There are 3686 total results for your Jia search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
捨家棄欲 舍家弃欲 see styles |
shě jiā qì yù she3 jia1 qi4 yu4 she chia ch`i yü she chia chi yü shake kiyoku |
To leave home and cast off desire, i.e. to become a monk. |
搭腳手架 搭脚手架 see styles |
dā jiǎo shǒu jià da1 jiao3 shou3 jia4 ta chiao shou chia |
to put up scaffolding |
搭袈裟偈 see styles |
dā jiā shā jié da1 jia1 sha1 jie2 ta chia sha chieh Takkesa no ge |
Verse for Donning Kaṣāya |
摩低梨迦 see styles |
mó dī lí jiā mo2 di1 li2 jia1 mo ti li chia mateirika |
mātikā |
摩利闍迦 摩利阇迦 see styles |
mó lì shé jiā mo2 li4 she2 jia1 mo li she chia marijaka |
ocimum gratissimum |
摩加迪休 see styles |
mó jiā dí xiū mo2 jia1 di2 xiu1 mo chia ti hsiu |
Mogadishu, capital of Somalia (Tw) |
摩加迪沙 see styles |
mó jiā dí shā mo2 jia1 di2 sha1 mo chia ti sha |
Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia |
摩呼洛迦 see styles |
mó hū luò jiā mo2 hu1 luo4 jia1 mo hu lo chia makoraka |
mahoraga, described as large-bellied; a class of demons shaped like the boa; a spirit in the retinue of Śākyamuni; a form taken by Vairocana; also 莫呼洛迦 (摩); 摩睺羅伽; 摩護囉誐. |
摩呾理迦 see styles |
mó dá lǐ jiā mo2 da2 li3 jia1 mo ta li chia matarika |
matrix lists |
摩呾里迦 see styles |
mó dá lǐ jiā mo2 da2 li3 jia1 mo ta li chia matachirika |
(Skt. mātṛkā) |
摩咥哩迦 see styles |
mó dié lī jiā mo2 die2 li1 jia1 mo tieh li chia Machirika |
咥哩迦 Mātṛkā, a name for the Abhidharmapiṭaka. |
摩多羅迦 摩多罗迦 see styles |
mó duō luó jiā mo2 duo1 luo2 jia1 mo to lo chia mataraka |
mātṛkā, cf. 摩怛. |
摩怛履迦 see styles |
mó dá lǚ jiā mo2 da2 lv3 jia1 mo ta lü chia matarika |
(Skt. mātṛkā) |
摩怛理迦 see styles |
mó dá lǐ jiā mo2 da2 li3 jia1 mo ta li chia matarika |
(Skt. mātṛkā) |
摩怛里迦 see styles |
mó dá lǐ jiā mo2 da2 li3 jia1 mo ta li chia |
mātṛkā, also 摩呾里迦; 摩怛履迦; 摩得勒伽 (or 摩德勒伽); 摩多羅迦; 摩侄梨迦; 摩室里迦; 摩夷; the Abhidharma-piṭaka, as the mother of Buddhist philosophy. |
摩憺履迦 see styles |
mó dàn lǚ jiā mo2 dan4 lv3 jia1 mo tan lü chia matanrika |
(Skt. mātṛkā) |
摩憺理迦 see styles |
mó dàn lǐ jiā mo2 dan4 li3 jia1 mo tan li chia matarika |
(Skt. mātṛkā) |
摩憺里迦 see styles |
mó dá lǐ jiā mo2 da2 li3 jia1 mo ta li chia matarika |
(Skt. mātṛkā) |
摩睺羅伽 摩睺罗伽 see styles |
mó hóu luó jiā mo2 hou2 luo2 jia1 mo hou lo chia magoraga |
Mahoraga, snake's headed Indian deity; a protector deity of Buddhist law mahoraga |
摩睺羅迦 摩睺罗迦 see styles |
mó huó luó jiā mo2 huo2 luo2 jia1 mo huo lo chia magoraga |
(Skt. mahoraga) |
摩窒里迦 see styles |
mó zhì lǐ jiā mo2 zhi4 li3 jia1 mo chih li chia machirika |
mātikā |
摩納婆迦 摩纳婆迦 see styles |
mó nà pó jiā mo2 na4 po2 jia1 mo na p`o chia mo na po chia manōbaka |
(Skt. māṇavaka) |
摩納縛迦 摩纳缚迦 see styles |
mó nà fú jiā mo2 na4 fu2 jia1 mo na fu chia manōbaka |
(Skt. māṇavaka) |
摩羅迦舅 摩罗迦舅 see styles |
mó luó jiā jiù mo2 luo2 jia1 jiu4 mo lo chia chiu Marakakyū |
Māluṅkyaputta |
摩羅迦陀 摩罗迦陀 see styles |
mó luó jiā tuó mo2 luo2 jia1 tuo2 mo lo chia t`o mo lo chia to marakada |
marakata |
摩訶迦羅 摩诃迦罗 see styles |
mó hē jiā luó mo2 he1 jia1 luo2 mo ho chia lo Makakara |
Mahākāla, the great black deva, v. 大黑. |
摩訶迦葉 摩诃迦叶 see styles |
mó hē jiā yè mo2 he1 jia1 ye4 mo ho chia yeh Makakashō |
(摩訶迦葉波) Mahākāśyapa, or Kāśyapadhātu 迦葉 (迦葉頭陀), a Brahman of Magadha, disciple of Śākyamuni; accredited with presiding over the first synod, hence known as 上座; also with supervising the first compilation of the Buddha's sermons; is reckoned as the first Patriarch, v. 二十八祖 and 迦. |
擺花架子 摆花架子 see styles |
bǎi huā jià zi bai3 hua1 jia4 zi5 pai hua chia tzu |
lit. to arrange a shelf of flowers; superficial display (idiom) |
攜家帶口 携家带口 see styles |
xié jiā dài kǒu xie2 jia1 dai4 kou3 hsieh chia tai k`ou hsieh chia tai kou |
(idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations |
攜家帶眷 携家带眷 see styles |
xié jiā dài juàn xie2 jia1 dai4 juan4 hsieh chia tai chüan |
to take all one's family along (idiom); encumbered by a family; tied down by family obligations |
支婁迦讖 支娄迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shi Rukashin |
Lokakṣema |
支提加部 see styles |
zhī tí jiā bù zhi1 ti2 jia1 bu4 chih t`i chia pu chih ti chia pu Shidaika bu |
Caityaśaila |
支樓迦讖 支楼迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shirōkashin |
支讖 Chih-lou-chia-ch'an, a śramaṇa who came to China from Yueh-chih A. D. 147 or A. D. 164 and worked at translations till A. D. 186 at Loyang. |
故家子弟 see styles |
gù jiā zǐ dì gu4 jia1 zi3 di4 ku chia tzu ti |
descended from an old family |
教宗座駕 教宗座驾 see styles |
jiào zōng zuò jià jiao4 zong1 zuo4 jia4 chiao tsung tso chia |
popemobile |
教授加行 see styles |
jiào shòu jiā xíng jiao4 shou4 jia1 xing2 chiao shou chia hsing kyōju kegyō |
instruction in applied practices |
文不加點 文不加点 see styles |
wén bù jiā diǎn wen2 bu4 jia1 dian3 wen pu chia tien |
to write a flawless essay in one go (idiom); to be quick-witted and skilled at writing compositions |
文字學家 文字学家 see styles |
wén zì xué jiā wen2 zi4 xue2 jia1 wen tzu hsüeh chia |
expert on writing systems |
文明小史 see styles |
wén míng xiǎo shǐ wen2 ming2 xiao3 shi3 wen ming hsiao shih |
Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元[Li3 Bo2 yuan2] or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia1] describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1] |
斫迦羅婆 斫迦罗婆 see styles |
zhuó jiā luó pó zhuo2 jia1 luo2 po2 cho chia lo p`o cho chia lo po shakaraba |
(斫迦羅婆迦) Cakravāka, Cakrāhva, 'the ruddy goose', ' the Brāhmany duck '. M. W. The mandarin duck. |
斫迦羅山 斫迦罗山 see styles |
zhuó jiā luó shān zhuo2 jia1 luo2 shan1 cho chia lo shan Shakara sen* |
Cakravāla, Cakravāḍa, the circle of iron mountains' forming the periphery of a universe '. |
斯圖加特 斯图加特 see styles |
sī tú jiā tè si1 tu2 jia1 te4 ssu t`u chia t`e ssu tu chia te |
Stuttgart, city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·符腾堡州[Ba1deng1 · Fu2teng2bao3 Zhou1] |
新加坡人 see styles |
xīn jiā pō rén xin1 jia1 po1 ren2 hsin chia p`o jen hsin chia po jen |
Singaporean person; Singaporean |
新春佳節 新春佳节 see styles |
xīn chūn jiā jié xin1 chun1 jia1 jie2 hsin ch`un chia chieh hsin chun chia chieh |
Chinese New Year festivities |
方便假門 方便假门 see styles |
fāng biàn jiǎ mén fang1 bian4 jia3 men2 fang pien chia men hōben kemon |
Expedient gates or ways of using the seeming for the real. |
施設假名 施设假名 see styles |
shī shè jiǎ míng shi1 she4 jia3 ming2 shih she chia ming sesetsu kemyō |
designatory labels |
日益增加 see styles |
rì yì zēng jiā ri4 yi4 zeng1 jia1 jih i tseng chia |
to increase daily |
昌迪加爾 昌迪加尔 see styles |
chāng dí jiā ěr chang1 di2 jia1 er3 ch`ang ti chia erh chang ti chia erh |
Chandighar, capital of Punjab state of northwest India |
普加喬夫 普加乔夫 see styles |
pǔ jiā qiáo fū pu3 jia1 qiao2 fu1 p`u chia ch`iao fu pu chia chiao fu |
Yemelyan Ivanovich Pugachov (1742-1775), Russian Cossack, leader of peasant rebellion 1773-1775 against Catherine the Great |
暖巢管家 see styles |
nuǎn cháo guǎn jiā nuan3 chao2 guan3 jia1 nuan ch`ao kuan chia nuan chao kuan chia |
housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them |
曇摩迦留 昙摩迦留 see styles |
tán mó jiā liú tan2 mo2 jia1 liu2 t`an mo chia liu tan mo chia liu Tanmakaru |
Dharmâkara Bodhisattva |
曇摩迦羅 昙摩迦罗 see styles |
tán mó jiā luó tan2 mo2 jia1 luo2 t`an mo chia lo tan mo chia lo Tanmakara |
Dharmâkara Bodhisattva |
曩提迦葉 曩提迦叶 see styles |
nǎng tí jiā shě nang3 ti2 jia1 she3 nang t`i chia she nang ti chia she Nōdai kashō |
Nadī-Kāśyapa |
最佳利益 see styles |
zuì jiā lì yì zui4 jia1 li4 yi4 tsui chia li i |
best interests |
朅地洛迦 see styles |
qiè dì luò jiā qie4 di4 luo4 jia1 ch`ieh ti lo chia chieh ti lo chia Kajiraka |
Khadiraka, the Acacia, or Acacia mountain; i.e. 朅達羅 one of the seven concentric mountains around Sumeru. |
朅達洛迦 朅达洛迦 see styles |
qiè dá luò jiā qie4 da2 luo4 jia1 ch`ieh ta lo chia chieh ta lo chia Kyadara |
Khadiraka |
有價證券 有价证券 see styles |
yǒu jià zhèng quàn you3 jia4 zheng4 quan4 yu chia cheng ch`üan yu chia cheng chüan |
(finance) negotiable securities |
有加行行 see styles |
yǒu jiā xíng xíng you3 jia1 xing2 xing2 yu chia hsing hsing u kegyō gyō |
the carrying out of practices that have the character of application of effort |
有核國家 有核国家 see styles |
yǒu hé guó jiā you3 he2 guo2 jia1 yu ho kuo chia |
nuclear weapon states |
本拏哩迦 本拿哩迦 see styles |
běn ná lī jiā ben3 na2 li1 jia1 pen na li chia hondarika |
idem puṇḍarīka, v. 奔. |
杜嘉班納 杜嘉班纳 see styles |
dù jiā bān nà du4 jia1 ban1 na4 tu chia pan na |
Dolce & Gabbana (fashion brand) |
枕戈寢甲 枕戈寝甲 see styles |
zhěn gē qǐn jiǎ zhen3 ge1 qin3 jia3 chen ko ch`in chia chen ko chin chia |
lit. to sleep on one's armor with a spear as a pillow (idiom); fig. to keep ready for battle at all times |
架上繪畫 架上绘画 see styles |
jià shàng huì huà jia4 shang4 hui4 hua4 chia shang hui hua |
easel painting |
架二郎腿 see styles |
jià èr láng tuǐ jia4 er4 lang2 tui3 chia erh lang t`ui chia erh lang tui |
to stick one leg over the other (when sitting) |
架空歷史 架空历史 see styles |
jià kōng lì shǐ jia4 kong1 li4 shi3 chia k`ung li shih chia kung li shih |
alternate history; counterfactual history (genre of fiction) |
架空索道 see styles |
jià kōng suǒ dào jia4 kong1 suo3 dao4 chia k`ung so tao chia kung so tao kakuusakudou / kakusakudo かくうさくどう |
aerial ropeway; cable car aerial ropeway |
枷帶鎖抓 枷带锁抓 see styles |
jiā dài suǒ zhuā jia1 dai4 suo3 zhua1 chia tai so chua |
in stocks; in fetter for punishment |
查加斯病 see styles |
chá jiā sī bìng cha2 jia1 si1 bing4 ch`a chia ssu ping cha chia ssu ping |
Chagas disease; American trypanosomiasis |
栗頰噪鶥 栗颊噪鹛 see styles |
lì jiá zào méi li4 jia2 zao4 mei2 li chia tsao mei |
(bird species of China) rufous-cheeked laughingthrush (Garrulax castanotis) |
案兵束甲 see styles |
àn bīng shù jiǎ an4 bing1 shu4 jia3 an ping shu chia |
to rest weapons and loosen armor (idiom); to relax from fighting |
案甲休兵 see styles |
àn jiǎ xiū bīng an4 jia3 xiu1 bing1 an chia hsiu ping |
to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting |
棄家諸欲 弃家诸欲 see styles |
qì jiā zhū yù qi4 jia1 zhu1 yu4 ch`i chia chu yü chi chia chu yü kike shoyoku |
to relinquish all desires associated with the worldly life |
棚架格子 see styles |
péng jià gé zi peng2 jia4 ge2 zi5 p`eng chia ko tzu peng chia ko tzu |
trellis latticework |
植物學家 植物学家 see styles |
zhí wù xué jiā zhi2 wu4 xue2 jia1 chih wu hsüeh chia |
botanist |
楊璉眞加 杨琏眞加 see styles |
yáng lián zhēn jiā yang2 lian2 zhen1 jia1 yang lien chen chia Yō Renshinke |
Yang Lianzhenjia |
橫加指責 横加指责 see styles |
héng jiā zhǐ zé heng2 jia1 zhi3 ze2 heng chia chih tse |
to blame unscrupulously |
次第加行 see styles |
cì dì jiā xíng ci4 di4 jia1 xing2 tz`u ti chia hsing tzu ti chia hsing shidai kegyō |
sequential applied practices |
歌憂底迦 歌忧底迦 see styles |
gē yōu dǐ jiā ge1 you1 di3 jia1 ko yu ti chia Kauteika |
Kārttika, the month October-November. |
歌羅頻迦 歌罗频迦 see styles |
gē luó pín jiā ge1 luo2 pin2 jia1 ko lo p`in chia ko lo pin chia karabinka |
v. 迦, kalaviṅka. |
歡喜冤家 欢喜冤家 see styles |
huān xǐ yuān jia huan1 xi3 yuan1 jia5 huan hsi yüan chia |
quarrelsome but loving couple |
正副駕駛 正副驾驶 see styles |
zhèng fù jià shǐ zheng4 fu4 jia4 shi3 cheng fu chia shih |
pilot and copilot |
正加行智 see styles |
zhèng jiā xíng zhì zheng4 jia1 xing2 zhi4 cheng chia hsing chih shō kegyō chi |
the wisdom based on correct preparatory practices |
歷史學家 历史学家 see styles |
lì shǐ xué jiā li4 shi3 xue2 jia1 li shih hsüeh chia |
historian |
歸佛出家 归佛出家 see styles |
guī fó chū jiā gui1 fo2 chu1 jia1 kuei fo ch`u chia kuei fo chu chia kibutsu shukke |
to renounce the world as a Buddhist |
殊底色迦 see styles |
shū dǐ sè jiā shu1 di3 se4 jia1 shu ti se chia Shuchishika |
Jyotiṣka; a native of Rājagṛha who gave all his goods to the poor. |
殷重加行 see styles |
yīn zhòng jiā xíng yin1 zhong4 jia1 xing2 yin chung chia hsing injū kegyō |
unremitting application of reverence |
毀家紓難 毁家纾难 see styles |
huǐ jiā shū nàn hui3 jia1 shu1 nan4 hui chia shu nan |
to sacrifice one's wealth to save the state (idiom) |
每日限價 每日限价 see styles |
měi rì xiàn jià mei3 ri4 xian4 jia4 mei jih hsien chia |
(finance) daily trading limit, the maximum allowed price fluctuation of a stock or security in a trading day |
毘泥吒迦 毘泥咤迦 see styles |
pí ní zhà jiā pi2 ni2 zha4 jia1 p`i ni cha chia pi ni cha chia binaitaka |
bowed |
毘那多迦 see styles |
pín à duō jiā pin2 a4 duo1 jia1 p`in a to chia pin a to chia Binataka |
Vinataka |
毘那夜加 毗那夜加 see styles |
pín à yè jiā pin2 a4 ye4 jia1 p`in a yeh chia pin a yeh chia binayaka |
vināyaka, a hinderer, the elephant god, Ganeśa; a demon with a man's body and elephant's head, which places obstacles in the way. |
毘那怛迦 毗那怛迦 see styles |
pín à dá jiā pin2 a4 da2 jia1 p`in a ta chia pin a ta chia binataka |
毘泥吒迦 vinataka, bowed, stooping, is used with the same meaning as 毘那夜加, and also [Vinataka] for the sixth of the seven concentric circles around Mt. Meru; any mountain resembling an elephant. Also 毘那耶加; 頻那也迦; 毘那耶怛迦; 吠那怛迦. For 毘那耶 v. 毘柰耶. |
氣候學家 气候学家 see styles |
qì hòu xué jiā qi4 hou4 xue2 jia1 ch`i hou hsüeh chia chi hou hsüeh chia |
a climatologist |
氫氧化鉀 氢氧化钾 see styles |
qīng yǎng huà jiǎ qing1 yang3 hua4 jia3 ch`ing yang hua chia ching yang hua chia |
potassium hydroxide |
氰溴甲苯 see styles |
qíng xiù jiǎ běn qing2 xiu4 jia3 ben3 ch`ing hsiu chia pen ching hsiu chia pen |
cyanobenzyl bromide |
永嘉玄覺 永嘉玄觉 see styles |
yǒng jiā xuán jué yong3 jia1 xuan2 jue2 yung chia hsüan chüeh Yōka Genkaku |
Yongjia Xuanjue |
汗流浹背 汗流浃背 see styles |
hàn liú jiā bèi han4 liu2 jia1 bei4 han liu chia pei |
to sweat profusely (idiom); drenched in sweat |
沙加緬度 沙加缅度 see styles |
shā jiā miǎn duó sha1 jia1 mian3 duo2 sha chia mien to |
Sacramento |
沙那利迦 see styles |
shān à lì jiā shan1 a4 li4 jia1 shan a li chia Shanarika |
ṣāṇṇagarika, one of the eighteen Hīnayāna sects. |
法界加持 see styles |
fǎ jiè jiā chí fa3 jie4 jia1 chi2 fa chieh chia ch`ih fa chieh chia chih hokkai kaji |
Mutual dependence and aid of all beings in a universe. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Jia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.