I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14532 total results for your Ton search. I have created 146 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貪心 贪心 see styles |
tān xīn tan1 xin1 t`an hsin tan hsin tonshin |
greedy desiring mind |
貪性 贪性 see styles |
tān xìng tan1 xing4 t`an hsing tan hsing tonshō |
desirousness |
貪恚 贪恚 see styles |
tān huì tan1 hui4 t`an hui tan hui ton'i |
craving and ill-will |
貪惑 贪惑 see styles |
tān huò tan1 huo4 t`an huo tan huo tonwaku |
avarice and perplexity |
貪惜 贪惜 see styles |
tān xí tan1 xi2 t`an hsi tan hsi tonseki |
To begrudge; be unwilling to give. |
貪意 贪意 see styles |
tān yì tan1 yi4 t`an i tan i toni |
covetous thought |
貪愛 贪爱 see styles |
tān ài tan1 ai4 t`an ai tan ai tonai; tonnai; donai とんあい; とんない; どんあい |
(noun/participle) {Buddh} attachment; craving Desire, cupidity. |
貪慾 贪欲 see styles |
tān yù tan1 yu4 t`an yü tan yü donyoku どんよく tonyoku とんよく tanyoku たんよく |
greed; avarice; rapacious; avid (noun or adjectival noun) (1) avarice; greed; covetousness; (2) (Buddhist term) raga (desire) |
貪染 贪染 see styles |
tān rǎn tan1 ran3 t`an jan tan jan tonzen |
The taint of desire, or greed. |
貪欲 贪欲 see styles |
tān yù tan1 yu4 t`an yü tan yü tonyoku とんよく |
{Buddh} raga (desire) Desire for and love of (the things of this life). |
貪毒 贪毒 see styles |
tān dú tan1 du2 t`an tu tan tu tondoku |
The poison of desire. |
貪水 贪水 see styles |
tān shuǐ tan1 shui3 t`an shui tan shui tonsui |
Desire is like water carrying things along. |
貪求 贪求 see styles |
tān qiú tan1 qiu2 t`an ch`iu tan chiu tongu |
to pursue greedily; to crave liable to become attached |
貪濁 贪浊 see styles |
tān zhuó tan1 zhuo2 t`an cho tan cho tondaku |
The contamination of desire. |
貪狼 贪狼 see styles |
tān láng tan1 lang2 t`an lang tan lang tonrō |
Greedy wolf, wolfish desire or cupidity. |
貪猗 贪猗 see styles |
tān yī tan1 yi1 t`an i tan i ton'i |
to cling strongly to |
貪着 贪着 see styles |
tān zhāo tan1 zhao1 t`an chao tan chao tonjaku |
attachment |
貪瞋 贪瞋 see styles |
tān chēn tan1 chen1 t`an ch`en tan chen tonjin |
craving and ill-will |
貪穢 贪秽 see styles |
tān huì tan1 hui4 t`an hui tan hui ton'e |
to be corrupt |
貪等 贪等 see styles |
tān děng tan1 deng3 t`an teng tan teng tontō |
craving and so forth |
貪結 贪结 see styles |
tān jié tan1 jie2 t`an chieh tan chieh tonketsu |
The bond of desire, binding in the chain of transmigration. |
貪縛 贪缚 see styles |
tān fú tan1 fu2 t`an fu tan fu tonbaku |
The tie of desire. |
貪纏 贪缠 see styles |
tān chán tan1 chan2 t`an ch`an tan chan tonden |
to be tethered by craving |
貪習 贪习 see styles |
tān xí tan1 xi2 t`an hsi tan hsi tonshū |
The habit of desire, desire become habitual. |
貪著 贪着 see styles |
tān zhù tan1 zhu4 t`an chu tan chu tonjaku |
The attachment of desire. |
貪行 贪行 see styles |
tān xíng tan1 xing2 t`an hsing tan hsing tongyō |
greedy temperament |
貪見 贪见 see styles |
tān jiàn tan1 jian4 t`an chien tan chien tonken |
The illusions or false views caused by desire. |
貪計 贪计 see styles |
tān jì tan1 ji4 t`an chi tan chi tonge |
to lay claim to |
貪食 贪食 see styles |
tān shí tan1 shi2 t`an shih tan shih donshoku どんしょく |
gluttonous; greedy (noun/participle) voracity; ravenousness |
貪饞 贪馋 see styles |
tān chán tan1 chan2 t`an ch`an tan chan |
gluttonous; greedy; insatiable; avid |
貫通 贯通 see styles |
guàn tōng guan4 tong1 kuan t`ung kuan tung nukumichi ぬくみち |
to link up; to thread together (n,vs,vt,vi) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.); going (right) through; penetrating; piercing; (n,vs,vt,vi) (2) (archaism) being well versed (in); (personal name) Nukumichi |
貴南 贵南 see styles |
guì nán gui4 nan2 kuei nan |
Guinan county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
貴德 贵德 see styles |
guì dé gui4 de2 kuei te |
Guide county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
貴石 see styles |
takaishi たかいし |
precious stone; jewel; gem; (surname) Takaishi |
買通 买通 see styles |
mǎi tōng mai3 tong1 mai t`ung mai tung |
to bribe |
買餸 买餸 see styles |
mǎi sòng mai3 song4 mai sung |
to buy groceries (Cantonese) |
資則 see styles |
motonori もとのり |
(personal name) Motonori |
資尚 see styles |
motonao もとなお |
(given name) Motonao |
資成 see styles |
motonari もとなり |
(given name) Motonari |
資政 资政 see styles |
zī zhèng zi1 zheng4 tzu cheng sukemasa すけまさ |
(literary) to assist in governing the country (used in titles of honorary advisory positions in imperial China); (Singapore) senior minister (advisory cabinet position typically held by former top officeholders); (Tw) presidential senior advisor (honorary title conferred by the president of the Republic of China, abbr. for 總統府資政|总统府资政[zong3 tong3 fu3 zi1 zheng4]) (given name) Sukemasa |
賓川 宾川 see styles |
bīn chuān bin1 chuan1 pin ch`uan pin chuan |
Binchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
質子 质子 see styles |
zhì zǐ zhi4 zi3 chih tzu tadako ただこ |
proton (positively charged nuclear particle); a prince sent to be held as a hostage in a neighbouring state in ancient China (female given name) Tadako |
贊同 赞同 see styles |
zàn tóng zan4 tong2 tsan t`ung tsan tung |
to approve of; to agree with (an opinion, action etc); to endorse |
贖い see styles |
aganai あがない |
(noun - becomes adjective with の) atonement; redemption; compensation |
贖う see styles |
aganau あがなう |
(transitive verb) to atone for; to expiate; to redeem; to make up for; to compensate for |
赤目 see styles |
akame あかめ |
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame |
赤眼 see styles |
chì yǎn chi4 yan3 ch`ih yen chih yen shakugen あかめ |
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue The red-eye, i. e. a turtle. |
赤貝 see styles |
akagai あかがい |
(kana only) blood clam (Scapharca broughtonii); ark shell; (personal name) Akagai |
赤鰭 see styles |
akahire; akahire あかひれ; アカヒレ |
(kana only) white cloud mountain minnow (Tanichthys albonubes); Canton danio |
赫然 see styles |
hè rán he4 ran2 ho jan kakuzen かくぜん |
with astonishment; with a shock; awe-inspiringly; impressively; furiously (angry) (adv-to,adj-t) (1) (archaism) violent and angry; (adv-to,adj-t) (2) shining; glittering; sparkling |
赫爾 赫尔 see styles |
hè ěr he4 er3 ho erh |
Hull (name); Kingston upon Hull |
赭時 赭时 see styles |
zhě shí zhe3 shi2 che shih Shaji |
Tchadj or Tchāsch'; Kingdom of stone or stones. An ancient place 'in Turkestan on the Sir; the modern Tashkend'. Eitel. |
走嘴 see styles |
zǒu zuǐ zou3 zui3 tsou tsui |
a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) |
走寶 走宝 see styles |
zǒu bǎo zou3 bao3 tsou pao |
(Cantonese) to miss out on something valuable |
起爆 see styles |
qǐ bào qi3 bao4 ch`i pao chi pao kibaku きばく |
to explode; to set off an explosion; to detonate (n,vs,vi) ignition; detonation; triggering; explosion |
趨同 趋同 see styles |
qū tóng qu1 tong2 ch`ü t`ung chü tung |
to converge |
跡野 see styles |
atono あとの |
(surname) Atono |
跳鯊 see styles |
tobihaze; tobihaze とびはぜ; トビハゼ |
(kana only) mudskipper (Periophthalmus cantonensis); mudspringer |
踏台 see styles |
fumidai ふみだい |
(1) stool (stood on to reach high objects); small stepladder; (2) (figurative) stepping stone |
踏石 see styles |
fumiishi / fumishi ふみいし |
stepping stone |
蹲い see styles |
tsukubai つくばい |
stone wash basin found in Japanese gardens |
身通 see styles |
shēn tōng shen1 tong1 shen t`ung shen tung shintsū |
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha. |
躯体 see styles |
kutai くたい |
(noun - becomes adjective with の) (1) frame (of a building); framework; skeleton; (2) body |
軋場 轧场 see styles |
yà cháng ya4 chang2 ya ch`ang ya chang |
to roll with a stone roller; to thresh grain by rolling |
軋棉 轧棉 see styles |
yà mián ya4 mian2 ya mien |
to gin cotton (separate seeds from fiber) |
軍手 see styles |
gunte ぐんて |
cotton gloves; working gloves |
軟石 see styles |
nanseki なんせき |
soft stone |
軟調 see styles |
nanchou / nancho なんちょう |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 堅調・けんちょう・1) weak (market); bearish; (adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 硬調・1) soft (tone, focus) (photography) |
転石 see styles |
korobishi ころびし |
rolling stone; boulder; (surname) Korobishi |
軽声 see styles |
keisei / kese けいせい |
neutral tone (in spoken Chinese) |
軽石 see styles |
karuishi かるいし |
pumice stone; (surname) Karuishi |
載具 载具 see styles |
zài jù zai4 ju4 tsai chü |
conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector; (Tw) (Taiwan pr. [zai3 ju4]) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to a cloud account |
輕子 轻子 see styles |
qīng zǐ qing1 zi3 ch`ing tzu ching tzu |
lepton (particle physics) |
輕聲 轻声 see styles |
qīng shēng qing1 sheng1 ch`ing sheng ching sheng |
in a quiet voice; softly; (linguistics) neutral tone |
輕軌 轻轨 see styles |
qīng guǐ qing1 gui3 ch`ing kuei ching kuei |
light rail; transit system (underground, at street level or elevated); streetcar; metro (abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通[qing1 xing2 gui3 dao4 jiao1 tong1]) |
輪台 轮台 see styles |
lún tái lun2 tai2 lun t`ai lun tai |
Bügür nahiyisi or Luntai county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
轉喻 转喻 see styles |
zhuǎn yù zhuan3 yu4 chuan yü |
metonymy |
轉磨 转磨 see styles |
zhuàn mò zhuan4 mo4 chuan mo |
rotary grindstone |
轉紐 转纽 see styles |
zhuàn niǔ zhuan4 niu3 chuan niu |
organ stop (button activating a row of pipes) |
辛怫 see styles |
shinton しんとん |
(given name) Shinton |
近童 see styles |
jìn tóng jin4 tong2 chin t`ung chin tung kondō |
A devotee, or disciple, idem upāsaka. |
迦柘 see styles |
jiā zhè jia1 zhe4 chia che kashaku |
kāca, glass, crystal; tr. as a precious stone. |
迫石 see styles |
seriishi / serishi せりいし |
voussoir; arch-stone; ring stone |
退屈 see styles |
tuì qū tui4 qu1 t`ui ch`ü tui chü taikutsu たいくつ |
(noun or adjectival noun) (1) tedious; boring; dull; uninteresting; tiresome; monotonous; (vs,vi) (2) to feel bored; to get bored (with); to get tired (of) To yield or recede, as is possible to a Bodhisattva facing the hardships of further progress. |
通乳 see styles |
tōng rǔ tong1 ru3 t`ung ju tung ju |
(medicine) to unblock breastmilk flow (of a nursing mother with clogged milk ducts) |
通二 see styles |
tōng èr tong1 er4 t`ung erh tung erh michitsugu みちつぐ |
(personal name) Michitsugu penetrates both |
通人 see styles |
tōng rén tong1 ren2 t`ung jen tung jen michihito みちひと |
learned person; person of wide knowledge and sound scholarship man of the world; man about town; dilettante; well-informed person; (personal name) Michihito |
通什 see styles |
tōng shí tong1 shi2 t`ung shih tung shih |
Tongshi, Hainan |
通例 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li tsuurei / tsure つうれい |
general rule; standard practice (noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule |
通便 see styles |
tōng biàn tong1 bian4 t`ung pien tung pien |
(of medicine or food) to relieve constipation; to promote bowel movement |
通俗 see styles |
tōng sú tong1 su2 t`ung su tung su tsuuzoku / tsuzoku つうぞく |
common; everyday; average (adj-na,adj-no,n) popular; common |
通信 see styles |
tōng xìn tong1 xin4 t`ung hsin tung hsin michinobu みちのぶ |
to correspond (by letter, email etc); to send or receive messages through telecommunications (n,vs,vt,vi) correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications; (given name) Michinobu |
通假 see styles |
tōng jiǎ tong1 jia3 t`ung chia tung chia |
phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters |
通入 see styles |
tōng rù tong1 ru4 t`ung ju tung ju tsūnyū |
to permeate |
通函 see styles |
kayoibako かよいばこ |
reusable shipping carton |
通判 see styles |
tōng pàn tong1 pan4 t`ung p`an tung pan |
local magistrate |
通別 通别 see styles |
tōng bié tong1 bie2 t`ung pieh tung pieh tsūbetsu |
shared and distinct |
通利 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi Intelligence keen as a blade, able to penetrate truth. |
通則 通则 see styles |
tōng zé tong1 ze2 t`ung tse tung tse michinori みちのり |
general rule; general principle general rule; common rule; common provisions; (personal name) Michinori |
通前 see styles |
tōng qián tong1 qian2 t`ung ch`ien tung chien tsūzen |
shared with the prior |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ton" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.