There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
經商 经商 see styles |
jīng shāng jing1 shang1 ching shang |
to trade; to carry out commercial activities; in business |
続く see styles |
tsuzuku つづく |
(v5k,vi) (1) to continue; to last; to go on; (v5k,vi) (2) to continue (without a break); to be unbroken; (v5k,vi) (3) to occur again and again; (v5k,vi) (4) to lead to; to connect to; to adjoin; (v5k,vi) (5) to come after; to follow; to succeed; to rank next to; (v5k,vi) (6) to hold out; to keep; to last |
綠水 绿水 see styles |
lǜ shuǐ lu:4 shui3 lü shui |
green water; crystal-clear water |
網処 see styles |
amidokoro あみどころ |
(See 定置網) place where a stationary fishing net is spread out |
綴ぐ see styles |
hagu はぐ |
(transitive verb) to join (cloth, wood, etc.) |
綴合 缀合 see styles |
zhuì hé zhui4 he2 chui ho |
to compose; to put together |
綻ぶ see styles |
hokorobu ほころぶ |
(v5b,vi) (1) (kana only) to begin to open; to come out; (v5b,vi) (2) (kana only) (See 顔がほころぶ) to smile broadly; (v5b,vi) (3) (kana only) to come apart at the seams (clothes) |
綿服 see styles |
menpuku めんぷく |
cotton garment; clothes made out of cotton |
総桐 see styles |
sougiri / sogiri そうぎり |
made entirely of paulownia wood |
線香 线香 see styles |
xiàn xiāng xian4 xiang1 hsien hsiang senkou / senko せんこう |
incense stick incense stick Thread or string incense, slow-burning and prolonged. |
編成 编成 see styles |
biān chéng bian1 cheng2 pien ch`eng pien cheng hensei / hense へんせい |
to organize; to put together; to edit (noun, transitive verb) composition; formation; organization; organisation; compilation |
編排 编排 see styles |
biān pái bian1 pai2 pien p`ai pien pai |
to arrange; to lay out |
編木 see styles |
binzasara びんざさら |
percussion instrument made of small pieces wood strung together |
編製 编制 see styles |
biān zhì bian1 zhi4 pien chih hensei / hense へんせい |
to weave; to plait; to compile; to put together (a lesson plan, budget etc) (noun, transitive verb) establishing (a new family register); compiling (an electoral register, a list of school-age children, etc.) |
緩期 缓期 see styles |
huǎn qī huan3 qi1 huan ch`i huan chi |
to defer; to put off (until later); to postpone |
緩聘 缓聘 see styles |
huǎn pìn huan3 pin4 huan p`in huan pin |
to defer employment; to put off hiring |
練る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march |
縁起 see styles |
engi(p); inen(ok) えんぎ(P); いんえん(ok) |
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
縦樋 see styles |
tatedoi たてどい |
downpipe; drainspout; water pipe |
縦走 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
(n,vs,vi) (1) stretching out (in a longitudinal direction); running; traversing; (n,vs,vi) (2) walking along the ridge of a mountain; traversing a mountain range; climbing (several mountains) in succession |
繋ぐ see styles |
tsunagu つなぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward |
繋駕 see styles |
keiga / kega けいが |
(noun/participle) harnessing (a horse to a cart, esp. for a race) |
續杯 续杯 see styles |
xù bēi xu4 bei1 hsü pei |
to refill (a beverage cup) |
纏う see styles |
matou / mato まとう |
(transitive verb) (kana only) to put on; to wear; to be clothed in; to be clad in; to be dressed in; to be wrapped in |
缺水 see styles |
quē shuǐ que1 shui3 ch`üeh shui chüeh shui |
water shortage; dehydration |
缺落 see styles |
quē luò que1 luo4 ch`üeh lo chüeh lo ketsuraku |
to fall out |
缺陣 缺阵 see styles |
quē zhèn que1 zhen4 ch`üeh chen chüeh chen |
(sports) to miss a game (due to injury, suspension etc); to sit out a match |
罩杯 see styles |
zhào bēi zhao4 bei1 chao pei |
cup (bra size) |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
置于 see styles |
zhì yú zhi4 yu2 chih yü |
to place; to put (at or in a position); to be located |
置所 see styles |
okidokoro おきどころ |
(1) place to put things; shed; storage space; (2) place to put oneself |
置放 see styles |
zhì fàng zhi4 fang4 chih fang |
to put; to place |
置於 置于 see styles |
zhì yú zhi4 yu2 chih yü |
to place in; to put in (a position) |
罰寫 罚写 see styles |
fá xiě fa2 xie3 fa hsieh |
to make a student write something out many times, as a punishment; writing lines |
羅列 罗列 see styles |
luó liè luo2 lie4 lo lieh raretsu られつ |
to list; to enumerate; (of buildings, objects etc) to be laid out; to be scattered about (n,vs,vt,vi) enumeration; citation; listing link, join |
羅布 罗布 see styles |
luó bù luo2 bu4 lo pu |
to display; to spread out; to distribute; old spelling of 盧布|卢布[lu2 bu4], ruble |
羊乘 see styles |
yáng shèng yang2 sheng4 yang sheng yōjō |
goat cart |
羊車 羊车 see styles |
yáng chē yang2 che1 yang ch`e yang che yōsha |
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house. |
美祿 美禄 see styles |
měi lù mei3 lu4 mei lu |
Nestlé Milo (chocolate-flavored powder added to milk or water) See: 美禄 |
美言 see styles |
měi yán mei3 yan2 mei yen mikoto みこと |
to put in a good word (for sb); (literary) beautiful words; elegant expression (female given name) Mikoto |
群行 see styles |
gunkou / gunko ぐんこう |
carrying out in a large group |
義淨 义淨 see styles |
yì jìng yi4 jing4 i ching Gijō |
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79. |
羼水 see styles |
chàn shuǐ chan4 shui3 ch`an shui chan shui |
to mix with water (wine); to adulterate |
翳す see styles |
kazasu かざす |
(transitive verb) (1) (kana only) to hold up over one's head; to hold aloft; (transitive verb) (2) (kana only) to hold over something; to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire); to cover something with something; (transitive verb) (3) (kana only) to hold up to shade one's eyes, face, etc. |
翹班 翘班 see styles |
qiào bān qiao4 ban1 ch`iao pan chiao pan |
to skip work; to sneak out of work early |
翻し see styles |
koboshi こぼし |
waste-water container (tea ceremony) |
翻悔 see styles |
fān huǐ fan1 hui3 fan hui |
to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise) |
翻盤 翻盘 see styles |
fān pán fan1 pan2 fan p`an fan pan |
to make a comeback; (of a doctor's assessment of the gender of a fetus) to turn out to be wrong |
翻臉 翻脸 see styles |
fān liǎn fan1 lian3 fan lien |
to fall out with sb; to become hostile |
翻騰 翻腾 see styles |
fān téng fan1 teng2 fan t`eng fan teng |
(of water, waves, emotions etc) to churn; to surge; to seethe; to somersault; to tumble; to flip; to rummage; to turn things over repeatedly |
老頭 老头 see styles |
lǎo tóu lao3 tou2 lao t`ou lao tou oigashira おいがしら |
old fellow; old man; father; husband (1) (hist) helmet with white hair coming out of the top, making the wearer look like an old person; (2) (See 老冠) kanji "old" radical at top |
考生 see styles |
kǎo shēng kao3 sheng1 k`ao sheng kao sheng naruo なるお |
exam candidate; student whose name has been put forward for an exam (personal name) Naruo |
考驗 考验 see styles |
kǎo yàn kao3 yan4 k`ao yen kao yen |
to test; to put to the test; trial; ordeal |
耍寶 耍宝 see styles |
shuǎ bǎo shua3 bao3 shua pao |
to show off; to put on a show to amuse others |
耍廢 耍废 see styles |
shuǎ fèi shua3 fei4 shua fei |
(Tw) (slang) to pass time idly; to chill; to hang out |
耍猴 see styles |
shuǎ hóu shua3 hou2 shua hou |
to get a monkey to perform tricks; to put on a monkey show; to make fun of sb; to tease |
耐水 see styles |
nài shuǐ nai4 shui3 nai shui taisui たいすい |
waterproof (noun - becomes adjective with の) water-resistant; waterproof |
耐煩 耐烦 see styles |
nài fán nai4 fan2 nai fan |
to put up with (something disagreeable) |
耳朵 see styles |
ěr duo er3 duo5 erh to |
ear; CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4],對|对[dui4]; handle (on a cup) |
耳栓 see styles |
mimisen みみせん |
earplug (for protection against noise or water) |
聖水 圣水 see styles |
shèng shuǐ sheng4 shui3 sheng shui seisui / sesui せいすい |
holy water (1) holy water; (2) (vulgar) (slang) urine (esp. as related to urolagnia); (surname) Seisui |
聚殲 聚歼 see styles |
jù jiān ju4 jian1 chü chien |
to annihilate; to round up and wipe out |
聞出 闻出 see styles |
wén chū wen2 chu1 wen ch`u wen chu kikeide / kikede きけいで |
to identify by smell; to detect a scent; to sniff out (place-name) Kikeide |
聞到 闻到 see styles |
wén dào wen2 dao4 wen tao |
to smell; to sniff something out; to perceive by smelling |
肄業 肄业 see styles |
yì yè yi4 ye4 i yeh |
to attend (a school); to drop out (of college etc) |
肌理 see styles |
jī lǐ ji1 li3 chi li kiri きり kime きめ |
texture (of skin, surface etc) (1) (kana only) texture (e.g. skin, fabric); (2) (kana only) grain (e.g. wood); (3) (kana only) detail |
背時 背时 see styles |
bèi shí bei4 shi2 pei shih |
outdated; out of luck |
背氣 背气 see styles |
bèi qì bei4 qi4 pei ch`i pei chi |
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke |
背水 see styles |
haisui はいすい |
(1) (See バックウォーター) backwater; (2) (archaism) standing with one's back to water (river, lake, etc.); (given name) Haisui |
胴中 see styles |
dounaka / donaka どうなか |
(1) trunk; torso; (2) (rare) {hanaf} (also written as 筒中) (See 胴二) second player (out of three); player that goes after the dealer |
能出 see styles |
néng chū neng2 chu1 neng ch`u neng chu noude / node のうで |
(surname) Noude going forth or out |
能燒 能烧 see styles |
néng shāo neng2 shao1 neng shao nō shō |
burning, scorching |
能長 能长 see styles |
néng zhǎng neng2 zhang3 neng chang nōchō |
growing out |
脫口 脱口 see styles |
tuō kǒu tuo1 kou3 t`o k`ou to kou |
to blurt out |
脫期 脱期 see styles |
tuō qī tuo1 qi1 t`o ch`i to chi |
to fail to come out on time; to miss a deadline |
脫檔 脱档 see styles |
tuō dàng tuo1 dang4 t`o tang to tang |
sold out; out of stock |
脫殼 脱壳 see styles |
tuō ké tuo1 ke2 t`o k`o to ko |
to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell |
脫水 脱水 see styles |
tuō shuǐ tuo1 shui3 t`o shui to shui |
to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation See: 脱水 |
脫漏 脱漏 see styles |
tuō lòu tuo1 lou4 t`o lou to lou |
omission; to leave out; missing See: 脱漏 |
脫胎 脱胎 see styles |
tuō tāi tuo1 tai1 t`o t`ai to tai |
to be born; (fig.) to develop out of something else (of ideas, stories, political systems etc); (fig.) to shed one's body (to be reborn); bodiless (e.g. lacquerware) |
脫落 脱落 see styles |
tuō luò tuo1 luo4 t`o lo to lo datsuraku |
to drop off; to fall off; (of hair, teeth etc) to fall out; to omit (a character when writing) escape and let go of |
脫貧 脱贫 see styles |
tuō pín tuo1 pin2 t`o p`in to pin |
to lift oneself out of poverty |
脫貨 脱货 see styles |
tuō huò tuo1 huo4 t`o huo to huo |
out of stock; sold out |
脫鉤 脱钩 see styles |
tuō gōu tuo1 gou1 t`o kou to kou |
to cut ties; to disconnect; out of touch |
脫銷 脱销 see styles |
tuō xiāo tuo1 xiao1 t`o hsiao to hsiao |
to sell out; to run out (of supplies); deficient; lack of supplies |
脫險 脱险 see styles |
tuō xiǎn tuo1 xian3 t`o hsien to hsien |
to get out of danger |
脱出 see styles |
dasshutsu だっしゅつ |
(n,vs,vi) (1) escape; getting away (from); getting out (of); (n,vs,vi) (2) {med} prolapse; proptosis |
脱却 see styles |
dakkyaku だっきゃく |
(n,vs,vt,vi) ridding oneself; freeing oneself of; growing out of; overcoming; outgrowing |
脱水 see styles |
dassui だっすい |
(n,vs,vt,vi) (1) dehydration (removal of water); desiccation; evaporation; (n,vs,vt,vi) (2) spinning (laundry); spin cycle; (3) dehydration (abnormal loss of body water) |
脱獄 see styles |
datsugoku だつごく |
(n,vs,vi) (1) escaping from prison; breaking out of prison; jailbreak; (noun, transitive verb) (2) {comp} jailbreaking (a smartphone, video game console, etc.) |
脱落 see styles |
datsuraku だつらく |
(n,vs,vi) (1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (n,vs,vi) (2) omission; being left out; missing part; (n,vs,vi) (3) falling off; coming off; shedding |
脱退 see styles |
dattai だったい |
(n,vs,vi) withdrawal (e.g. from an organization); secession; leaving; pulling out |
腹芸 see styles |
haragei / harage はらげい |
(1) (an actor) conveying qualities of a character without gestures or speech; implied acting; psychological performance; (2) implicitly asserting one's will (e.g. by sheer force of personality); (3) performance using one's stomach (e.g. by drawing a face on it and animating it using one's abdominal muscles); acrobatics performed on a laid-out person's belly |
膈應 膈应 see styles |
gè ying ge4 ying5 ko ying |
(coll.) objectionable; to feel revolted; to gross (sb) out |
臨く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
臨む see styles |
nozomu のぞむ |
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join |
臨水 临水 see styles |
lín shuǐ lin2 shui3 lin shui |
facing the water (favored location) |
自害 see styles |
zì hài zi4 hai4 tzu hai jigai じがい |
(n,vs,vi) suicide (carried out with a blade, gun, etc.) self-harm |
自性 see styles |
zì xìng zi4 xing4 tzu hsing jishou / jisho じしょう |
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything. |
自救 see styles |
zì jiù zi4 jiu4 tzu chiu |
to get oneself out of trouble |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.