Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4589 total results for your Rod search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

肉豆蔻料

see styles
ròu dòu kòu liào
    rou4 dou4 kou4 liao4
jou tou k`ou liao
    jou tou kou liao
Myristicaceae (family of plants producing aromatic or hallucinogenic oils, including nutmeg)

股白蝙蝠

see styles
 momojirokoumori; momojirokoumori / momojirokomori; momojirokomori
    ももじろこうもり; モモジロコウモリ
(kana only) big-footed myotis (Myotis macrodactylus); eastern long-fingered bat; Japanese large-footed bat

脱兎さん

see styles
 dattosan
    だっとさん
(product) Datsun (motor car from Nissan Motor Company); (product name) Datsun (motor car from Nissan Motor Company)

腐らせる

see styles
 kusaraseru
    くさらせる
(transitive verb) (1) (See 腐らす・1) to let spoil; to leave to rot; to cause to rot; to corrode; (transitive verb) (2) (See 腐らす・2) to discourage; to dishearten

腹広蟷螂

see styles
 harabirokamakiri; harabirokamakiri
    はらびろかまきり; ハラビロカマキリ
(kana only) Indo-Pacific mantis (Hierodula patellifera)

自主制作

see styles
 jishuseisaku / jishusesaku
    じしゅせいさく
(noun/participle) independent production (e.g. of a film)

自報家門


自报家门

see styles
zì bào jiā mén
    zi4 bao4 jia1 men2
tzu pao chia men
to introduce oneself; originally a theatrical device in which a character explains his own role

自己演出

see styles
 jikoenshutsu
    じこえんしゅつ
(noun/participle) (1) author directing or producing his or her own play (film); (noun/participle) (2) (yoji) staging oneself for effect; presenting oneself in a favorable light

自己紹介

see styles
 jikoshoukai / jikoshokai
    じこしょうかい
(n,vs,vi) self-introduction

自我介紹


自我介绍

see styles
zì wǒ jiè shào
    zi4 wo3 jie4 shao4
tzu wo chieh shao
self-introduction; to introduce oneself

自爆営業

see styles
 jibakueigyou / jibakuegyo
    じばくえいぎょう
(colloquialism) forcing employees to buy products they are selling to reach their quota

自由時報

see styles
 jiyuujihou / jiyujiho
    じゆうじほう
(product) Liberty Times (Taiwanese newspaper); (product name) Liberty Times (Taiwanese newspaper)

自討苦吃


自讨苦吃

see styles
zì tǎo - kǔ chī
    zi4 tao3 - ku3 chi1
tzu t`ao - k`u ch`ih
    tzu tao - ku chih
(idiom) to ask for trouble; to make a rod for one's own back

舌尖前音

see styles
shé jiān qián yīn
    she2 jian1 qian2 yin1
she chien ch`ien yin
    she chien chien yin
alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge

航空力学

see styles
 koukuurikigaku / kokurikigaku
    こうくうりきがく
flight dynamics; aerodynamics; aeromechanics

苗代田川

see styles
 nawashirodagawa
    なわしろだがわ
(place-name) Nawashirodagawa

苗代谷川

see styles
 nawashirodanigawa
    なわしろだにがわ
(place-name) Nawashirodanigawa

Variations:

苞苴

see styles
 tsuto; housho(苞苴)(ok); houso(苞苴)(ok) / tsuto; hosho(苞苴)(ok); hoso(苞苴)(ok)
    つと; ほうしょ(苞苴)(ok); ほうそ(苞苴)(ok)
(1) (See 藁苞) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) (See 土産・みやげ・1) local produce; souvenir; present; gift

苦集滅道


苦集灭道

see styles
kǔ jí miè dào
    ku3 ji2 mie4 dao4
k`u chi mieh tao
    ku chi mieh tao
 kujuumetsudou; kujumetsudou; kushumetsudou / kujumetsudo; kujumetsudo; kushumetsudo
    くじゅうめつどう; くじゅめつどう; くしゅめつどう
the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]; also called 四諦|四谛[si4 di4]
{Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism)
The four axioms or truths: i. e. duḥkha, pain; samudaya, as above; nirodha, the extinguishing of pain and reincarnation; mārga, the way to such extinction; cf. 四諦.

茂世路嶽

see styles
 moyorodake
    もよろだけ
(personal name) Moyorodake

菊タブー

see styles
 kikutabuu / kikutabu
    きくタブー
chrysanthemum taboo; taboo about criticizing or parodying the Japanese royal family

華夏時報

see styles
 kakajihou / kakajiho
    かかじほう
(product) The Huaxia Times; (product name) The Huaxia Times

藍摺り絵

see styles
 aizurie
    あいずりえ
ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

藤十郎谷

see styles
 toujuuroudani / tojurodani
    とうじゅうろうだに
(place-name) Toujuuroudani

虚構新聞

see styles
 kyokoushinbun / kyokoshinbun
    きょこうしんぶん
(product) Kyokō Shimbun (parody news website); (product name) Kyokō Shimbun (parody news website)

蛋炒飯節


蛋炒饭节

see styles
dàn chǎo fàn jié
    dan4 chao3 fan4 jie2
tan ch`ao fan chieh
    tan chao fan chieh
Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.)

血液製剤

see styles
 ketsuekiseizai / ketsuekisezai
    けつえきせいざい
blood products

血清診断

see styles
 kesseishindan / kesseshindan
    けっせいしんだん
serodiagnosis

衍生產品


衍生产品

see styles
yǎn shēng chǎn pǐn
    yan3 sheng1 chan3 pin3
yen sheng ch`an p`in
    yen sheng chan pin
derivative product; derivative (in finance)

袋だたき

see styles
 fukurodataki
    ふくろだたき
(noun/participle) beating someone up by ganging up on them; facing a barrage of criticism

袋田の滝

see styles
 fukurodanotaki
    ふくろだのたき
(place-name) Fukuroda Falls

袋田温泉

see styles
 fukurodaonsen
    ふくろだおんせん
(place-name) Fukurodaonsen

裁量労働

see styles
 sairyouroudou / sairyorodo
    さいりょうろうどう
discretionary work (labour, labor)

裂變產物


裂变产物

see styles
liè biàn chǎn wù
    lie4 bian4 chan3 wu4
lieh pien ch`an wu
    lieh pien chan wu
fission products

製作会社

see styles
 seisakugaisha / sesakugaisha
    せいさくがいしゃ
production company

製品回収

see styles
 seihinkaishuu / sehinkaishu
    せいひんかいしゅう
recall (of goods); product recall

製品戦略

see styles
 seihinsenryaku / sehinsenryaku
    せいひんせんりゃく
product strategy

製販同盟

see styles
 seihandoumei / sehandome
    せいはんどうめい
producer-retailer alliance

製造工場

see styles
 seizoukoujou / sezokojo
    せいぞうこうじょう
manufacturing plant; production facility

製造責任

see styles
 seizousekinin / sezosekinin
    せいぞうせきにん
{comp} PL; Product Liability

製造過程

see styles
 seizoukatei / sezokate
    せいぞうかてい
manufacturing process; production manufacture

西黒田上

see styles
 nishikurodakami
    にしくろだかみ
(place-name) Nishikurodakami

西黒田下

see styles
 nishikurodashimo
    にしくろだしも
(place-name) Nishikurodashimo

西黒田中

see styles
 nishikurodanaka
    にしくろだなか
(place-name) Nishikurodanaka

要素技術

see styles
 yousogijutsu / yosogijutsu
    ようそぎじゅつ
underlying technology; technology behind (a product)

見切り品

see styles
 mikirihin
    みきりひん
bargain or clearance goods (esp. of imperfect produce)

見土路谷

see styles
 midorodani
    みどろだに
(place-name) Midorodani

規格外品

see styles
 kikakugaihin
    きかくがいひん
non-standard product; non-standard goods

解放軍報

see styles
 kaihougunpou / kaihogunpo
    かいほうぐんぽう
(product) People's Liberation Army Daily (PRC); PLA daily; (product name) People's Liberation Army Daily (PRC); PLA daily

訓民正音


训民正音

see styles
xùn mín zhèng yīn
    xun4 min2 zheng4 yin1
hsün min cheng yin
 kunminseion / kunminseon
    くんみんせいおん
Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce hangeul
Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun)

訳あり品

see styles
 wakearihin
    わけありひん
imperfect product

訳有り品

see styles
 wakearihin
    わけありひん
imperfect product

誇大広告

see styles
 kodaikoukoku / kodaikokoku
    こだいこうこく
deceptive advertising; misleading advertisement (presenting one's product as being better or cheaper than it really is)

語言產生


语言产生

see styles
yǔ yán chǎn shēng
    yu3 yan2 chan3 sheng1
yü yen ch`an sheng
    yü yen chan sheng
production of speech

説明書き

see styles
 setsumeigaki / setsumegaki
    せつめいがき
(written) explanation; explanatory label (e.g. in a museum); information sign (e.g. at a tourist spot); instructions (e.g. for a product)

読売新聞

see styles
 yomiurishinbun
    よみうりしんぶん
(product) Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper)

諸冨増夫

see styles
 morodomimasuo
    もろどみますお
(person) Morodomi Masuo

Variations:
諸味

see styles
 moromi
    もろみ
(1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough

諸富新村

see styles
 morodomishinmura
    もろどみしんむら
(place-name) Morodomishinmura

諸法皆空


诸法皆空

see styles
zhū fǎ jiē kōng
    zhu1 fa3 jie1 kong1
chu fa chieh k`ung
    chu fa chieh kung
 shohō kaikū
All things being produced by causes and accessory conditions have no reality, a doctrine differently interpreted in different schools of Buddhism.

議員立法

see styles
 giinrippou / ginrippo
    ぎいんりっぽう
private member's bill; legislation introduced by a Diet member

貧栄養湖

see styles
 hineiyouko / hineyoko
    ひんえいようこ
lake with low nutrient level; oligotrophic lake; unproductive lake

貯油施設

see styles
 choyushisetsu
    ちょゆしせつ
oil depot; fuel farm; storage facility for petrochemical products

賃金労働

see styles
 chinginroudou / chinginrodo
    ちんぎんろうどう
(See 賃労働) wage labor; wage earning

赤穂浪士

see styles
 akouroushi / akoroshi
    あこうろうし
(product) The 47 Ronin; (product name) The 47 Ronin

赤穂義士

see styles
 akougishi / akogishi
    あこうぎし
(product) The 47 Ronin; (product name) The 47 Ronin

起承転結

see styles
 kishoutenketsu / kishotenketsu
    きしょうてんけつ
(1) (yoji) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry); (2) story composition and development

転載禁止

see styles
 tensaikinshi
    てんさいきんし
reproduction prohibited

軽薄短小

see styles
 keihakutanshou / kehakutansho
    けいはくたんしょう
(noun or adjectival noun) (yoji) (ant: 重厚長大) small, light and thin (of consumer products, esp. electronics)

輕質石油


轻质石油

see styles
qīng zhì shí yóu
    qing1 zhi4 shi2 you2
ch`ing chih shih yu
    ching chih shih yu
light petroleum (product); gasoline and diesel oil

農業生産

see styles
 nougyouseisan / nogyosesan
    のうぎょうせいさん
agricultural production

迂回生産

see styles
 ukaiseisan / ukaisesan
    うかいせいさん
roundabout production

迦樓陀夷


迦楼陀夷

see styles
jiā lóu tuó yí
    jia1 lou2 tuo2 yi2
chia lou t`o i
    chia lou to i
 Karōdai
Kālodāyin

通別二序


通别二序

see styles
tōng bié èr xù
    tong1 bie2 er4 xu4
t`ung pieh erh hsü
    tung pieh erh hsü
 tsūbetsu nijo
The general and specific introductions to a sūtra; 如是我聞 being the 通序 general introduction in every sūtra.

通用拼音

see styles
tōng yòng pīn yīn
    tong1 yong4 pin1 yin1
t`ung yung p`in yin
    tung yung pin yin
the common use romanization system introduced in Taiwan in 2003

造りだす

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

造り出す

see styles
 tsukuridasu
    つくりだす
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create

過剰生産

see styles
 kajouseisan / kajosesan
    かじょうせいさん
overproduction

過重労働

see styles
 kajuuroudou / kajurodo
    かじゅうろうどう
overwork; working too hard

道楽息子

see styles
 dourakumusuko / dorakumusuko
    どうらくむすこ
(derogatory term) prodigal son; wastrel son; son of loose morals

適得其反


适得其反

see styles
shì dé qí fǎn
    shi4 de2 qi2 fan3
shih te ch`i fan
    shih te chi fan
to produce the opposite of the desired result

邪命說法


邪命说法

see styles
xié mìng shuō fǎ
    xie2 ming4 shuo1 fa3
hsieh ming shuo fa
 jamyō seppō
The heterodox way of preaching or teaching, for the purpose of making a living.

邪見稠林


邪见稠林

see styles
xié jiàn chóu lín
    xie2 jian4 chou2 lin2
hsieh chien ch`ou lin
    hsieh chien chou lin
 jaken jūrin
The thickets of heterodoxy.

都こんぶ

see styles
 miyakokonbu
    みやここんぶ
(product) Miyako Konbu (sweet and sour snack made from dried kelp); Nakano no Miyako Konbu; (product name) Miyako Konbu (sweet and sour snack made from dried kelp); Nakano no Miyako Konbu

酪農製品

see styles
 rakunouseihin / rakunosehin
    らくのうせいひん
dairy produce

重厚長大

see styles
 juukouchoudai / jukochodai
    じゅうこうちょうだい
(noun or adjectival noun) (yoji) (ant: 軽薄短小) heavy, thick, long, and big (products, esp. industrial); massive and heavy; heavy (industry)

重水生產


重水生产

see styles
zhòng shuǐ shēng chǎn
    zhong4 shui3 sheng1 chan3
chung shui sheng ch`an
    chung shui sheng chan
heavy water production

重磅炸彈


重磅炸弹

see styles
zhòng bàng zhà dàn
    zhong4 bang4 zha4 dan4
chung pang cha tan
(fig.) something that produces shockwaves; bombshell (revelation); blockbuster (product)

野土路乢

see styles
 nodorodawa
    のどろだわ
(place-name) Nodorodawa

野菜工場

see styles
 yasaikoujou / yasaikojo
    やさいこうじょう
(See 植物工場) vegetable plant; vegetable factory; closed growing system for year-round production of vegetables

金融商品

see styles
 kinyuushouhin / kinyushohin
    きんゆうしょうひん
financial products; financial instruments

釣りざお

see styles
 tsurizao
    つりざお
fishing rod

鉄鋼製品

see styles
 tekkouseihin / tekkosehin
    てっこうせいひん
steel manufactures; steel products; articles of iron or steel

鉤嘴林鵙


钩嘴林鵙

see styles
gōu zuǐ lín jú
    gou1 zui3 lin2 ju2
kou tsui lin chü
(bird species of China) large woodshrike (Tephrodornis virgatus)

鉤嘴林鶪


钩嘴林䴗

see styles
gōu zuǐ lín jú
    gou1 zui3 lin2 ju2
kou tsui lin chü
(bird species of China) large woodshrike (Tephrodornis virgatus)

長次郎滝

see styles
 choujiroudaki / chojirodaki
    ちょうじろうだき
(place-name) Choujirōdaki

長次郎谷

see styles
 choujiroudani / chojirodani
    ちょうじろうだに
(place-name) Choujirōdani

門捷列夫


门捷列夫

see styles
mén jié liè fū
    men2 jie2 lie4 fu1
men chieh lieh fu
Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table

開発経緯

see styles
 kaihatsukeii / kaihatsuke
    かいはつけいい
(1) features (e.g. of a product); (2) development chronology

関連商品

see styles
 kanrenshouhin / kanrenshohin
    かんれんしょうひん
related product

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rod" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary