There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<280281282283284285286287288289290...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
garapagosupengin; garapagosu pengin ガラパゴスペンギン; ガラパゴス・ペンギン |
Galapagos penguin (Spheniscus mendiculus) |
ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ see styles |
garapagosuringuteerudamuserufisshu ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ |
Southern whitetail major (Stegastes beebei); Galapagos ringtail damselfish |
Variations: |
karuanshugi(karuan主義); karubanshugi(karuban主義); karurinshugi(karurin主義) カルヴァンしゅぎ(カルヴァン主義); カルバンしゅぎ(カルバン主義); カルヴィンしゅぎ(カルヴィン主義) |
Calvinism |
Variations: |
karushiumubatterii; karushiumu batterii / karushiumubatteri; karushiumu batteri カルシウムバッテリー; カルシウム・バッテリー |
calcium battery |
Variations: |
kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo かわいいこにはたびをさせよ |
(expression) (proverb) spare the rod and spoil the child; let your darling child travel |
Variations: |
kanpaniiekonomisuto; kanpanii ekonomisuto / kanpaniekonomisuto; kanpani ekonomisuto カンパニーエコノミスト; カンパニー・エコノミスト |
company economist |
Variations: |
kanpaniipeepaa; kanpanii peepaa / kanpanipeepa; kanpani peepa カンパニーペーパー; カンパニー・ペーパー |
company paper |
Variations: |
kanpaniimagajin; kanpanii magajin / kanpanimagajin; kanpani magajin カンパニーマガジン; カンパニー・マガジン |
company magazine |
Variations: |
kanpaniiyunion; kanpanii yunion / kanpaniyunion; kanpani yunion カンパニーユニオン; カンパニー・ユニオン |
company union |
Variations: |
kanranhagi; burakkusupottosaajanfisshu; burakkusupottosaajonfisshu / kanranhagi; burakkusupottosajanfisshu; burakkusupottosajonfisshu カンランハギ; ブラックスポットサージャンフィッシュ; ブラックスポットサージョンフィッシュ |
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon |
Variations: |
ganotobasu ガンをとばす |
(exp,v5s) (slang) (ktb:) to stare (at); to glare |
Variations: |
kiiboodopasuwaado; kiiboodo pasuwaado / kiboodopasuwado; kiboodo pasuwado キーボードパスワード; キーボード・パスワード |
{comp} keyboard password |
Variations: |
kiiboodobaffa; kiiboodo baffa / kiboodobaffa; kiboodo baffa キーボードバッファ; キーボード・バッファ |
{comp} keyboard buffer |
Variations: |
kiirohagi; ieroo tan; ierootan / kirohagi; ieroo tan; ierootan キイロハギ; イエロー・タン; イエロータン |
yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang) |
Variations: |
kyasshuonderibarii; kyasshu on deribarii / kyasshuonderibari; kyasshu on deribari キャッシュオンデリバリー; キャッシュ・オン・デリバリー |
cash on delivery; COD |
Variations: |
kyapashitibirudingu; kyapashitiibirudingu; kyapashiti birudingu; kyapashitii birudingu / kyapashitibirudingu; kyapashitibirudingu; kyapashiti birudingu; kyapashiti birudingu キャパシティビルディング; キャパシティービルディング; キャパシティ・ビルディング; キャパシティー・ビルディング |
capacity building |
Variations: |
kyapashitipuranningu; kyapashiti puranningu キャパシティプランニング; キャパシティ・プランニング |
{comp} capacity planning |
Variations: |
kyapuchadebaisu; kyapucha debaisu キャプチャデバイス; キャプチャ・デバイス |
{comp} capture device |
Variations: |
kyapuchabaffa; kyapucha baffa キャプチャバッファ; キャプチャ・バッファ |
{comp} capture buffer |
Variations: |
kyarakutadebaisu; kyarakuta debaisu キャラクタデバイス; キャラクタ・デバイス |
{comp} character device |
Variations: |
kyanbasu(p); kanbasu(p); kyanasu キャンバス(P); カンバス(P); キャンヴァス |
(1) canvas; (2) (キャンバス only) {baseb} base |
Variations: |
kyanpasushuuzu; kyanpasu shuuzu / kyanpasushuzu; kyanpasu shuzu キャンパスシューズ; キャンパス・シューズ |
campus shoes |
Variations: |
kyuutikururimuubaa; kyuutikuru rimuubaa / kyutikururimuba; kyutikuru rimuba キューティクルリムーバー; キューティクル・リムーバー |
cuticle remover |
Variations: |
kyuubaribaa; kyuubaribure; kyuubariibure; kyuuba ribaa; kyuuba ribure; kyuuba riibure / kyubariba; kyubaribure; kyubaribure; kyuba riba; kyuba ribure; kyuba ribure キューバリバー; キューバリブレ; キューバリーブレ; キューバ・リバー; キューバ・リブレ; キューバ・リーブレ |
Cuba libre (cocktail) |
Variations: |
gyoetetohaorenokotokatogeeteii / gyoetetohaorenokotokatogeete ギョエテとはおれのことかとゲーテいい |
(expression) you say tomato, I say tomato; (your) Goethe ("Gyoete") is whom I call Goethe ("Gēte") |
Variations: |
kinpa; kimupapu; kinpapu; kinpa; kimupa キンパ; キムパプ; キンパプ; キンパッ; キムパ |
{food} gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
Variations: |
kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
Variations: |
kuikkuruwaipaa; kuikkuru waipaa / kuikkuruwaipa; kuikkuru waipa クイックルワイパー; クイックル・ワイパー |
{tradem} MagiClean wiper mop (wasei: quickle wiper); Easy Sweeper mop; Swiffer Sweeper floor mop |
Variations: |
kuoritiipeepaa; koritiipeepaa; kuoritii peepaa; koritii peepaa / kuoritipeepa; koritipeepa; kuoriti peepa; koriti peepa クオリティーペーパー; クォリティーペーパー; クオリティー・ペーパー; クォリティー・ペーパー |
quality paper |
クライアント・サーバ・コンピューティング |
kuraianto saaba konpyuutingu / kuraianto saba konpyutingu クライアント・サーバ・コンピューティング |
(computer terminology) client-server computing |
Variations: |
kuraiantosaaba; kuraiantosaabaa / kuraiantosaba; kuraiantosaba クライアントサーバ; クライアントサーバー |
{comp} client-server |
Variations: |
kuraiantosaabaashisutemu; kuraianto saabaa shisutemu / kuraiantosabashisutemu; kuraianto saba shisutemu クライアントサーバーシステム; クライアント・サーバー・システム |
{comp} client-server system; CSS |
Variations: |
kuraiantosaabaamoderu; kuraianto saabaa moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu クライアントサーバーモデル; クライアント・サーバー・モデル |
{comp} client-server model |
Variations: |
kuraiantosaabaaakitekucha; kuraianto saaba aakitekucha / kuraiantosabaakitekucha; kuraianto saba akitekucha クライアントサーバアーキテクチャ; クライアント・サーバ・アーキテクチャ |
{comp} client-server architecture |
Variations: |
kuraiantosaabakonpyuutingu; kuraianto saaba konpyuutingu / kuraiantosabakonpyutingu; kuraianto saba konpyutingu クライアントサーバコンピューティング; クライアント・サーバ・コンピューティング |
{comp} client-server computing |
Variations: |
kuraiantosaabamoderu; kuraianto saaba moderu / kuraiantosabamoderu; kuraianto saba moderu クライアントサーバモデル; クライアント・サーバ・モデル |
{comp} client-server model |
Variations: |
gurasufaibaa(p); gurasu faibaa / gurasufaiba(p); gurasu faiba グラスファイバー(P); グラス・ファイバー |
glass fiber; glass fibre |
Variations: |
gurasufaibaapooru; gurasu faibaa pooru / gurasufaibapooru; gurasu faiba pooru グラスファイバーポール; グラス・ファイバー・ポール |
fiberglass pole (eng: glass fiber pole) |
Variations: |
kuriimingupaudaa; kuriimingu paudaa / kurimingupauda; kurimingu pauda クリーミングパウダー; クリーミング・パウダー |
powdered coffee creamer (wasei: creaming powder) |
Variations: |
guriinasuparagasu; guriin asuparagasu / gurinasuparagasu; gurin asuparagasu グリーンアスパラガス; グリーン・アスパラガス |
green asparagus |
Variations: |
kuriaringuhausu; kuriaringu hausu クリアリングハウス; クリアリング・ハウス |
clearing house |
Variations: |
kurisumasupaatii; kurisumasupaati; kurisumasu paatii; kurisumasu paati / kurisumasupati; kurisumasupati; kurisumasu pati; kurisumasu pati クリスマスパーティー; クリスマスパーティ; クリスマス・パーティー; クリスマス・パーティ |
Christmas party |
Variations: |
kuritikarueraahandora; kuritikaru eraa handora / kuritikaruerahandora; kuritikaru era handora クリティカルエラーハンドラ; クリティカル・エラー・ハンドラ |
{comp} critical-error handler |
Variations: |
guryuuwain; guryuuain; guryuubain / guryuwain; guryuain; guryubain グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン |
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger: Glühwein) |
Variations: |
guryuuwain; guryuuain; guryuubain(sk) / guryuwain; guryuain; guryubain(sk) グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン(sk) |
spiced mulled wine (ger: Glühwein) |
Variations: |
kurukurupaa; kurukurupaa; kurukurupaa / kurukurupa; kurukurupa; kurukurupa クルクルパー; くるくるぱー; くるくるぱあ |
(colloquialism) (dated) dummy; dope; idiot; fool |
Variations: |
gureetohanmaaheddo; gureeto hanmaaheddo / gureetohanmaheddo; gureeto hanmaheddo グレートハンマーヘッド; グレート・ハンマーヘッド |
great hammerhead (Sphyrna mokarran) |
Variations: |
kurejittoderibatibu; kurejitto deribatibu クレジットデリバティブ; クレジット・デリバティブ |
credit derivative |
Variations: |
guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon; gurobarizeeshon; guroobaraizeishon; gurobarizeishon; gurobaraizeeshon / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon; gurobarizeeshon; guroobaraizeshon; gurobarizeshon; gurobaraizeeshon グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション; グロバリゼーション; グローバライゼイション; グロバリゼイション; グロバライゼーション |
globalization; globalisation |
Variations: |
guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeishon(sk); gurobarizeishon(sk); gurobaraizeeshon(sk) / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeshon(sk); gurobarizeshon(sk); gurobaraizeeshon(sk) グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション(sk); グロバリゼーション(sk); グローバライゼイション(sk); グロバリゼイション(sk); グロバライゼーション(sk) |
(See グローバル化) globalization; globalisation |
Variations: |
guroobaruadoresu; guroobaru adoresu グローバルアドレス; グローバル・アドレス |
{comp} global address |
Variations: |
guroobaruguruupu; guroobaru guruupu / guroobarugurupu; guroobaru gurupu グローバルグループ; グローバル・グループ |
{comp} global group |
Variations: |
guroobarusapuraicheen; guroobaru sapuraicheen グローバルサプライチェーン; グローバル・サプライチェーン |
global supply-chain |
Variations: |
guroobarusutandaado; guroobaru sutandaado / guroobarusutandado; guroobaru sutandado グローバルスタンダード; グローバル・スタンダード |
global standard; global standards; worldwide standard; international standard |
Variations: |
guroobarutoranzakushon; guroobaru toranzakushon グローバルトランザクション; グローバル・トランザクション |
{comp} global transaction |
Variations: |
guroobarunabigeeshon; guroobaru nabigeeshon グローバルナビゲーション; グローバル・ナビゲーション |
{internet} global navigation (of a website) |
Variations: |
guroobarubirejji; guroobaru birejji グローバルビレッジ; グローバル・ビレッジ |
global village |
Variations: |
guroobarumaaketto; guroobaru maaketto / guroobarumaketto; guroobaru maketto グローバルマーケット; グローバル・マーケット |
global market |
Variations: |
guroobarumemoripuuru; guroobaru memori puuru / guroobarumemoripuru; guroobaru memori puru グローバルメモリプール; グローバル・メモリ・プール |
{comp} global memory pool |
Variations: |
guroobaruroomingu; guroobaru roomingu グローバルローミング; グローバル・ローミング |
{comp} global roaming |
Variations: |
kurosuoobaakeeburu; kurosuoobaa keeburu / kurosuoobakeeburu; kurosuooba keeburu クロスオーバーケーブル; クロスオーバー・ケーブル |
{comp} crossover cable |
Variations: |
kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodiibaggu(sk) / kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodibaggu(sk) クロスボディバッグ; クロスボディ・バッグ; クロスボディーバッグ(sk) |
crossbody bag |
Variations: |
kurosuwaadopazuru; kurosuwaado pazuru; kurosu waado pazuru / kurosuwadopazuru; kurosuwado pazuru; kurosu wado pazuru クロスワードパズル; クロスワード・パズル; クロス・ワード・パズル |
crossword puzzle |
Variations: |
kurohagi; ieroofinsaajanfisshu; ieroofinsaajonfisshu / kurohagi; ieroofinsajanfisshu; ieroofinsajonfisshu クロハギ; イエローフィンサージャンフィッシュ; イエローフィンサージョンフィッシュ |
yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang) |
Variations: |
kuwaetabako(咥etabako, 銜etabako); kuwaetabako(kuwae煙草, 咥e煙草, 銜e煙草) くわえタバコ(咥えタバコ, 銜えタバコ); くわえたばこ(くわえ煙草, 咥え煙草, 銜え煙草) |
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth |
Variations: |
kuwaetabako; kuwaetabako くわえタバコ; くわえたばこ |
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth |
Variations: |
keesubaikeesu; keesu bai keesu ケースバイケース; ケース・バイ・ケース |
(expression) case-by-case |
Variations: |
keeburusaabisupurobaida; keeburu saabisu purobaida / keeburusabisupurobaida; keeburu sabisu purobaida ケーブルサービスプロバイダ; ケーブル・サービス・プロバイダ |
{comp} global service provider |
Variations: |
geemubooiadobansu; geemubooi adobansu ゲームボーイアドバンス; ゲームボーイ・アドバンス |
(product) (Nintendo) Game Boy Advance |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
kooteddopeepaa; kooteddo peepaa / kooteddopeepa; kooteddo peepa コーテッドペーパー; コーテッド・ペーパー |
(rare) (See コート紙) coated paper |
Variations: |
kooporatibuhausu; kooporatibu hausu コーポラティブハウス; コーポラティブ・ハウス |
cooperative house |
Variations: |
kooporeetogabanansu; kooporeeto gabanansu コーポレートガバナンス; コーポレート・ガバナンス |
corporate governance |
Variations: |
kooporeetobankingu; kooporeeto bankingu コーポレートバンキング; コーポレート・バンキング |
corporate banking |
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ see styles |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
Variations: |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
Variations: |
goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ |
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish |
Variations: |
goorudenhamusutaa; gooruden hamusutaa / goorudenhamusuta; gooruden hamusuta ゴールデンハムスター; ゴールデン・ハムスター |
(See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk) ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk) |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー |
golden retriever |
Variations: |
koorubakkumodemu; koorubakku modemu コールバックモデム; コールバック・モデム |
{comp} callback modem |
Variations: |
kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopaafoomansu(sk) / kosutopafoomansu; kosuto pafoomansu; kosutopafoomansu(sk) コストパフォーマンス; コスト・パフォーマンス; コストパーフォーマンス(sk) |
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck |
Variations: |
kosutopafoomansu; kosutopaafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto paafoomansu / kosutopafoomansu; kosutopafoomansu(ik); kosuto pafoomansu; kosuto pafoomansu コストパフォーマンス; コストパーフォーマンス(ik); コスト・パフォーマンス; コスト・パーフォーマンス |
(1) cost performance; cost effectiveness; price-performance ratio; (2) value for money; bang for one's buck |
Variations: |
kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー |
(See コスプレ) cosplay dance party |
Variations: |
kokkaasupanieru; kokkaa supanieru / kokkasupanieru; kokka supanieru コッカースパニエル; コッカー・スパニエル |
cocker spaniel |
Variations: |
kokkuooan; kokkuoban; kokkooan; kokkuooban; kokkooban; kokku oo an; kokku o ban; kokku oo ban コックオーヴァン; コックオバン; コッコーヴァン; コックオーバン; コッコーバン; コック・オー・ヴァン; コック・オ・バン; コック・オー・バン |
{food} coq au vin |
Variations: |
goddohando; gottohando; goddo hando; gotto hando ゴッドハンド; ゴットハンド; ゴッド・ハンド; ゴット・ハンド |
(person who has the) hands of God (eng: God's hands); master; virtuoso |
Variations: |
kotenpan; kotenpan; kotenpa; kotenpa コテンパン; こてんぱん; コテンパ; こてんぱ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) completely (beaten, defeated, etc.); thoroughly; utterly; black and blue; to a pulp |
Variations: |
kodomohasansaimadeniisshoubunnooyakoukouosuru / kodomohasansaimadenisshobunnooyakokoosuru こどもはさんさいまでにいっしょうぶんのおやこうこうをする |
(expression) (proverb) children pay back their debt to their parents in full by age 3 (through their cuteness) |
Variations: |
kobarutoburuu(p); kobaruto buruu / kobarutoburu(p); kobaruto buru コバルトブルー(P); コバルト・ブルー |
cobalt blue |
Variations: |
komaasharupakkeeji; komaasharu pakkeeji / komasharupakkeeji; komasharu pakkeeji コマーシャルパッケージ; コマーシャル・パッケージ |
commercial package |
Variations: |
komaasharupeepaa; komaasharu peepaa / komasharupeepa; komasharu peepa コマーシャルペーパー; コマーシャル・ペーパー |
commercial paper |
Variations: |
komandoparameeta; komando parameeta コマンドパラメータ; コマンド・パラメータ |
{comp} command parameter |
Variations: |
komandorettopurobaida; komandoretto purobaida コマンドレットプロバイダ; コマンドレット・プロバイダ |
{comp} commandlet provider; cmdlet provider |
Variations: |
komyunikeeshonsaabaa; komyunikeeshon saabaa / komyunikeeshonsaba; komyunikeeshon saba コミュニケーションサーバー; コミュニケーション・サーバー |
{comp} communication server |
Variations: |
komyunitiipeepaa; komyunitii peepaa / komyunitipeepa; komyuniti peepa コミュニティーペーパー; コミュニティー・ペーパー |
community paper |
Variations: |
komyunitibasu; komyunitiibasu; komyuniti basu; komyunitii basu / komyunitibasu; komyunitibasu; komyuniti basu; komyuniti basu コミュニティバス; コミュニティーバス; コミュニティ・バス; コミュニティー・バス |
community bus |
Variations: |
goraiasubaadoiitaa; goraiasu baado iitaa / goraiasubadoita; goraiasu bado ita ゴライアスバードイーター; ゴライアス・バード・イーター |
(See ルブロンオオツチグモ) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula) |
Variations: |
gorufubaggu; gurufubaggu(ik); gorufu baggu ゴルフバッグ; グルフバッグ(ik); ゴルフ・バッグ |
golf bag |
<280281282283284285286287288289290...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.