There are 3524 total results for your Kanji Symbol Self-Control search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
marushii(maruC); marushii(丸C) / marushi(maruC); marushi(丸C) マルシー(マルC); まるシー(丸C) |
(1) copyright symbol; copyright sign; (2) copyright |
Variations: |
marusa(maru査); marusa(丸査); marusa マルさ(マル査); まるさ(丸査); マルサ |
(1) (colloquialism) (kana only) (symbol of the tax investigation division is a circled 査) (See 査察) tax inspection division; (2) (colloquialism) (kana only) tax inspector; tax dick; (3) (colloquialism) (kana only) tax inspection |
Variations: |
maruhi まるひ |
(can be adjective with の) (refers to the (秘) symbol) confidential; secret; classified |
リモートコン see styles |
rimootokon リモートコン |
(abbreviation) (See リモートコントロール) remote control |
ワープロ馬鹿 see styles |
waapurobaka / wapurobaka ワープロばか |
{comp} someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer |
われを忘れる see styles |
wareowasureru われをわすれる |
(exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself |
一切法皆無我 一切法皆无我 see styles |
yī qiè fǎ jiē wú wǒ yi1 qie4 fa3 jie1 wu2 wo3 i ch`ieh fa chieh wu wo i chieh fa chieh wu wo issai hō kai muga |
all phenomena are without a self |
一匹オオカミ see styles |
ippikiookami いっぴきオオカミ |
lone wolf; loner; self-reliant person |
三自愛國教會 三自爱国教会 see styles |
sān zì ài guó jiào huì san1 zi4 ai4 guo2 jiao4 hui4 san tzu ai kuo chiao hui |
Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949 |
不正利用検知 see styles |
fuseiriyoukenchi / fuseriyokenchi ふせいりようけんち |
fraud detection; fraud control |
不空成就如來 不空成就如来 see styles |
bù kōng chéng jiù rú lái bu4 kong1 cheng2 jiu4 ru2 lai2 pu k`ung ch`eng chiu ju lai pu kung cheng chiu ju lai Fukū jōshū nyorai |
Amoghasiddhi. The Tathāgata of unerring performance, the fifth of the five wisdom or dhyāni-buddhas of the diamond-realm. He is placed in the north; his image is gold-colored, left hand clenched, right fingers extended pointing to breast. Also, 'He is seated in 'adamantine' pose (legs closely locked) '(Getty), soles apparent, left hand in lap, palm upwards, may balance a double vajra, or sword; right hand erect in blessing, fingers extended. Symbol, double vajra; color, green (Getty); word, ah!; blue-green lotus; element, earth; animal, garuḍa; Śakti (female personification), Tārā; Mānuṣi-Buddha (human or savior Buddha), Maitreya. T., dongrub; J., Fukū jō-jū. |
Variations: |
chuuten(中点); nakaten(中点); chuuten(中ten); nakaten(中ten) / chuten(中点); nakaten(中点); chuten(中ten); nakaten(中ten) ちゅうてん(中点); なかてん(中点); ちゅうテン(中テン); なかテン(中テン) |
(1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
Variations: |
shinnyou; shinnyuu / shinnyo; shinnyu しんにょう; しんにゅう |
(See 之繞を掛ける) kanji "road" or "advance" radical (radical 162) |
Variations: |
ninben にんべん |
(e.g. left side of 化) kanji "person radical" (radical 9) |
介質訪問控制 介质访问控制 see styles |
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì jie4 zhi4 fang3 wen4 kong4 zhi4 chieh chih fang wen k`ung chih chieh chih fang wen kung chih |
Medium Access Control; MAC |
仮名交じり文 see styles |
kanamajiribun かなまじりぶん |
mixed writing (kanji and kana) |
仮名漢字変換 see styles |
kanakanjihenkan かなかんじへんかん |
(computer terminology) kana-kanji conversion (on a computer, etc.) |
Variations: |
fuseji ふせじ |
(1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing); upside-down character |
伝送制御文字 see styles |
densouseigyomoji / densosegyomoji でんそうせいぎょもじ |
{comp} transmission control character |
Variations: |
tsukuriji つくりじ |
(1) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (2) (See 人文字) arranging a group of things or people to form a character; (3) (archaism) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
俺TUEEE see styles |
oretsueee おれつえええ |
(1) (net-sl) "Mary Sue" protagonist (inexplicably strong or capable character); (2) (net-sl) overpowering weaker opponents for self-satisfaction (in a video game) |
Variations: |
shakuji(借字); kariji しゃくじ(借字); かりじ |
(See 当て字・1) kanji used for sound equivalence |
倶生薩迦耶見 倶生萨迦耶见 see styles |
jù shēng sà jiā yé jiàn ju4 sheng1 sa4 jia1 ye2 jian4 chü sheng sa chia yeh chien kushō sakkaya ken |
inherent[ly produced] view of the reality of the self |
傳輸控制協定 传输控制协定 see styles |
chuán shū kòng zhì xié dìng chuan2 shu1 kong4 zhi4 xie2 ding4 ch`uan shu k`ung chih hsieh ting chuan shu kung chih hsieh ting |
transmission control protocol; TCP |
Variations: |
irigashira いりがしら |
kanji "enter" radical at top (radical 11) |
初心者マーク see styles |
shoshinshamaaku / shoshinshamaku しょしんしゃマーク |
(See 若葉マーク,初心運転者標識) novice driver mark; beginner symbol; V-shaped green and yellow symbol that newly qualified drivers in Japan must display on their cars |
初發心自警文 初发心自警文 see styles |
chū fā xīn zì jǐng wén chu1 fa1 xin1 zi4 jing3 wen2 ch`u fa hsin tzu ching wen chu fa hsin tzu ching wen sho hosshin jikei mon |
self admonition for beginning practitioners |
利益至上主義 see styles |
riekishijoushugi / riekishijoshugi りえきしじょうしゅぎ |
self interest supremacy doctrine; (irresponsible) capitalism |
制御システム see styles |
seigyoshisutemu / segyoshisutemu せいぎょシステム |
control system |
制御データ名 see styles |
seigyodeetamei / segyodeetame せいぎょデータめい |
{comp} control data-name |
制御フレーム see styles |
seigyofureemu / segyofureemu せいぎょフレーム |
{comp} control frame |
制御ブロック see styles |
seigyoburokku / segyoburokku せいぎょブロック |
{comp} control block |
印刷標準字体 see styles |
insatsuhyoujunjitai / insatsuhyojunjitai いんさつひょうじゅんじたい |
(See 表外漢字字体表) standard printed form (of the 1,022 non-jōyō kanji commonly used in print) |
Variations: |
nanori なのり |
{noh} (See 名乗り・1) self-introduction (of a character) |
咽喉を扼する see styles |
inkouoyakusuru / inkooyakusuru いんこうをやくする |
(exp,vs-s) (rare) (idiom) to gain control of a key position; to command a key position |
Variations: |
usoji うそじ |
incorrectly written character; kanji written with the wrong strokes; wrongly used kanji |
奉請法身方便 奉请法身方便 see styles |
fèng qǐng fǎ shēn fāng biàn feng4 qing3 fa3 shen1 fang1 bian4 feng ch`ing fa shen fang pien feng ching fa shen fang pien bujō hōshin hōben |
praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land |
如來佛的掌心 如来佛的掌心 see styles |
rú lái fó de zhǎng xīn ru2 lai2 fo2 de5 zhang3 xin1 ju lai fo te chang hsin |
the palm of the Buddha's hand (a metaphor for a higher authority or force from whose control one cannot break free, from 西遊記|西游记[Xi1you2 Ji4], "Journey to the West") |
媒體訪問控制 媒体访问控制 see styles |
méi tǐ fǎng wèn kòng zhì mei2 ti3 fang3 wen4 kong4 zhi4 mei t`i fang wen k`ung chih mei ti fang wen kung chih |
Media Access Control; MAC |
Variations: |
jiten(字典); mojiten じてん(字典); もじてん |
dictionary of Chinese characters; kanji dictionary |
Variations: |
keigashira / kegashira けいがしら |
kanji "pig's head" radical |
Variations: |
kage かげ |
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (6) (non-standard; usu. written as 陰) (See 陰・かげ・2) behind; background; other side |
Variations: |
tehen てへん |
kanji "hand" radical at left (radical 64) |
手綱を締める see styles |
tazunaoshimeru たづなをしめる |
(exp,v1) to tighten the reins; to bring (someone) under control |
放射能マーク see styles |
houshanoumaaku / hoshanomaku ほうしゃのうマーク |
radiation symbol; trefoil; radiation warning symbol |
断続クラッチ see styles |
danzokukuracchi だんぞくクラッチ |
clutch control |
晴れがましい see styles |
haregamashii / haregamashi はれがましい |
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable |
Variations: |
kihen きへん |
kanji "tree" radical at left (radical 75) |
東亰(oK) see styles |
toukyou; toukei(ok) / tokyo; toke(ok) とうきょう; とうけい(ok) |
(obsolete) (pre-Showa kanji form) (See 東京) Tokyo |
民族自決主義 see styles |
minzokujiketsushugi みんぞくじけつしゅぎ |
principle of national self-determination |
気を取り直す see styles |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to completely rethink; to pull one's self together |
演算制御装置 see styles |
enzanseigyosouchi / enzansegyosochi えんざんせいぎょそうち |
{comp} arithmetic and control unit; ACU |
漢字直接入力 see styles |
kanjichokusetsunyuuryoku / kanjichokusetsunyuryoku かんじちょくせつにゅうりょく |
{comp} (See 漢直) direct kanji input (as opposed to kana-kanji conversion) |
火器管制装置 see styles |
kakikanseisouchi / kakikansesochi かきかんせいそうち |
{mil} fire-control system; FCS |
火薬類取締法 see styles |
kayakuruitorishimarihou / kayakuruitorishimariho かやくるいとりしまりほう |
{law} Explosives Control Act |
災害対策本部 see styles |
saigaitaisakuhonbu さいがいたいさくほんぶ |
disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters |
Variations: |
inome; ime(猪目) いのめ; いめ(猪目) |
{Shinto} heart symbol (to ward off evil spirits) |
Variations: |
kaku かく |
(n,n-suf,ctr) stroke (of a kanji, etc.) |
疾病控制中心 see styles |
jí bìng kòng zhì zhōng xīn ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1 chi ping k`ung chih chung hsin chi ping kung chih chung hsin |
Centers for Disease Control (CDC) |
疾病預防中心 疾病预防中心 see styles |
jí bìng yù fáng zhōng xīn ji2 bing4 yu4 fang2 zhong1 xin1 chi ping yü fang chung hsin |
Center for Disease Control (US) |
Variations: |
sara さら |
(1) (See お皿) plate; dish; platter; disc; (n,n-suf,ctr) (2) serving; helping; course; (3) kanji radical 108 (at the bottom) |
神路トンネル see styles |
kanjitonneru かんじトンネル |
(place-name) Kanji Tunnel |
空中交通管制 see styles |
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 k`ung chung chiao t`ung kuan chih kung chung chiao tung kuan chih |
air traffic control |
競合整理処理 see styles |
kyougouseirishori / kyogoserishori きょうごうせいりしょり |
{comp} competitive control processing |
管理主義教育 see styles |
kanrishugikyouiku / kanrishugikyoiku かんりしゅぎきょういく |
control-oriented education |
簡易慣用字体 see styles |
kanikanyoujitai / kanikanyojitai かんいかんようじたい |
(See 常用漢字) customary simplified form (of kanji); any of 22 simplified non-jōyō kanji variants commonly used in print |
Variations: |
itohen いとへん |
(1) kanji "thread" radical at left; (2) (colloquialism) textile industry |
Variations: |
shimari しまり |
(1) (also written as 閉まり) closing (properly); shutting; (2) firmness; tightness; discipline; control; (3) carefulness (with money); economy; thrift; frugality; (4) conclusion; settlement; end; (5) {go} enclosure of two stones of the same colour in a corner |
緣他依止我見 缘他依止我见 see styles |
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4 yüan t`a i chih wo chien yüan ta i chih wo chien enta eshi gaken |
other-dependent view of self |
繰り返し符号 see styles |
kurikaeshifugou / kurikaeshifugo くりかえしふごう |
repetition symbol; repetition of the previous character |
繰り返し記号 see styles |
kurikaeshikigou / kurikaeshikigo くりかえしきごう |
(See 繰り返し符号) symbol indicating a repeated character |
Variations: |
okiji おきじ |
(1) (See 漢文・1) kanji left unpronounced when reading kanbun in Japanese; (2) characters representing adverbs, conjunctions, etc. used in a letter |
自主管理制度 see styles |
jishukanriseido / jishukanrisedo じしゅかんりせいど |
system of self-management; honour system |
自他相續煩惱 自他相续烦恼 see styles |
zì tā xiāng xù fán nǎo zi4 ta1 xiang1 xu4 fan2 nao3 tzu t`a hsiang hsü fan nao tzu ta hsiang hsü fan nao jita sōzoku bonnō |
continuous afflictions of self and other |
自動利得制御 see styles |
jidouritokuseigyo / jidoritokusegyo じどうりとくせいぎょ |
{comp} AGC; automatic gain control |
自動操舵装置 see styles |
jidousoudasouchi / jidosodasochi じどうそうだそうち |
automatic steering device; self-steering gear; autopilot |
自動航空管制 see styles |
jidoukoukuukansei / jidokokukanse じどうこうくうかんせい |
{comp} AATC; Automatic Air Traffic Control |
自己検査符号 see styles |
jikokensafugou / jikokensafugo じこけんさふごう |
{comp} error-detecting code; self-checking code |
自己終端判別 see styles |
jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu じこしゅうたんはんべつ |
{comp} self-delimiting |
自己規定項目 see styles |
jikokiteikoumoku / jikokitekomoku じこきていこうもく |
{comp} self defining term |
自性相續解脫 自性相续解脱 see styles |
zì xìng xiāng xù jiě tuō zi4 xing4 xiang1 xu4 jie3 tuo1 tzu hsing hsiang hsü chieh t`o tzu hsing hsiang hsü chieh to jishō sōzoku gedatsu |
liberation from the continuity of [the mistaken notion of] self-nature [of the mind stream] (?) |
自調自淨自度 自调自淨自度 see styles |
zì diào zì jìng zì dù zi4 diao4 zi4 jing4 zi4 du4 tzu tiao tzu ching tzu tu jichō jijō jido |
The śrāvaka method of salvation by personal discipline, or 'works'; 自調 self-progress by keeping the commandments; 自淨 self-purification by emptying the mind; 自度 self-release by the attainment of gnosis, or wisdom. |
自證通慧具足 自证通慧具足 see styles |
zì zhèng tōng huì jù zú zi4 zheng4 tong1 hui4 ju4 zu2 tzu cheng t`ung hui chü tsu tzu cheng tung hui chü tsu jishō tsūe gusoku |
completion of the penetrating wisdom of self-realization |
自駕汽車出租 自驾汽车出租 see styles |
zì jià qì chē chū zū zi4 jia4 qi4 che1 chu1 zu1 tzu chia ch`i ch`e ch`u tsu tzu chia chi che chu tsu |
self-drive car rental |
航空交通管制 see styles |
koukuukoutsuukansei / kokukotsukanse こうくうこうつうかんせい |
air traffic control |
苦空無常無我 苦空无常无我 see styles |
kǔ kōng wú cháng wú wǒ ku3 kong1 wu2 chang2 wu2 wo3 k`u k`ung wu ch`ang wu wo ku kung wu chang wu wo ku kū mujō muga |
suffering, emptiness, impermanence, and no-self |
荻野式避妊法 see styles |
oginoshikihininhou / oginoshikihininho おぎのしきひにんほう |
Ogino method (of birth control); rhythm method |
衝動制御障害 see styles |
shoudouseigyoshougai / shodosegyoshogai しょうどうせいぎょしょうがい |
{med} impulse control disorder; ICD |
Variations: |
koromohen ころもへん |
kanji "clothes" radical at left |
装置制御文字 see styles |
souchiseigyomoji / sochisegyomoji そうちせいぎょもじ |
{comp} device control character |
補特伽羅無我 补特伽罗无我 see styles |
bǔ tè qié luó wú wǒ bu3 te4 qie2 luo2 wu2 wo3 pu t`e ch`ieh lo wu wo pu te chieh lo wu wo putogara muga |
non-existence of a enduring self |
見る影もない see styles |
mirukagemonai みるかげもない |
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable |
見る影も無い see styles |
mirukagemonai みるかげもない |
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable |
覚醒剤取締法 see styles |
kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho かくせいざいとりしまりほう |
Stimulants Control Law (1951) |
誤り検出符号 see styles |
ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo あやまりけんしゅつふごう |
{comp} error-detecting code; self-checking code |
超多段シフト see styles |
choutadanshifuto / chotadanshifuto ちょうただんシフト |
super multi-shift (a kanji input method) |
超過送信制御 see styles |
choukasoushinseigyo / chokasoshinsegyo ちょうかそうしんせいぎょ |
{comp} jabber control |
軍備管理交渉 see styles |
gunbikanrikoushou / gunbikanrikosho ぐんびかんりこうしょう |
arms control negotiations |
輻射警告標志 辐射警告标志 see styles |
fú shè jǐng gào biāo zhì fu2 she4 jing3 gao4 biao1 zhi4 fu she ching kao piao chih |
radiation warning symbol |
返信用の封筒 see styles |
henshinyounofuutou / henshinyonofuto へんしんようのふうとう |
self-addressed stamped envelope; SASE |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Kanji Symbol Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.