I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31645 total results for your search in the dictionary. I have created 317 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
当たり年
当り年
あたり年(sK)

 ataridoshi
    あたりどし
good year; lucky year; bumper year; banner year

Variations:
意味ありげ
意味あり気
意味有りげ

 imiarige
    いみありげ
(exp,adj-na) meaningful; suggestive; telling; significant; pregnant (pause etc.)

Variations:
戸当たり
戸当り
戸あたり(sK)

 toatari
    とあたり
doorstop; door stop; door stopper

Variations:
手を挙げる
手を上げる
手をあげる

 teoageru
    てをあげる
(exp,v1) (1) to raise one's hand; (exp,v1) (2) (idiom) (usu. 手を上げる) to surrender; (exp,v1) (3) (usu. 手を上げる) to raise one's hand to someone (as a threat to strike); (exp,v1) (4) (idiom) (usu. 手を上げる) (See 腕を上げる) to become better (at something); to improve; (exp,v1) (5) (idiom) (usu. 手を挙げる) to throw one's hat in the ring; to volunteer; to indicate one intends to participate; to raise one's hand

Variations:
挨拶回り
挨拶まわり
あいさつ回り

 aisatsumawari
    あいさつまわり
courtesy call; going around to say hello (or goodbye) to everybody; making the rounds

Variations:
探し当てる
探しあてる
捜し当てる

 sagashiateru
    さがしあてる
(transitive verb) to find out; to discover; to detect

Variations:
揚げ巻き
あげ巻き
あげ巻
揚げ巻

 agemaki
    あげまき
{food} deep-fried roll

Variations:
敵は本能寺にあり
敵は本能寺に在り

 tekihahonnoujiniari / tekihahonnojiniari
    てきはほんのうじにあり
(expression) (idiom) (See 本能寺の変) his true objective lies elsewhere; there are ulterior motives at play; the enemy is at Honnōji

Variations:
星明かり
星明り
星あかり(sK)

 hoshiakari
    ほしあかり
starlight

Variations:
東屋
あずま屋
四阿
阿舎(rK)

 azumaya
    あずまや
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo

Variations:
湯あたり
湯当たり
湯中り(rK)

 yuatari
    ゆあたり
(n,vs,vi) dizziness caused by prolonged hot bath

Variations:
灰汁洗い
あく洗い
灰洗い(iK)

 akuarai
    あくあらい
scouring; washing vegetables in lye

Variations:
爪跡
爪痕
爪あと
つめ跡
ツメ跡

 tsumeato(爪跡, 爪痕, 爪ato, tsume跡); tsumeato(tsume跡)
    つめあと(爪跡, 爪痕, 爪あと, つめ跡); ツメあと(ツメ跡)
(1) fingernail mark; scratch; (2) scars (e.g. of war); traces (of damage); ravages; after-effects

Variations:
目の当たりにする
目のあたりにする

 manoatarinisuru
    まのあたりにする
(exp,vs-i) to see before one's very eyes; to see right in front of one's eyes; to see with one's own eyes; to see firsthand; to witness personally

Variations:
目も当てられない
目もあてられない

 memoaterarenai
    めもあてられない
(exp,adj-i) too terrible to look at; unbearable to look at

Variations:
目当て
目あて
目当(io)

 meate
    めあて
(1) mark; guide; landmark; (2) purpose; aim; goal; intention; end; (3) (See 照準器) sight (on a firearm)

Variations:
穴を開ける
穴をあける
穴を空ける

 anaoakeru
    あなをあける
(exp,v1) (1) to cause a loss; (exp,v1) (2) to make a hole (in)

Variations:
経験あり
経験有り
経験有(io)

 keikenari / kekenari
    けいけんあり
(exp,n) having experienced (something); having had the experience (of)

Variations:
縦型ピアノ
竪型ピアノ
立型ピアノ

 tategatapiano
    たてがたピアノ
(See アップライトピアノ) upright piano

Variations:
舵なしフォア
舵無しフォア(sK)

 kajinashifoa
    かじなしフォア
coxless four (rowing); straight four

花山のアズマシャクナゲ自生北限地帯

see styles
 hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai / hanayamanoazumashakunagejisehokugenchitai
    はなやまのアズマシャクナゲじせいほくげんちたい
(place-name) Hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai

Variations:
茹で上げる
茹であげる
ゆで上げる

 yudeageru; udeageru(茹de上geru, 茹deageru)
    ゆであげる; うであげる(茹で上げる, 茹であげる)
(transitive verb) (See 茹で上がる・ゆであがる) to boil something until it is done (e.g. vegetables)

Variations:
蟻が10匹
蟻が十匹
アリが10匹

 arigajuppiki
    ありがじゅっぴき
(interjection) (joc) (slang) (See ありがとう) thank you; thanks

Variations:
話を合わせる
話をあわせる(sK)

 hanashioawaseru
    はなしをあわせる
(exp,v1) (1) to play along (during a conversation); to pretend to agree; (exp,v1) (2) to get one's stories straight; to make sure one's stories match up

赤坂赤坂アークヒルズ・アーク森ビル

 akasakaakasakaaakuhiruzu aakumoribiru / akasakakasakaakuhiruzu akumoribiru
    あかさかあかさかアークヒルズ・アークもりビル
(place-name) Akasakaakasaka Ark Hills Ark Forest Building

Variations:
込み上がる
込みあがる
こみ上がる

 komiagaru
    こみあがる
(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one

Variations:
遊び相手
あそび相手(sK)

 asobiaite
    あそびあいて
playmate; playfellow

Variations:
道を空ける
道を開ける
道をあける

 michioakeru
    みちをあける
(exp,v1) (1) (esp. 道を空ける) to make way for; to make room for; to get out of the way; (exp,v1) (2) (esp. 道を開ける) to pave the way for; to open up opportunity

Variations:
還元水飴
還元水あめ
還元みずあめ

 kangenmizuame
    かんげんみずあめ
reduced sugar syrup

Variations:
金玉が縮み上がる
金玉が縮みあがる

 kintamagachijimiagaru
    きんたまがちぢみあがる
(exp,v5r) to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up

鐃旬ワ申鐃祝ワ申鐃暑ア鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃旬wa申鐃祝wa申鐃暑a鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ワ申鐃祝ワ申鐃暑ア鐃緒申鐃緒申
botanical art

Variations:
長い間
長いあいだ
ながい間

 nagaiaida
    ながいあいだ
(exp,n,adv) long time; long interval; for quite some time

Variations:
間の子
合いの子
あいの子
合の子

 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) {biol} hybrid; crossbreed

Variations:
階段を上がる
階段をあがる(sK)

 kaidanoagaru
    かいだんをあがる
(exp,v5r) to go up the stairs; to climb the stairs

Variations:
青あざ
青アザ
青痣
青黶(sK)

 aoaza
    あおあざ
bruise

Variations:
風采が上がらない
風采があがらない

 fuusaigaagaranai / fusaigagaranai
    ふうさいがあがらない
(exp,adj-i) of poor appearance; unimpressive-looking; undistinguished-looking; unattractive

Variations:
飴細工
あめ細工
アメ細工(sK)

 amezaiku
    あめざいく
(1) candy fashioned in human and animal forms; (2) deceptive appearance; all show; empty suit; paper tiger

Variations:
骨折り甲斐がある
骨折りがいがある

 honeorigaigaaru / honeorigaigaru
    ほねおりがいがある
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble

Variations:
齷齪
偓促(rK)
あく促(sK)

 akuseku; akusaku(rk)
    あくせく; あくさく(rk)
(adv,adv-to,vs) (kana only) busily; sedulously; laboriously; feverishly; fussily; worrying (about little things)

Variations:
ウィステリア
ウィスタリア

 isuteria; isutaria(sk)
    ウィステリア; ウィスタリア(sk)
(See 藤) wisteria

Variations:
ファストSCSI
FastSCSI

 fasutosukajii / fasutosukaji
    ファストスカジー
{comp} FastSCSI; Fast Small Computer System Interface

Variations:
プレハブ
プレファブ

 purehabu(p); purefabu(sk)
    プレハブ(P); プレファブ(sk)
(noun - becomes adjective with の) prefab; prefabrication; prefabricated building

Variations:
ユーモア
ヒューモア

 yuumoa(p); hyuumoa(sk) / yumoa(p); hyumoa(sk)
    ユーモア(P); ヒューモア(sk)
humor; humour; joke

Variations:
ヴァンドパイユ
ヴァン・ド・パイユ

 andopaiyu; an do paiyu
    ヴァンドパイユ; ヴァン・ド・パイユ
vin de paille (fre:)

Variations:
幕間
幕あい(sK)
幕合(sK)

 makuai; makuma
    まくあい; まくま
intermission (between acts); interlude

Variations:
インドア
インドアー

 indoa(p); indoaa(sk) / indoa(p); indoa(sk)
    インドア(P); インドアー(sk)
(See アウトドア) indoor

Variations:
働きアリ
働き蟻
働きあり(sK)

 hatarakiari
    はたらきあり
(1) worker ant; (2) (colloquialism) hard worker

Variations:
毛穴
毛孔(rK)
毛あな(sK)

 keana
    けあな
pore (of the skin)

Variations:
アーカイブビット
アーカイブ・ビット

 aakaibubitto; aakaibu bitto / akaibubitto; akaibu bitto
    アーカイブビット; アーカイブ・ビット
{comp} archive bit

Variations:
アークエネルギー
アーク・エネルギー

 aakuenerugii; aaku enerugii / akuenerugi; aku enerugi
    アークエネルギー; アーク・エネルギー
arc energy

Variations:
アークガウジング
アーク・ガウジング

 aakugaujingu; aaku gaujingu / akugaujingu; aku gaujingu
    アークガウジング; アーク・ガウジング
arc gouging

Variations:
アークスペクトル
アーク・スペクトル

 aakusupekutoru; aaku supekutoru / akusupekutoru; aku supekutoru
    アークスペクトル; アーク・スペクトル
arc spectrum

Variations:
アーケードゲーム
アーケード・ゲーム

 aakeedogeemu; aakeedo geemu / akeedogeemu; akeedo geemu
    アーケードゲーム; アーケード・ゲーム
arcade game

Variations:
アーケードモード
アーケード・モード

 aakeedomoodo; aakeedo moodo / akeedomoodo; akeedo moodo
    アーケードモード; アーケード・モード
{vidg} arcade mode

Variations:
アースコンシャス
アース・コンシャス

 aasukonshasu; aasu konshasu / asukonshasu; asu konshasu
    アースコンシャス; アース・コンシャス
awareness and activity about global environmental, etc. problems (wasei: Earth conscious)

アーティスティック・インプレッション

 aatisutikku inpuresshon / atisutikku inpuresshon
    アーティスティック・インプレッション
artistic impression

Variations:
アーティスト
アーチスト

 aatisuto(p); aachisuto(p) / atisuto(p); achisuto(p)
    アーティスト(P); アーチスト(P)
artist; musician

アーティフィシャル・インテリジェンス

 aatifisharu interijensu / atifisharu interijensu
    アーティフィシャル・インテリジェンス
artificial intelligence

Variations:
アーティフィシャル
アーテフィシャル

 aatifisharu; aatefisharu / atifisharu; atefisharu
    アーティフィシャル; アーテフィシャル
(adjectival noun) artificial

Variations:
アートギャラリー
アート・ギャラリー

 aatogyararii; aato gyararii / atogyarari; ato gyarari
    アートギャラリー; アート・ギャラリー
art gallery

Variations:
アーバンデザイン
アーバン・デザイン

 aabandezain; aaban dezain / abandezain; aban dezain
    アーバンデザイン; アーバン・デザイン
urban design

Variations:
アーバンビレッジ
アーバン・ビレッジ

 aabanbirejji; aaban birejji / abanbirejji; aban birejji
    アーバンビレッジ; アーバン・ビレッジ
urban village

Variations:
アーバンブルース
アーバン・ブルース

 aabanburuusu; aaban buruusu / abanburusu; aban burusu
    アーバンブルース; アーバン・ブルース
urban blues

Variations:
アーバンリゾート
アーバン・リゾート

 aabanrizooto; aaban rizooto / abanrizooto; aban rizooto
    アーバンリゾート; アーバン・リゾート
urban resort

Variations:
アーマードプレコ
アーマード・プレコ

 aamaadopureko; aamaado pureko / amadopureko; amado pureko
    アーマードプレコ; アーマード・プレコ
Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River) (eng: armored pleco)

Variations:
アーマープレート
アーマー・プレート

 aamaapureeto; aamaa pureeto / amapureeto; ama pureeto
    アーマープレート; アーマー・プレート
armor plate

Variations:
アーマチュアコア
アーマチュア・コア

 aamachuakoa; aamachua koa / amachuakoa; amachua koa
    アーマチュアコア; アーマチュア・コア
armature core

Variations:
アームレスリング
アーム・レスリング

 aamuresuringu; aamu resuringu / amuresuringu; amu resuringu
    アームレスリング; アーム・レスリング
(See 腕相撲) arm wrestling

Variations:
アーモンドミール
アーモンド・ミール

 aamondomiiru; aamondo miiru / amondomiru; amondo miru
    アーモンドミール; アーモンド・ミール
almond meal

Variations:
アーモンドミルク
アーモンド・ミルク

 aamondomiruku; aamondo miruku / amondomiruku; amondo miruku
    アーモンドミルク; アーモンド・ミルク
{food} almond milk

Variations:
アーリーアクセス
アーリー・アクセス

 aariiakusesu; aarii akusesu / ariakusesu; ari akusesu
    アーリーアクセス; アーリー・アクセス
early access

Variations:
アーリオオーリオ
アーリオ・オーリオ

 aariooorio; aario oorio / ariooorio; ario oorio
    アーリオオーリオ; アーリオ・オーリオ
garlic-infused olive oil (ita: aglio olio)

Variations:
アーンドメディア
アーンド・メディア

 aandomedia; aando media / andomedia; ando media
    アーンドメディア; アーンド・メディア
(See ペイドメディア,オウンドメディア) earned media (media exposure gained through word-of-mouth)

Variations:
アイアンメイデン
アイアン・メイデン

 aianmeiden; aian meiden / aianmeden; aian meden
    アイアンメイデン; アイアン・メイデン
iron maiden

Variations:
アイコンエディタ
アイコン・エディタ

 aikonedita; aikon edita
    アイコンエディタ; アイコン・エディタ
{comp} icon editor

Variations:
アイスウォーター
アイス・ウォーター

 aisuwootaa; aisu wootaa / aisuwoota; aisu woota
    アイスウォーター; アイス・ウォーター
iced water

Variations:
アイスコンデンサ
アイス・コンデンサ

 aisukondensa; aisu kondensa
    アイスコンデンサ; アイス・コンデンサ
ice condenser

Variations:
アイスダイビング
アイス・ダイビング

 aisudaibingu; aisu daibingu
    アイスダイビング; アイス・ダイビング
ice diving

Variations:
アイスプディング
アイス・プディング

 aisupudingu; aisu pudingu
    アイスプディング; アイス・プディング
ice pudding

Variations:
あいたた
あいた
あいたっ
アイタッ

 aitata; aita; aita; aita
    あいたた; あいた; あいたっ; アイタッ
(interjection) (See 痛っ) Ouch!

Variations:
アイデアラッシュ
アイデア・ラッシュ

 aidearasshu; aidea rasshu
    アイデアラッシュ; アイデア・ラッシュ
brainstorming (wasei: idea rush)

Variations:
アイデンティファイ
アイデンテファイ

 aidentifai; aidentefai
    アイデンティファイ; アイデンテファイ
(noun/participle) identify

Variations:
アイトラッキング
アイ・トラッキング

 aitorakkingu; ai torakkingu
    アイトラッキング; アイ・トラッキング
eye tracking

Variations:
アイドルグループ
アイドル・グループ

 aidoruguruupu; aidoru guruupu / aidorugurupu; aidoru gurupu
    アイドルグループ; アイドル・グループ
(See アイドル・1) idol group (wasei:); boy band; girl group

Variations:
アイドルシステム
アイドル・システム

 aidorushisutemu; aidoru shisutemu
    アイドルシステム; アイドル・システム
idle system

Variations:
アイビースタイル
アイビー・スタイル

 aibiisutairu; aibii sutairu / aibisutairu; aibi sutairu
    アイビースタイル; アイビー・スタイル
(See アイビールック) Ivy League (clothing) style (wasei: Ivy style)

Variations:
アイリッシュパブ
アイリッシュ・パブ

 airisshupabu; airisshu pabu
    アイリッシュパブ; アイリッシュ・パブ
Irish pub

Variations:
アイレットワーク
アイレット・ワーク

 airettowaaku; airetto waaku / airettowaku; airetto waku
    アイレットワーク; アイレット・ワーク
eyelet work

Variations:
アウタースペース
アウター・スペース

 autaasupeesu; autaa supeesu / autasupeesu; auta supeesu
    アウタースペース; アウター・スペース
outer space

Variations:
アウターマッスル
アウター・マッスル

 autaamassuru; autaa massuru / autamassuru; auta massuru
    アウターマッスル; アウター・マッスル
{anat} outer muscles

Variations:
アウトサイダー
アウトサイダ

 autosaidaa; autosaida(sk) / autosaida; autosaida(sk)
    アウトサイダー; アウトサイダ(sk)
(ant: インサイダー) outsider

Variations:
アウトドアゲーム
アウトドア・ゲーム

 autodoageemu; autodoa geemu
    アウトドアゲーム; アウトドア・ゲーム
outdoor game

Variations:
アウトドアズ
アウトドアーズ

 autodoazu; autodoaazu(sk) / autodoazu; autodoazu(sk)
    アウトドアズ; アウトドアーズ(sk)
outdoors

Variations:
アウトドアライフ
アウトドア・ライフ

 autodoaraifu; autodoa raifu
    アウトドアライフ; アウトドア・ライフ
outdoor life

Variations:
アウトフォーカス
アウト・フォーカス

 autofookasu; auto fookasu
    アウトフォーカス; アウト・フォーカス
soft focus (photography, film) (wasei: out focus); out-of-focus technique

Variations:
アウトボクシング
アウト・ボクシング

 autobokushingu; auto bokushingu
    アウトボクシング; アウト・ボクシング
{boxing} out-fighting (wasei: out-boxing); fighting from a distance

Variations:
アクアラング
アクア・ラング

 akuarangu; akua rangu(sk)
    アクアラング; アクア・ラング(sk)
{tradem} (See スキューバ) aqualung; scuba gear

Variations:
アクウェインタンス
アクエインタンス

 akuweintansu; akueintansu / akuwentansu; akuentansu
    アクウェインタンス; アクエインタンス
acquaintance

Variations:
アクションカメラ
アクション・カメラ

 akushonkamera; akushon kamera
    アクションカメラ; アクション・カメラ
action camera

Variations:
アクションクエリ
アクション・クエリ

 akushonkueri; akushon kueri
    アクションクエリ; アクション・クエリ
{comp} action query

<280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "あ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary