I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5234 total results for your person search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タンナー

see styles
 dannaa / danna
    ダンナー
tanner (person who tans animal hides); (personal name) Danner

チェコ人

see styles
 chekojin
    チェコじん
Czech (person)

チェスト

see styles
 chesuto
    チェスト
(1) chest (of a person's body); (2) chest of drawers

チッキン

see styles
 chikkin
    チッキン
(noun or adjectival noun) (1) chicken; (2) person who scares easily; person who lacks courage

チョン人

see styles
 chonjin
    チョンじん
(derogatory term) (slang) (See チョン・1) Korean person

つるっ禿

see styles
 tsuruppage; tsuruppage
    つるっぱげ; ツルッパゲ
(kana only) shiny, bald head; person with a shiny, bald head

デーン人

see styles
 deenjin
    デーンじん
Danish person; Danes; Dane

デカセギ

see styles
 dekasegi
    デカセギ
(See 出稼ぎ・2) person of Japanese decent (esp. a Japanese Brazilian) who migrates to Japan for work; dekasegi

デラシネ

see styles
 derashine
    デラシネ
uprooted person (fre: déraciné); free spirit; something or someone who has lost (cultural, geographical, family, etc.) roots

ドイツ人

see styles
 doitsujin
    ドイツじん
German person

なまけ者

see styles
 namakemono
    なまけもの
lazy person; lazy fellow; slothful person

にない手

see styles
 ninaite
    にないて
(1) bearer; carrier; (2) person bearing responsibility; person in charge; supporter

に付いて

see styles
 nitsuite
    について
(irregular kanji usage) (expression) (1) (kana only) concerning; regarding; (2) (kana only) per (e.g. 100 yen per person); for every

に就いて

see styles
 nitsuite
    について
(expression) (1) (kana only) concerning; regarding; (2) (kana only) per (e.g. 100 yen per person); for every

ネンネー

see styles
 nennee
    ネンネー
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

ねんねえ

see styles
 nennee
    ねんねえ
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

ねんねん

see styles
 nennen
    ねんねん
(noun/participle) (1) (child. language) bed-time (for a baby); going bye-byes; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

のど自慢

see styles
 nodojiman
    のどじまん
(1) singing contest; (2) person proud of their voice

のらくら

see styles
 norakura
    のらくら
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See のらりくらり・1) idly; lazily; aimlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See のらりくらり・2) evasively; elusively; vaguely; non-committally; (noun or adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) laziness; fooling around; lazy person

ノンポリ

see styles
 nonpori
    ノンポリ
(adj-no,n) nonpolitical (eng: nonpoli(tical)); apolitical; apolitical person

ハーソン

see styles
 paason / pason
    パーソン
person; (surname) Parson; Pehrson

バカモノ

see styles
 bakamono
    バカモノ
(derogatory term) moron; idiot; stupid person

ぱくり屋

see styles
 pakuriya
    ぱくりや
confidence man; con man; company (or person) carrying out credit fraud

バター犬

see styles
 bataaken; bataainu / bataken; batainu
    バターけん; バターいぬ
(1) (slang) (vulgar) man who practises cunnilingus; (2) (slang) (vulgar) dog who licks butter off a person's body (for sexual arousal)

はな垂れ

see styles
 hanatare
    はなたれ
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

ハワイ人

see styles
 hawaijin
    ハワイじん
Hawaiian person

ピッツァ

see styles
 pissha
    ピッツァ
(1) pizza (ita:); (2) (derogatory term) (slang) fat, ugly person

ぷー太郎

see styles
 puutarou / putaro
    ぷーたろう
(noun/participle) (1) (colloquialism) unemployed person; (2) (colloquialism) vagabond; floater; vagrant

フリーク

see styles
 buriiku / buriku
    ブリーク
(1) freak (dancing, film, speed, etc.); enthusiast; (2) deformed person, animal. etc.; freak; monster; (place-name) Brieg; Brig (Switzerland)

ぺえぺえ

see styles
 peepee
    ぺえぺえ
(colloquialism) (derogatory term) underling; untalented person

ベテラン

see styles
 beteran
    ベテラン
(noun - becomes adjective with の) person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)

ヘンテコ

see styles
 henteko
    ヘンテコ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person

ボカロP

see styles
 bokaropii / bokaropi
    ボカロピー
(abbreviation) (from ボーカロイド・プロデューサー) (See ボーカロイド) Vocaloid producer; person producing music using Vocaloid systems

ボクっ娘

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

ボクっ子

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

マイメン

see styles
 maimen
    マイメン
(slang) close friend (eng: my man); beloved family; person one respects; bro; sis; buddy

マスカー

see styles
 masukaa / masuka
    マスカー
(slang) masker; person who habitually wears (surgical) masks

マルタイ

see styles
 marutai
    マルタイ
(1) (colloquialism) escorted person; person being guarded; (2) (slang) (abbreviation) (See マルチプルタイタンパー) ballast tamper; tamping machine

ミックス

see styles
 mikkusu
    ミックス
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) {sports} mixed doubles team; (3) mixed race; mixed-race person; (personal name) Mix

ムクドリ

see styles
 mukudori
    ムクドリ
(1) (kana only) grey starling (Sturnus cineraceus); gray starling; white-cheeked starling; (2) starling (any bird of family Sturnidae); (3) bumpkin; gullible person; (4) sixty-nine (sexual position)

むっつり

see styles
 muttsuri
    むっつり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; taciturnly; morosely; gloomily; silently; (2) taciturn person; uncommunicative person

めかし屋

see styles
 mekashiya
    めかしや
fashionable person; dandy; flashy dresser; fop

メディア

see styles
 medeia / medea
    メデイア
(person) (work) Medea; (h,wk) Medea

もう1人

see styles
 mouhitori / mohitori
    もうひとり
(n,adv) another (person); the other person; one more (person)

もう一人

see styles
 mouhitori / mohitori
    もうひとり
(n,adv) another (person); the other person; one more (person)

もく拾い

see styles
 mokuhiroi
    もくひろい
gathering cigarette butts; person gathering cigarette butts

もさもさ

see styles
 mosamosa
    もさもさ
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) hairy (person); thickly bearded person; (2) slow person; dull person

やーんぴ

see styles
 yaanpi / yanpi
    やーんぴ
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game

やしっ子

see styles
 yashikko
    やしっこ
(thb:) thin person; skinny person

やんでれ

see styles
 yandere
    やんでれ
(n,adj-f) (manga slang) person (usu. female) with an unhealthy romantic obsession (has a connotation of mental instability)

ラオス人

see styles
 raosujin
    ラオスじん
Laotian person

ラムセス

see styles
 ramusesu
    ラムセス
(person) Ramses; (person) Ramses

ランカー

see styles
 rangaa / ranga
    ランガー
person who occupies a position or rank; person who is good enough to be ranked in a sport; (personal name) Langer

リピータ

see styles
 ripiita / ripita
    リピータ
(1) repeater (e.g. signal processing, communications); (2) frequent guest; repeat customer; patron; (n,adj-f) (3) person who repeats actions

ルンペン

see styles
 runpen
    ルンペン
(noun - becomes adjective with の) loafer (ger: Lumpen); free-loader; tramp; unemployed person

レフティ

see styles
 refuti
    レフティ
(1) lefty; left-hander; left-footed person; (2) leftist

ろくろ首

see styles
 rokurokubi
    ろくろくび
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

ロシア人

see styles
 roshiajin
    ロシアじん
Russian person

ワーホリ

see styles
 waahori / wahori
    ワーホリ
(1) (abbreviation) (See ワーキングホリデー) working holiday; (2) person on a working holiday

ワンオペ

see styles
 wanope
    ワンオペ
(1) (abbreviation) (See ワンオペレーション) staffing a restaurant, retail outlet etc. with only one person; one-man operation; one-person operation; (2) (abbreviation) taking care of one's child on one's own; solo parenting

ワンギリ

see styles
 wangiri
    ワンギリ
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)

ワンマン

see styles
 wanman
    ワンマン
(prefix noun) (1) one-man; (adj-na,adj-no,n) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train

一人一票

see styles
 hitoriippyou; ichininippyou / hitorippyo; ichininippyo
    ひとりいっぴょう; いちにんいっぴょう
one person, one vote

一人二役

see styles
 hitorifutayaku
    ひとりふたやく
double role; one person playing two roles; wearing two hats

一人天狗

see styles
 hitoritengu
    ひとりてんぐ
(yoji) self-conceited person; ego-tripper; swelled head

一人当て

see styles
 hitoriate
    ひとりあて
(expression) per person

一人相撲

see styles
 hitorizumou / hitorizumo
    ひとりずもう
(expression) (1) (yoji) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (2) single-person mimicking a wrestling match

一人芝居

see styles
 hitorishibai
    ひとりしばい
(noun/participle) one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama

一人親方

see styles
 hitorioyakata
    ひとりおやかた
self-employed person (esp. in the construction industry)

一代分限

see styles
 ichidaibungen; ichidaibugen
    いちだいぶんげん; いちだいぶげん
new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime

一切智人

see styles
yī qiè zhì rén
    yi1 qie4 zhi4 ren2
i ch`ieh chih jen
    i chieh chih jen
 issai chi nin
or 一切智者 Buddha.

一塵不染


一尘不染

see styles
yī chén bù rǎn
    yi1 chen2 bu4 ran3
i ch`en pu jan
    i chen pu jan
(idiom) untainted by even a speck of dust; spotlessly clean; (of a person) honest; incorruptible

一夔已足

see styles
yī kuí yǐ zú
    yi1 kui2 yi3 zu2
i k`uei i tsu
    i kuei i tsu
one talented person is enough for the job (idiom)

一夜乞食

see styles
 ichiyakojiki
    いちやこじき
(See 一夜大尽) riches to rags; person turned into a beggar overnight

一殺多生


一杀多生

see styles
yī shā duō shēng
    yi1 sha1 duo1 sheng1
i sha to sheng
 issatsutashou; issetsutashou / issatsutasho; issetsutasho
    いっさつたしょう; いっせつたしょう
(expression) (yoji) it is justifiable to kill one person to save the lives of many
To kill one that many may live.

一目置く

see styles
 ichimokuoku
    いちもくおく
(exp,v5k) (idiom) (from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap) to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority

一言居士

see styles
 ichigenkoji; ichigonkoji
    いちげんこじ; いちごんこじ
(yoji) person who is ready to comment on every subject; ready critic

一身兩役


一身两役

see styles
yī shēn liǎng yì
    yi1 shen1 liang3 yi4
i shen liang i
one person taking on two tasks simultaneously

丈夫志幹


丈夫志干

see styles
zhàng fū zhì gàn
    zhang4 fu1 zhi4 gan4
chang fu chih kan
 jōbu shikan
A firm-willed man, especially used of a bodhisattva who dauntlessly presses forward.

三人口氣


三人口气

see styles
sān rén kǒu qì
    san1 ren2 kou3 qi4
san jen k`ou ch`i
    san jen kou chi
third person (grammar)

三人遣い

see styles
 sanninzukai
    さんにんづかい
three-person operation of a puppet (bunraku)

三宝荒神

see styles
 sanboukoujin / sanbokojin
    さんぼうこうじん
(1) {Buddh} (See 三宝) guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha); (2) three-person saddle

三日坊主

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

三無人員


三无人员

see styles
sān wú rén yuán
    san1 wu2 ren2 yuan2
san wu jen yüan
person without identification papers, a normal residence permit or a source of income

下情無任


下情无任

see styles
xià qíng wú rén
    xia4 qing2 wu2 ren2
hsia ch`ing wu jen
    hsia ching wu jen
 ajō munin
ordinary person with no responsibilities

不倫相手

see styles
 furinaite
    ふりんあいて
person with whom one is having an illicit love affair; mistress; lover

不合格者

see styles
 fugoukakusha / fugokakusha
    ふごうかくしゃ
unsuccessful candidate; rejected person

不審人物

see styles
 fushinjinbutsu
    ふしんじんぶつ
suspicious character (person, figure)

不審尋問

see styles
 fushinjinmon
    ふしんじんもん
(noun/participle) (yoji) police questioning (of a suspicious person)

不審訊問

see styles
 fushinjinmon
    ふしんじんもん
(out-dated kanji) (noun/participle) (yoji) police questioning (of a suspicious person)

不届き者

see styles
 futodokimono
    ふとどきもの
rude person; villain; blackguard; scoundrel; rogue; libertine

不帰の客

see styles
 fukinokyaku
    ふきのきゃく
deceased person; traveler on one's last journey (traveller)

不成樣子


不成样子

see styles
bù chéng yàng zi
    bu4 cheng2 yang4 zi5
pu ch`eng yang tzu
    pu cheng yang tzu
shapeless; deformed; ruined; beyond recognition; (of a person) reduced to a shadow

不所存者

see styles
 fushozonmono
    ふしょぞんもの
thoughtless person

不正直者

see styles
 fushoujikimono / fushojikimono
    ふしょうじきもの
dishonest person

不溫不火


不温不火

see styles
bù wēn bù huǒ
    bu4 wen1 bu4 huo3
pu wen pu huo
(of sales, TV show ratings etc) lukewarm; moderate; so-so; (of a person) calm; unruffled

不良老年

see styles
 furyourounen / furyoronen
    ふりょうろうねん
old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos

不調法者

see styles
 buchouhoumono / buchohomono
    ぶちょうほうもの
clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker

不識泰山


不识泰山

see styles
bù shí tài shān
    bu4 shi2 tai4 shan1
pu shih t`ai shan
    pu shih tai shan
can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person

不適任者

see styles
 futekininsha
    ふてきにんしゃ
unqualified (incompetent) person; square peg in a round hole

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary