Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4767 total results for your Kash search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小阪修平 see styles |
kosakashuuhei / kosakashuhe こさかしゅうへい |
(person) Kosaka Shuuhei (1947.4-) |
小難しい see styles |
komuzukashii; komutsukashii / komuzukashi; komutsukashi こむずかしい; こむつかしい |
(adjective) slightly difficult; somewhat bothersome; troublesome; peevish; querulous |
尾頭付き see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
fish served whole (complete with head and tail) |
屈足柏町 see styles |
kuttarikashiwamachi くったりかしわまち |
(place-name) Kuttarikashiwamachi |
屈霜儞迦 see styles |
qū shuāng nǐ jiā qu1 shuang1 ni3 jia1 ch`ü shuang ni chia chü shuang ni chia Kusōnika |
Kashanian, a region near Kermina, Lat. 39°50 N., Long. 65°25 E. Eitel. |
山中伸弥 see styles |
yamanakashinya やまなかしんや |
(person) Yamanaka Shin'ya |
山中俊治 see styles |
yamanakashunji やまなかしゅんじ |
(person) Yamanaka Shunji |
山中新田 see styles |
yamanakashinden やまなかしんでん |
(place-name) Yamanakashinden |
山中昭栄 see styles |
yamanakashouei / yamanakashoe やまなかしょうえい |
(person) Yamanaka Shouei (1949.4.3-) |
山中茂樹 see styles |
yamanakashigeki やまなかしげき |
(person) Yamanaka Shigeki |
山中静哉 see styles |
yamanakashizuya やまなかしずや |
(person) Yamanaka Shizuya |
山元高士 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
山口高志 see styles |
yamaguchitakashi やまぐちたかし |
(person) Yamaguchi Takashi (1950.5.15-) |
山本崇史 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi (1975.10.27-) |
山本貴司 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi (1979-) |
山本隆司 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
山本高史 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
岡下信子 see styles |
okashitanobuko おかしたのぶこ |
(person) Okashita Nobuko (1939.6-) |
岡城千歳 see styles |
okashirochitose おかしろちとせ |
(person) Okashiro Chitose |
岡志別川 see styles |
okashibetsugawa おかしべつがわ |
(place-name) Okashibetsugawa |
岡春部川 see styles |
okashunbegawa おかしゅんべがわ |
(personal name) Okashunbegawa |
岡村隆史 see styles |
okamuratakashi おかむらたかし |
(person) Okamura Takashi (1970.7-) |
岡田尊司 see styles |
okadatakashi おかだたかし |
(person) Okada Takashi |
岡鹿之助 see styles |
okashikanosuke おかしかのすけ |
(person) Oka Shikanosuke (1898.7.2-1978.4.28) |
岩橋崇至 see styles |
iwahashitakashi いわはしたかし |
(person) Iwahashi Takashi |
岩船中新 see styles |
iwafunenakashin いわふねなかしん |
(place-name) Iwafunenakashin |
岳普湖縣 岳普湖县 see styles |
yuè pǔ hú xiàn yue4 pu3 hu2 xian4 yüeh p`u hu hsien yüeh pu hu hsien |
Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
峠田町頭 see styles |
tougetamachikashira / togetamachikashira とうげたまちかしら |
(place-name) Tougetamachikashira |
峰井貴史 see styles |
mineitakashi / minetakashi みねいたかし |
(person) Minei Takashi (1953.3.12-) |
島田川岸 see styles |
shimadakashi しまだかし |
(place-name) Shimadakashi |
嶋田隆司 see styles |
shimadatakashi しまだたかし |
(person) Shimada Takashi (1960.10.28-) |
川上高司 see styles |
kawakamitakashi かわかみたかし |
(person) Kawakami Takashi |
川中新町 see styles |
kawanakashinmachi かわなかしんまち |
(place-name) Kawanakashinmachi |
川井貴志 see styles |
kawaitakashi かわいたかし |
(person) Kawai Takashi (1976.9.16-) |
川村隆史 see styles |
kawamuratakashi かわむらたかし |
(person) Kawamura Takashi |
川田隆資 see styles |
kawadatakashi かわだたかし |
(person) Kawada Takashi (1937.3-) |
市塚新街 see styles |
ichizukashingai いちづかしんがい |
(place-name) Ichizukashingai |
師子尊者 师子尊者 see styles |
shī zǐ zūn zhě shi1 zi3 zun1 zhe3 shih tzu tsun che Shishi sonja |
師子比丘 Āryasiṃha, or Siṃha-bhikṣu. The 23rd or 24th patriarch, brahman by birth; a native of Central India; laboured in Kashmir, where he died a martyr A.D. 259. |
帰化植物 see styles |
kikashokubutsu きかしょくぶつ |
naturalized plant; naturalised plant |
平塚新田 see styles |
hiratsukashinden ひらつかしんでん |
(place-name) Hiratsukashinden |
平賀下宿 see styles |
hirakashimojuku ひらかしもじゅく |
(place-name) Hirakashimojuku |
平賀新田 see styles |
hirakashinden ひらかしんでん |
(place-name) Hirakashinden |
平賀新町 see styles |
hirakashinmachi ひらかしんまち |
(place-name) Hirakashinmachi |
広中新田 see styles |
hironakashinden ひろなかしんでん |
(place-name) Hironakashinden |
広中新開 see styles |
hironakashingai ひろなかしんがい |
(place-name) Hironakashingai |
広岡新田 see styles |
hirookashinden ひろおかしんでん |
(place-name) Hirookashinden |
庚塚新田 see styles |
kanezukashinden かねづかしんでん |
(place-name) Kanezukashinden |
延岡新港 see styles |
nobeokashinkou / nobeokashinko のべおかしんこう |
(place-name) Nobeokashinkou |
弘化新田 see styles |
koukashinden / kokashinden こうかしんでん |
(place-name) Kōkashinden |
強化食品 see styles |
kyoukashokuhin / kyokashokuhin きょうかしょくひん |
fortified foods |
彈多落迦 弹多落迦 see styles |
dàn duō luò jiā dan4 duo1 luo4 jia1 tan to lo chia Dantaraka |
Dantalokagiri, a mountain (the montes Daedali of Justinian) near Varuṣa with its cavern (now called Kashmiri-Ghār), where Sudāna lived. |
彼処又沢 see styles |
kashikomatazawa かしこまたざわ |
(place-name) Kashikomatazawa |
後藤高志 see styles |
gotoutakashi / gototakashi ごとうたかし |
(person) Gotou Takashi (1949.2.15-) |
御明かし see styles |
miakashi みあかし |
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering |
御為倒し see styles |
otamegokashi おためごかし |
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) |
御立尚資 see styles |
mitachitakashi みたちたかし |
(person) Mitachi Takashi |
御頭付き see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
(irregular kanji usage) fish served whole (complete with head and tail) |
徳岡神泉 see styles |
tokuokashinsen とくおかしんせん |
(person) Tokuoka Shinsen (1896.2.14-1972.6.9) |
志知中島 see styles |
shichinakashima しちなかしま |
(place-name) Shichinakashima |
志賀島橋 see styles |
shikashimabashi しかしまばし |
(place-name) Shikashimabashi |
恆河沙數 恒河沙数 see styles |
héng hé shā shù heng2 he2 sha1 shu4 heng ho sha shu gōkasha shu |
countless as the grains of sand in the Ganges (idiom) the number of grains of sand in the Ganges river |
恆河沙等 恒河沙等 see styles |
héng hé shā děng heng2 he2 sha1 deng3 heng ho sha teng gōkasha tō |
equal to the number of grains of sand in the Ganges river |
愚かしい see styles |
orokashii / orokashi おろかしい |
(adjective) foolish; stupid |
懐かしい see styles |
natsukashii / natsukashi なつかしい |
(adjective) dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic |
懐かしむ see styles |
natsukashimu なつかしむ |
(transitive verb) to yearn for (someone, something); to miss |
成果主義 see styles |
seikashugi / sekashugi せいかしゅぎ |
results-oriented approach; resultism; belief in results |
成田貴志 see styles |
naritatakashi なりたたかし |
(person) Narita Takashi (1969.10.6-) |
成田隆史 see styles |
naritatakashi なりたたかし |
(person) Narita Takashi |
戸坂城山 see styles |
hesakashiroyama へさかしろやま |
(place-name) Hesakashiroyama |
戸坂新町 see styles |
hesakashinmachi へさかしんまち |
(place-name) Hesakashinmachi |
戸塚祥太 see styles |
totsukashouta / totsukashota とつかしょうた |
(person) Totsuka Shouta (1986.11.13-) |
手塚伸一 see styles |
tezukashinichi てづかしんいち |
(person) Tezuka Shin'ichi |
手塚卓志 see styles |
tezukatakashi てづかたかし |
(person) Tezuka Takashi |
投下資本 see styles |
toukashihon / tokashihon とうかしほん |
invested capital |
捗々しい see styles |
hakabakashii / hakabakashi はかばかしい |
(adjective) quick; rapid; swift; satisfactory |
捗捗しい see styles |
hakabakashii / hakabakashi はかばかしい |
(adjective) quick; rapid; swift; satisfactory |
摩訶周那 摩诃周那 see styles |
mó hē zhōu nà mo2 he1 zhou1 na4 mo ho chou na Makashūna |
Mahā-cunda |
摩訶娑羅 摩诃娑罗 see styles |
mó hē suō luó mo2 he1 suo1 luo2 mo ho so lo Makashara |
Mahāsāra |
摩訶室利 摩诃室利 see styles |
mó hē shì lì mo2 he1 shi4 li4 mo ho shih li Makashiri |
Mahāśrī |
摩訶止観 see styles |
makashikan まかしかん |
(work) Mohe Zhiguan (Buddhist text by Guanding, 594 CE); (wk) Mohe Zhiguan (Buddhist text by Guanding, 594 CE) |
摩訶迦葉 摩诃迦叶 see styles |
mó hē jiā yè mo2 he1 jia1 ye4 mo ho chia yeh Makakashō |
(摩訶迦葉波) Mahākāśyapa, or Kāśyapadhātu 迦葉 (迦葉頭陀), a Brahman of Magadha, disciple of Śākyamuni; accredited with presiding over the first synod, hence known as 上座; also with supervising the first compilation of the Buddha's sermons; is reckoned as the first Patriarch, v. 二十八祖 and 迦. |
支婁迦讖 支娄迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shi Rukashin |
Lokakṣema |
支樓迦讖 支楼迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shirōkashin |
支讖 Chih-lou-chia-ch'an, a śramaṇa who came to China from Yueh-chih A. D. 147 or A. D. 164 and worked at translations till A. D. 186 at Loyang. |
教科書体 see styles |
kyoukashotai / kyokashotai きょうかしょたい |
textbook typeface (resembling handwritten block characters) |
文化施設 see styles |
bunkashisetsu ぶんかしせつ |
cultural facilities (art galleries, tea rooms, etc.) |
文化資産 see styles |
bunkashisan ぶんかしさん |
cultural asset |
新人歌手 see styles |
shinjinkashu しんじんかしゅ |
new singer |
新烏丸頭 see styles |
shinkarasumakashira しんからすまかしら |
(place-name) Shinkarasumakashira |
新賢島荘 see styles |
shinkashikojimasou / shinkashikojimaso しんかしこじまそう |
(personal name) Shinkashikojimasō |
新高島駅 see styles |
shintakashimaeki しんたかしまえき |
(st) Shintakashima Station |
日下翔平 see styles |
kusakashouhei / kusakashohe くさかしょうへい |
(person) Kusaka Shouhei (1965.1.14-) |
日高支庁 see styles |
hidakashichou / hidakashicho ひだかしちょう |
(place-name) Hidakashichō |
早坂茂三 see styles |
hayasakashigezou / hayasakashigezo はやさかしげぞう |
(person) Hayasaka Shigezou (1930.6-) |
早川高師 see styles |
hayakawatakashi はやかわたかし |
(person) Hayakawa Takashi |
早稲田孝 see styles |
wasedatakashi わせだたかし |
(person) Waseda Takashi (1940-) |
明石の君 see styles |
akashinokimi あかしのきみ |
(person) Akashi no Kimi (Genji Monogatari) |
明石健志 see styles |
akashikenji あかしけんじ |
(person) Akashi Kenji |
明石全登 see styles |
akashiteruzumi あかしてるずみ |
(person) Akashi Teruzumi (?-1618?) |
明石公園 see styles |
akashikouen / akashikoen あかしこうえん |
(place-name) Akashi Park |
明石博義 see styles |
akashihiroyoshi あかしひろよし |
(person) Akashi Hiroyoshi (1936.1-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Kash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.