I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

退園

see styles
 taien
    たいえん
(noun/participle) (1) leaving a park, garden, zoo, etc.; (noun/participle) (2) leaving kindergarten (e.g. end of day, on completion, expulsion)

退場


退场

see styles
tuì chǎng
    tui4 chang3
t`ui ch`ang
    tui chang
 taijou / taijo
    たいじょう
to leave a place where some event is taking place; (of an actor) to exit; (sports) to leave the field; (of an audience) to leave
(n,vs,vi) (1) (ant: 入場) leaving (a hall, meeting, stadium, etc.); exit; walkout; (n,vs,vi) (2) (ant: 登場・1) exit (from the stage); leaving the stage

退塾

see styles
 taijuku
    たいじゅく
leaving a cram school; dropping out of a cram school

退学

see styles
 taigaku
    たいがく
(n,vs,vi) (1) dropping out of school; withdrawal from school; (n,vs,vi) (2) expulsion from school; dismissal; (n,vs,vi) (3) (dated) leaving school (university, etc.) after completing a course

退席

see styles
tuì xí
    tui4 xi2
t`ui hsi
    tui hsi
 taiseki
    たいせき
to absent oneself from a meeting; to decline to attend
(n,vs,vi) leaving one's seat
retire from one's seat

退庁

see styles
 taichou / taicho
    たいちょう
(n,vs,vi) leaving one's office

退店

see styles
 taiten
    たいてん
(noun/participle) (1) going out of business; closing a shop; (noun/participle) (2) exiting a store; leaving a shop

退座

see styles
tuì zuò
    tui4 zuo4
t`ui tso
    tui tso
 taiza
    たいざ
(n,vs,vi) leaving one's seat
To withdraw from one's seat.

退廷

see styles
 taitei / taite
    たいてい
(n,vs,vi) leaving a court

退所

see styles
 taisho
    たいしょ
(n,vs,vi) leaving (a facility, clinic, office, research institute, etc.); retiring

退校

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(n,vs,vi) (1) (See 退学・1) dropping out of school; withdrawal from school; (n,vs,vi) (2) (See 退学・2) expulsion from school; dismissal; (n,vs,vi) (3) (See 下校) leaving school (at the end of the day)

退社

see styles
 taisha
    たいしゃ
(n,vs,vi) (1) resignation; leaving office; (n,vs,vi) (2) (ant: 出社) leaving work (e.g. at the end of the day)

退租

see styles
tuì zū
    tui4 zu1
t`ui tsu
    tui tsu
to stop leasing

退艦

see styles
 taikan
    たいかん
(noun/participle) (1) leaving a warship; abandoning ship; (noun/participle) (2) retirement from a naval post; retirement from captaincy (of a naval ship)

退部

see styles
 taibu
    たいぶ
(n,vs,vi) (See 入部・にゅうぶ) leaving a club; quitting a club

退院

see styles
tuì yuàn
    tui4 yuan4
t`ui yüan
    tui yüan
 taiin / tain
    たいいん
to leave the hospital; (old) (of a monk) to leave the monastery
(n,vs,vi) leaving hospital; discharge from hospital

退館

see styles
 taikan
    たいかん
(noun/participle) (See 入館・にゅうかん) leaving (a library, museum, etc.); exiting

送る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to forward; to transmit; to ship; to remit; (transitive verb) (2) to see (someone) off; to escort; to accompany; to take; (transitive verb) (3) to bid farewell to (the departed); to say goodbye to; to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (5) to pass (on, along); to advance (a runner); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix (okurigana)

逃席

see styles
táo xí
    tao2 xi2
t`ao hsi
    tao hsi
to leave a banquet (without taking one's leave)

逆耳

see styles
nì ěr
    ni4 er3
ni erh
unpleasant to hear; grates on the ear (of home truths)

透く

see styles
 suku
    すく
(v5k,vi) to be transparent; to leave a gap

透す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

透亮

see styles
tòu liàng
    tou4 liang4
t`ou liang
    tou liang
 tousuke / tosuke
    とうすけ
bright; shining; translucent; crystal clear
(personal name) Tousuke

透明

see styles
tòu míng
    tou4 ming2
t`ou ming
    tou ming
 kuria
    くりあ
transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny
(adj-na,adj-no,n) transparent; clear; (female given name) Kuria

透水

see styles
tòu shuǐ
    tou4 shui3
t`ou shui
    tou shui
 toumi / tomi
    とうみ
permeable; percolation; water leak
permeation (e.g. of water); percolation; seepage; (female given name) Toumi

透漏

see styles
tòu lòu
    tou4 lou4
t`ou lou
    tou lou
to divulge; to leak; to reveal

透間

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima

透露

see styles
tòu lù
    tou4 lu4
t`ou lu
    tou lu
to leak out; to divulge; to reveal

逗哏

see styles
dòu gén
    dou4 gen2
tou ken
funny man (lead role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4 kou3 xiang4 sheng1]); to joke; to play the fool; to provoke laughter

通す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

通人

see styles
tōng rén
    tong1 ren2
t`ung jen
    tung jen
 michihito
    みちひと
learned person; person of wide knowledge and sound scholarship
man of the world; man about town; dilettante; well-informed person; (personal name) Michihito

通向

see styles
tōng xiàng
    tong1 xiang4
t`ung hsiang
    tung hsiang
to lead to

通往

see styles
tōng wǎng
    tong1 wang3
t`ung wang
    tung wang
to lead to

通暢


通畅

see styles
tōng chàng
    tong1 chang4
t`ung ch`ang
    tung chang
 michinobu
    みちのぶ
unobstructed; clear; (of writing or thinking) coherent; fluent
(given name) Michinobu

通氣


通气

see styles
tōng qì
    tong1 qi4
t`ung ch`i
    tung chi
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information

通泰

see styles
tōng tài
    tong1 tai4
t`ung t`ai
    tung tai
 yukihiro
    ゆきひろ
(dialect) clear (i.e. thoroughly understood); (literary) comfortable; at ease; unburdened
(personal name) Yukihiro

通理

see styles
 michisato
    みちさと
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato

通稿

see styles
tōng gǎo
    tong1 gao3
t`ung kao
    tung kao
wire copy; press release

通草

see styles
tōng cǎo
    tong1 cao3
t`ung ts`ao
    tung tsao
 akebi
    あけび
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus)
(1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) (food term) fruit of the akebia; (given name) Akebi

通行

see styles
tōng xíng
    tong1 xing2
t`ung hsing
    tung hsing
 tsuukou / tsuko
    つうこう
to go through; to pass through; to be in general use
(n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use
The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa.

通過


通过

see styles
tōng guò
    tong1 guo4
t`ung kuo
    tung kuo
 tsuuka / tsuka
    つうか
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via
(n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification

通達


通达

see styles
tōng dá
    tong1 da2
t`ung ta
    tung ta
 michisato
    みちさと
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding
(noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato
To pervade, perceive, unimpeded, universal.

通関

see styles
 tsuukan / tsukan
    つうかん
(n,vs,vi) customs clearance

通關


通关

see styles
tōng guān
    tong1 guan1
t`ung kuan
    tung kuan
to clear customs; (gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc)

通順


通顺

see styles
tōng shùn
    tong1 shun4
t`ung shun
    tung shun
smooth; clear and coherent

速修

see styles
 sokushuu / sokushu
    そくしゅう
(noun/participle) speed learning; intensive learning

速習

see styles
 sokushuu / sokushu
    そくしゅう
(noun/participle) speed learning; intensive learning

連盟

see styles
 renmei / renme
    れんめい
(noun - becomes adjective with の) league; federation; union; alliance

連線


连线

see styles
lián xiàn
    lian2 xian4
lien hsien
electrical lead; connecting line; (Tw) to connect (to a network, device etc); to go online; connection; (congressional) caucus

進學


进学

see styles
jìn xué
    jin4 xue2
chin hsüeh
to advance one's learning; to enter the prefecture school under the imperial examination system

進発

see styles
 shinpatsu
    しんぱつ
(n,vs,vi) {mil} start; leaving; marching off

進退


进退

see styles
jìn tuì
    jin4 tui4
chin t`ui
    chin tui
 shintai(p); shindai(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok)
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety
(noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving
advancing and regressing; vacillation

進門


进门

see styles
jìn mén
    jin4 men2
chin men
to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage

逸出

see styles
 isshutsu
    いっしゅつ
(n,vs,vi) (1) (form) escape; leaving; (n,vs,vi) (2) (form) excelling; preeminence

逸楽

see styles
 itsuraku
    いつらく
(noun/participle) pleasure

逸樂


逸乐

see styles
yì lè
    yi4 le4
i le
pleasure-seeking

逸豫

see styles
yì yù
    yi4 yu4
i yü
idleness and pleasure

逼真

see styles
bī zhēn
    bi1 zhen1
pi chen
lifelike; true to life; distinctly; clearly

遅出

see styles
 osode
    おそで
(n,vs,vi) (1) (ant: 早出・1) leaving late (for work); (2) (See 遅番) late shift

遅発

see styles
 chihatsu
    ちはつ
(n,vs,vi) (1) delayed departure; delayed start; leaving behind schedule; (n,vs,vi) (2) {med} (ant: 早発・3) delayed onset; late onset; (n,vs,vi) (3) delayed ignition; delayed detonation

遊び

see styles
 asobi
    あそび
(1) play; playing; game; (2) pleasure; amusement; pastime; recreation; diversion; (3) play (in a mechanism, e.g. a steering wheel); (4) flexibility (in a performance, art, etc.); freedom; (5) (abbreviation) (See 遊び紙) flyleaf

遊ぶ

see styles
 asobu(p); asubu(ok)
    あそぶ(P); あすぶ(ok)
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

遊戲


游戏

see styles
yóu xì
    you2 xi4
yu hsi
 yūge
game; CL:場|场[chang3]; to play
vikrīḍita. To roam for pleasure; play, sport.

遊漁

see styles
 yuugyo; yuuryou / yugyo; yuryo
    ゆうぎょ; ゆうりょう
sportfishing; recreational fishing; fishing for pleasure

遊興

see styles
 yuukyou / yukyo
    ゆうきょう
(noun/participle) merrymaking (esp. wine and women); pleasures

遊船


游船

see styles
yóu chuán
    you2 chuan2
yu ch`uan
    yu chuan
pleasure boat; cruise ship

遊蕩


游荡

see styles
yóu dàng
    you2 dang4
yu tang
 yuutou / yuto
    ゆうとう
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle
(n,vs,vi) self-indulgent pleasure

遊離


游离

see styles
yóu lí
    you2 li2
yu li
 yuuri / yuri
    ゆうり
to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component)
(n,vs,vi) (1) separation; isolation; (n,vs,vi) (2) {chem} extrication; release; isolation

過物

see styles
 sugimono
    すぎもの
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means

過者

see styles
 sugimono
    すぎもの
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means

道學


道学

see styles
dào xué
    dao4 xue2
tao hsüeh
Confucian study of ethics; study of Daoism; school for Daoism in Tang and Song times; Daoist magic; another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism
See: 道学

道業


道业

see styles
dào yè
    dao4 ye4
tao yeh
 dōgyō
The karma of religion which leads to Buddhahood.

違別


违别

see styles
wéi bié
    wei2 bie2
wei pieh
to leave; to depart; to go against

遜色


逊色

see styles
xùn sè
    xun4 se4
hsün se
 sonshoku
    そんしょく
inferior (often in the combination 毫無遜色|毫无逊色, not in the least inferior)
inferiority

遠離


远离

see styles
yuǎn lí
    yuan3 li2
yüan li
 enri; onri
    えんり; おんり
to be far from; to keep away from
(noun/participle) (1) {Buddh} separation by a great distance; (noun/participle) (2) (おんり only) detachment
vivṛj; vivarjana; leave afar off, be far removed; absolute separation of unconditioned reality from the realm of phenomena.

適銷


适销

see styles
shì xiāo
    shi4 xiao1
shih hsiao
marketable; saleable; appropriate to the market

遭逢

see styles
zāo féng
    zao1 feng2
tsao feng
 souhou / soho
    そうほう
to encounter (something unpleasant)
(noun/participle) meeting by chance; running into; coming upon; encounter

遮水

see styles
 shasui
    しゃすい
(noun, transitive verb) water blockade; seepage control; waterproofing; leakage prevention

遺す

see styles
 nokosu
    のこす
(transitive verb) (See 残す・のこす・4) to leave (to someone, esp. after one's death); to bequeath

遺失


遗失

see styles
yí shī
    yi2 shi1
i shih
 ishitsu
    いしつ
to lose; to leave behind (inadvertently)
(noun, transitive verb) loss

遺棄


遗弃

see styles
yí qì
    yi2 qi4
i ch`i
    i chi
 iki
    いき
to leave; to abandon
(n,adj-no,vs,vt) abandonment; desertion

遺留


遗留

see styles
yí liú
    yi2 liu2
i liu
 iryuu / iryu
    いりゅう
to leave behind; to hand down
(noun, transitive verb) (1) leaving behind (after death); bequest; (noun, transitive verb) (2) leaving behind; forgetting

遺落


遗落

see styles
yí luò
    yi2 luo4
i lo
to leave behind (inadvertently); to forget; to omit; to leave out

遺蛻


遗蜕

see styles
yí tuì
    yi2 tui4
i t`ui
    i tui
to shed skin; to leave one's mortal envelope; remains (of a priest)

避る

see styles
 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf,v5r) (5) ... completely

避雷

see styles
bì léi
    bi4 lei2
pi lei
(bound form) to avoid being struck by lightning; (slang) to steer clear of something bad (e.g. shoddy goods, a scam, or a bad experience)

還る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

還俗


还俗

see styles
huán sú
    huan2 su2
huan su
 genzoku
    げんぞく
to return to normal life (leaving a monastic order)
(n,vs,vi) {Buddh} return to secular life (of a monk); secularization; secularisation
To return to lay life, leave the monastic order.

邊控


边控

see styles
biān kòng
    bian1 kong4
pien k`ung
    pien kung
border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[bian1 jing4 kong4 zhi4]); to place sb on a border control list (a list of people to be detained if they attempt to enter or leave the country)

那耶

see styles
nà yé
    na4 ye2
na yeh
 naya
naya; leading, conduct, politic, prudent, method; intp. by 正理 right principle; 乘 conveyance, i. e. mode of progress; and 道 way, or method.

郭清

see styles
 kakusei / kakuse
    かくせい
(noun/participle) purification; cleaning up; purging

酋長


酋长

see styles
qiú zhǎng
    qiu2 zhang3
ch`iu chang
    chiu chang
 shuuchou / shucho
    しゅうちょう
headman (of primitive people); tribal chief; used as translation for foreign leaders, e.g. Indian Rajah or Arab Sheik or Emir
chieftain

酒色

see styles
jiǔ sè
    jiu3 se4
chiu se
 shushoku
    しゅしょく
wine and women; color of wine; drunken expression
wine and women; sensual pleasures; dissipation

酔眼

see styles
 suigan
    すいがん
bleary eyes; drunken eyes

酵母

see styles
jiào mǔ
    jiao4 mu3
chiao mu
 koubo / kobo
    こうぼ
yeast; saccharomycete (abbr. for 酵母菌[jiao4 mu3 jun1])
yeast; leaven

醒豁

see styles
xǐng huò
    xing3 huo4
hsing huo
clear; unambiguous

醸母

see styles
 joubo / jobo
    じょうぼ
leaven; yeast

釀成


酿成

see styles
niàng chéng
    niang4 cheng2
niang ch`eng
    niang cheng
to make (wine or spirits); (fig.) to lead to (a bad result)

釈放

see styles
 shakuhou / shakuho
    しゃくほう
(noun, transitive verb) release; liberation; acquittal

釈然

see styles
 shakuzen; sekizen
    しゃくぜん; せきぜん
(adj-t,adv-to) (See 釈然とする) fully satisfied (with an explanation, apology, etc.); happy; cleared of doubt

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary