

 kuraiantosaaba; kuraiantosaabaa / kuraiantosaba; kuraiantosaba
    クライアントサーバ; クライアントサーバー
{comp} client-server

Variations:
クライアントサーバーシステム
クライアント・サーバー・システム

 kuraiantosaabaashisutemu; kuraianto saabaa shisutemu / kuraiantosabashisutemu; kuraianto saba shisutemu
    クライアントサーバーシステム; クライアント・サーバー・システム
{comp} client-server system; CSS

Variations:
クライアントサーバーモデル
クライアント・サーバー・モデル

 kuraiantosaabaamoderu; kuraianto saabaa moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu
    クライアントサーバーモデル; クライアント・サーバー・モデル
{comp} client-server model

Variations:
クライアントサーバアーキテクチャ
クライアント・サーバ・アーキテクチャ

 kuraiantosaabaaakitekucha; kuraianto saaba aakitekucha / kuraiantosabaakitekucha; kuraianto saba akitekucha
    クライアントサーバアーキテクチャ; クライアント・サーバ・アーキテクチャ
{comp} client-server architecture

Variations:
クライアントサーバコンピューティング
クライアント・サーバ・コンピューティング

 kuraiantosaabakonpyuutingu; kuraianto saaba konpyuutingu / kuraiantosabakonpyutingu; kuraianto saba konpyutingu
    クライアントサーバコンピューティング; クライアント・サーバ・コンピューティング
{comp} client-server computing

Variations:
クライアントサーバモデル
クライアント・サーバ・モデル

 kuraiantosaabamoderu; kuraianto saaba moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu
    クライアントサーバモデル; クライアント・サーバ・モデル
{comp} client-server model

Variations:
グラスファイバー
グラス・ファイバー

 gurasufaibaa(p); gurasu faibaa / gurasufaiba(p); gurasu faiba
    グラスファイバー(P); グラス・ファイバー
glass fiber; glass fibre

Variations:
グラスファイバーポール
グラス・ファイバー・ポール

 gurasufaibaapooru; gurasu faibaa pooru / gurasufaibapooru; gurasu faiba pooru
    グラスファイバーポール; グラス・ファイバー・ポール
fiberglass pole (eng: glass fiber pole)

Variations:
クリーミングパウダー
クリーミング・パウダー

 kuriimingupaudaa; kuriimingu paudaa / kurimingupauda; kurimingu pauda
    クリーミングパウダー; クリーミング・パウダー
powdered coffee creamer (wasei: creaming powder)

Variations:
グリーンアスパラガス
グリーン・アスパラガス

 guriinasuparagasu; guriin asuparagasu / gurinasuparagasu; gurin asuparagasu
    グリーンアスパラガス; グリーン・アスパラガス
green asparagus

Variations:
クリアリングハウス
クリアリング・ハウス

 kuriaringuhausu; kuriaringu hausu
    クリアリングハウス; クリアリング・ハウス
clearing house

Variations:
クリスマスパーティー
クリスマスパーティ
クリスマス・パーティー
クリスマス・パーティ

 kurisumasupaatii; kurisumasupaati; kurisumasu paatii; kurisumasu paati / kurisumasupati; kurisumasupati; kurisumasu pati; kurisumasu pati
    クリスマスパーティー; クリスマスパーティ; クリスマス・パーティー; クリスマス・パーティ
Christmas party

Variations:
クリティカルエラーハンドラ
クリティカル・エラー・ハンドラ

 kuritikarueraahandora; kuritikaru eraa handora / kuritikaruerahandora; kuritikaru era handora
    クリティカルエラーハンドラ; クリティカル・エラー・ハンドラ
{comp} critical-error handler

Variations:
グリューワイン
グリューヴァイン
グリューバイン

 guryuuwain; guryuuain; guryuubain / guryuwain; guryuain; guryubain
    グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger: Glühwein)

Variations:
グリューワイン
グリューヴァイン
グリューバイン

 guryuuwain; guryuuain; guryuubain(sk) / guryuwain; guryuain; guryubain(sk)
    グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン(sk)
spiced mulled wine (ger: Glühwein)

Variations:
クルクルパー
くるくるぱー
くるくるぱあ

 kurukurupaa; kurukurupaa; kurukurupaa / kurukurupa; kurukurupa; kurukurupa
    クルクルパー; くるくるぱー; くるくるぱあ
(colloquialism) (dated) dummy; dope; idiot; fool

Variations:
グレートハンマーヘッド
グレート・ハンマーヘッド

 gureetohanmaaheddo; gureeto hanmaaheddo / gureetohanmaheddo; gureeto hanmaheddo
    グレートハンマーヘッド; グレート・ハンマーヘッド
great hammerhead (Sphyrna mokarran)

Variations:
クレジットデリバティブ
クレジット・デリバティブ

 kurejittoderibatibu; kurejitto deribatibu
    クレジットデリバティブ; クレジット・デリバティブ
credit derivative

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon; gurobarizeeshon; guroobaraizeishon; gurobarizeishon; gurobaraizeeshon / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon; gurobarizeeshon; guroobaraizeshon; gurobarizeshon; gurobaraizeeshon
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション; グロバリゼーション; グローバライゼイション; グロバリゼイション; グロバライゼーション
globalization; globalisation

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeishon(sk); gurobarizeishon(sk); gurobaraizeeshon(sk) / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeshon(sk); gurobarizeshon(sk); gurobaraizeeshon(sk)
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション(sk); グロバリゼーション(sk); グローバライゼイション(sk); グロバリゼイション(sk); グロバライゼーション(sk)
(See グローバル化) globalization; globalisation

Variations:
グローバルアドレス
グローバル・アドレス

 guroobaruadoresu; guroobaru adoresu
    グローバルアドレス; グローバル・アドレス
{comp} global address

Variations:
グローバルグループ
グローバル・グループ

 guroobaruguruupu; guroobaru guruupu / guroobarugurupu; guroobaru gurupu
    グローバルグループ; グローバル・グループ
{comp} global group

Variations:
グローバルサプライチェーン
グローバル・サプライチェーン

 guroobarusapuraicheen; guroobaru sapuraicheen
    グローバルサプライチェーン; グローバル・サプライチェーン
global supply-chain

Variations:
グローバルスタンダード
グローバル・スタンダード

 guroobarusutandaado; guroobaru sutandaado / guroobarusutandado; guroobaru sutandado
    グローバルスタンダード; グローバル・スタンダード
global standard; global standards; worldwide standard; international standard

Variations:
グローバルトランザクション
グローバル・トランザクション

 guroobarutoranzakushon; guroobaru toranzakushon
    グローバルトランザクション; グローバル・トランザクション
{comp} global transaction

Variations:
グローバルナビゲーション
グローバル・ナビゲーション

 guroobarunabigeeshon; guroobaru nabigeeshon
    グローバルナビゲーション; グローバル・ナビゲーション
{internet} global navigation (of a website)

Variations:
グローバルビレッジ
グローバル・ビレッジ

 guroobarubirejji; guroobaru birejji
    グローバルビレッジ; グローバル・ビレッジ
global village

Variations:
グローバルマーケット
グローバル・マーケット

 guroobarumaaketto; guroobaru maaketto / guroobarumaketto; guroobaru maketto
    グローバルマーケット; グローバル・マーケット
global market

Variations:
グローバルメモリプール
グローバル・メモリ・プール

 guroobarumemoripuuru; guroobaru memori puuru / guroobarumemoripuru; guroobaru memori puru
    グローバルメモリプール; グローバル・メモリ・プール
{comp} global memory pool

Variations:
グローバルローミング
グローバル・ローミング

 guroobaruroomingu; guroobaru roomingu
    グローバルローミング; グローバル・ローミング
{comp} global roaming

Variations:
クロスオーバーケーブル
クロスオーバー・ケーブル

 kurosuoobaakeeburu; kurosuoobaa keeburu / kurosuoobakeeburu; kurosuooba keeburu
    クロスオーバーケーブル; クロスオーバー・ケーブル
{comp} crossover cable

Variations:
クロスボディバッグ
クロスボディ・バッグ
クロスボディーバッグ

 kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodiibaggu(sk) / kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodibaggu(sk)
    クロスボディバッグ; クロスボディ・バッグ; クロスボディーバッグ(sk)
crossbody bag

Variations:
クロスワードパズル
クロスワード・パズル
クロス・ワード・パズル

 kurosuwaadopazuru; kurosuwaado pazuru; kurosu waado pazuru / kurosuwadopazuru; kurosuwado pazuru; kurosu wado pazuru
    クロスワードパズル; クロスワード・パズル; クロス・ワード・パズル
crossword puzzle

Variations:
クロハギ
イエローフィンサージャンフィッシュ
イエローフィンサージョンフィッシュ

 kurohagi; ieroofinsaajanfisshu; ieroofinsaajonfisshu / kurohagi; ieroofinsajanfisshu; ieroofinsajonfisshu
    クロハギ; イエローフィンサージャンフィッシュ; イエローフィンサージョンフィッシュ
yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang)

Variations:
くわえ煙草
咥えタバコ
咥え煙草
銜え煙草
銜えタバコ

 kuwaetabako(咥etabako, 銜etabako); kuwaetabako(kuwae煙草, 咥e煙草, 銜e煙草)
    くわえタバコ(咥えタバコ, 銜えタバコ); くわえたばこ(くわえ煙草, 咥え煙草, 銜え煙草)
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth

Variations:
くわえ煙草(ateji)
咥えタバコ
銜えタバコ(rK)
咥え煙草(sK)
銜え煙草(sK)

 kuwaetabako; kuwaetabako
    くわえタバコ; くわえたばこ
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth

Variations:
ケースバイケース
ケース・バイ・ケース

 keesubaikeesu; keesu bai keesu
    ケースバイケース; ケース・バイ・ケース
(expression) case-by-case

Variations:
ケーブルサービスプロバイダ
ケーブル・サービス・プロバイダ

 keeburusaabisupurobaida; keeburu saabisu purobaida / keeburusabisupurobaida; keeburu sabisu purobaida
    ケーブルサービスプロバイダ; ケーブル・サービス・プロバイダ
{comp} global service provider

Variations:
ゲームボーイアドバンス
ゲームボーイ・アドバンス

 geemubooiadobansu; geemubooi adobansu
    ゲームボーイアドバンス; ゲームボーイ・アドバンス
(product) (Nintendo) Game Boy Advance

Variations:
ケサランパサラン
ケセランパセラン
ケセランパサラン
テンサラバサラ

 kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara
    ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

Variations:
コーテッドペーパー
コーテッド・ペーパー

 kooteddopeepaa; kooteddo peepaa / kooteddopeepa; kooteddo peepa
    コーテッドペーパー; コーテッド・ペーパー
(rare) (See コート紙) coated paper

Variations:
コーポラティブハウス
コーポラティブ・ハウス

 kooporatibuhausu; kooporatibu hausu
    コーポラティブハウス; コーポラティブ・ハウス
cooperative house

Variations:
コーポレートガバナンス
コーポレート・ガバナンス

 kooporeetogabanansu; kooporeeto gabanansu
    コーポレートガバナンス; コーポレート・ガバナンス
corporate governance

Variations:
コーポレートバンキング
コーポレート・バンキング

 kooporeetobankingu; kooporeeto bankingu
    コーポレートバンキング; コーポレート・バンキング
corporate banking

ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ

see styles
 goorudensutoraiputobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

Variations:
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
サンバーストバタフライフィッシュ

 goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

Variations:
ゴールデンバタフライフィッシュ
ブラックチークバタフライフィッシュ

 goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu
    ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish

Variations:
ゴールデンハムスター
ゴールデン・ハムスター

 goorudenhamusutaa; gooruden hamusutaa / goorudenhamusuta; gooruden hamusuta
    ゴールデンハムスター; ゴールデン・ハムスター
(See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster

Variations:
ゴールデンラインドスパインフット
ゴールデンラインド・スパインフット
ゴールデンラインドラビットフィッシュ
ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ

 goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk)
    ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk)
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish

Variations:
ゴールデンラインドスパインフット
ゴールデンラインドラビットフィッシュ
ゴールデンラインド・スパインフット
ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ

 goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu
    ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish

Variations:
ゴールデンレトリバー
ゴールデンレトリーバー
ゴールデン・レトリバー
ゴールデン・レトリーバー

 goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba
    ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー
golden retriever

Variations:
コールバックモデム
コールバック・モデム

 koorubakkumodemu; koorubakku modemu
    コールバックモデム; コールバック・モデム
{comp} callback modem

Variations:
コストパフォーマンス
コスト・パフォーマンス
コストパーフォーマンス

 kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopaafoomansu(sk) / kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopafoomansu(sk)
    コストパフォーマンス; コスト・パフォーマンス; コストパーフォーマンス(sk)
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck

Variations:
コストパフォーマンス
コストパーフォーマンス
コスト・パフォーマンス
コスト・パーフォーマンス

 kosutopafoomansu; kosutopaafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto paafoomansu / kosutopafoomansu; kosutopafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto pafoomansu
    コストパフォーマンス; コストパーフォーマンス(ik); コスト・パフォーマンス; コスト・パーフォーマンス
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck

Variations:
コスプレダンスパーティー
コスプレ・ダンス・パーティー

 kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati
    コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー
(See コスプレ) cosplay dance party

Variations:
コッカースパニエル
コッカー・スパニエル

 kokkaasupanieru; kokkaa supanieru / kokkasupanieru; kokka supanieru
    コッカースパニエル; コッカー・スパニエル
cocker spaniel

Variations:
コックオーヴァン
コックオバン
コッコーヴァン
コックオーバン
コッコーバン
コック・オー・ヴァン
コック・オ・バン
コック・オー・バン

 kokkuooan; kokkuoban; kokkooan; kokkuooban; kokkooban; kokku oo an; kokku o ban; kokku oo ban
    コックオーヴァン; コックオバン; コッコーヴァン; コックオーバン; コッコーバン; コック・オー・ヴァン; コック・オ・バン; コック・オー・バン
{food} coq au vin

Variations:
ゴッドハンド
ゴットハンド
ゴッド・ハンド
ゴット・ハンド

 goddohando; gottohando; goddo hando; gotto hando
    ゴッドハンド; ゴットハンド; ゴッド・ハンド; ゴット・ハンド
(person who has the) hands of God (eng: God's hands); master; virtuoso

Variations:
コテンパン
こてんぱん
コテンパ
こてんぱ

 kotenpan; kotenpan; kotenpa; kotenpa
    コテンパン; こてんぱん; コテンパ; こてんぱ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) completely (beaten, defeated, etc.); thoroughly; utterly; black and blue; to a pulp

Variations:
こどもは3歳までに一生分の親孝行をする
子供は三歳までに一生分の親孝行をする(sK)

 kodomohasansaimadeniisshoubunnooyakoukouosuru / kodomohasansaimadenisshobunnooyakokoosuru
    こどもはさんさいまでにいっしょうぶんのおやこうこうをする
(expression) (proverb) children pay back their debt to their parents in full by age 3 (through their cuteness)

Variations:
コバルトブルー
コバルト・ブルー

 kobarutoburuu(p); kobaruto buruu / kobarutoburu(p); kobaruto buru
    コバルトブルー(P); コバルト・ブルー
cobalt blue

Variations:
コマーシャルパッケージ
コマーシャル・パッケージ

 komaasharupakkeeji; komaasharu pakkeeji / komasharupakkeeji; komasharu pakkeeji
    コマーシャルパッケージ; コマーシャル・パッケージ
commercial package

Variations:
コマーシャルペーパー
コマーシャル・ペーパー

 komaasharupeepaa; komaasharu peepaa / komasharupeepa; komasharu peepa
    コマーシャルペーパー; コマーシャル・ペーパー
commercial paper

Variations:
コマンドパラメータ
コマンド・パラメータ

 komandoparameeta; komando parameeta
    コマンドパラメータ; コマンド・パラメータ
{comp} command parameter

Variations:
コマンドレットプロバイダ
コマンドレット・プロバイダ

 komandorettopurobaida; komandoretto purobaida
    コマンドレットプロバイダ; コマンドレット・プロバイダ
{comp} commandlet provider; cmdlet provider

Variations:
コミュニケーションサーバー
コミュニケーション・サーバー

 komyunikeeshonsaabaa; komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshonsaba; komyunikeeshon saba
    コミュニケーションサーバー; コミュニケーション・サーバー
{comp} communication server

Variations:
コミュニティーペーパー
コミュニティー・ペーパー

 komyunitiipeepaa; komyunitii peepaa / komyunitipeepa; komyuniti peepa
    コミュニティーペーパー; コミュニティー・ペーパー
community paper

Variations:
コミュニティバス
コミュニティーバス
コミュニティ・バス
コミュニティー・バス

 komyunitibasu; komyunitiibasu; komyuniti basu; komyunitii basu / komyunitibasu; komyunitibasu; komyuniti basu; komyuniti basu
    コミュニティバス; コミュニティーバス; コミュニティ・バス; コミュニティー・バス
community bus

Variations:
ゴライアスバードイーター
ゴライアス・バード・イーター

 goraiasubaadoiitaa; goraiasu baado iitaa / goraiasubadoita; goraiasu bado ita
    ゴライアスバードイーター; ゴライアス・バード・イーター
(See ルブロンオオツチグモ) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula)

Variations:
ゴルフバッグ
グルフバッグ
ゴルフ・バッグ

 gorufubaggu; gurufubaggu(ik); gorufu baggu
    ゴルフバッグ; グルフバッグ(ik); ゴルフ・バッグ
golf bag

<280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary