Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

達仁


达仁

see styles
dá rén
    da2 ren2
ta jen
 tatsuhito
    たつひと
Daren or Tajen township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
(given name) Tatsuhito

違和


违和

see styles
wéi hé
    wei2 he2
wei ho
 iwa
    いわ
unwell; indisposed; out of sorts; euphemism or honorific for ill
physical disorder

遣分

see styles
 yariwake
    やりわけ
(surname) Yariwake

遮蔭


遮荫

see styles
zhē yīn
    zhe1 yin1
che yin
to provide shade; Taiwan pr. [zhe1yin4]

邦若

see styles
 kuniwaka
    くにわか
(given name) Kuniwaka

邵族

see styles
shào zú
    shao4 zu2
shao tsu
Thao, one of the indigenous peoples of Taiwan

郡柏

see styles
 kashiwa
    かしわ
(place-name) Kashiwa

部分

see styles
bù fen
    bu4 fen5
pu fen
 bubun
    ぶぶん
part; portion; piece; Taiwan pr. [bu4fen4]
portion; section; part
a part

鄒族


邹族

see styles
zōu zú
    zou1 zu2
tsou tsu
Tsou or Cou, one of the indigenous peoples of Taiwan

鄙猥

see styles
 hiwai
    ひわい
(noun or adjectival noun) (kana only) indecent; obscene

鄭和


郑和

see styles
zhèng hé
    zheng4 he2
cheng ho
 teiwa / tewa
    ていわ
Zheng He (1371-1433), famous early Ming dynasty admiral and explorer
(person) Zheng He (ca. 1371-1434)

酉脇

see styles
 toriwaki
    とりわき
(surname) Toriwaki

酒庭

see styles
 sakaniwa
    さかにわ
(surname) Sakaniwa

酪梨

see styles
lào lí
    lao4 li2
lao li
(Tw) avocado (Persea americana); Taiwan pr. [luo4li2]

采和

see styles
 saiwa
    さいわ
(given name) Saiwa

里倭

see styles
 riwa
    りわ
(female given name) Riwa

里和

see styles
 riwa
    りわ
(female given name) Riwa

里港

see styles
lǐ gǎng
    li3 gang3
li kang
Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

重岩

see styles
 kasaneiwa / kasanewa
    かさねいわ
(place-name) Kasaneiwa

野極

see styles
 nogiwa
    のぎわ
(surname) Nogiwa

野涯

see styles
 nogiwa
    のぎわ
(surname) Nogiwa

野渥

see styles
 nogiwa
    のぎわ
(surname) Nogiwa

金寧


金宁

see styles
jīn níng
    jin1 ning2
chin ning
Chinning township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jin1 men2 xian4] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan

金山

see styles
jīn shān
    jin1 shan1
chin shan
 kinzan
    きんざん
Jinshan suburban district of Shanghai; Jinshan or Chinshan township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
(See 金山・かなやま) gold mine; (place-name) Kinzan
Metal or golden mountain, i.e. Buddha, or the Buddha's body.

金岩

see styles
 kaneiwa / kanewa
    かねいわ
(surname) Kaneiwa

金峰

see styles
jīn fēng
    jin1 feng1
chin feng
 mitake
    みたけ
Jinfeng or Chinfeng township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
(place-name) Mitake

金庭

see styles
 kaneniwa
    かねにわ
(surname) Kaneniwa

金湖

see styles
jīn hú
    jin1 hu2
chin hu
 kaneko
    かねこ
Jinhu county in Huai'an 淮安[Huai2 an1], Jiangsu; Chinhu town in Kinmen County 金門縣|金门县[Jin1 men2 xian4] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan
(surname) Kaneko

金門


金门

see styles
jīn mén
    jin1 men2
chin men
 kinmon
    きんもん
Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan; Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian, PRC
(given name) Kinmon; (place-name) Kinmen (Taiwan); Quemoy

釜岩

see styles
 kamaiwa
    かまいわ
(surname) Kamaiwa

針岩

see styles
 hariiwa / hariwa
    はりいわ
(place-name) Hariiwa

釼羽

see styles
 miwa
    みわ
(surname) Miwa

鉄岩

see styles
 tetsuiwa
    てついわ
(surname) Tetsuiwa

鉾岩

see styles
 hokoiwa
    ほこいわ
(surname) Hokoiwa

鋸岩

see styles
 gandoiwa
    がんどいわ
(place-name) Gandoiwa

錄供


录供

see styles
lù gòng
    lu4 gong4
lu kung
to take down a confession; Taiwan pr. [lu4gong1]

錢夾


钱夹

see styles
qián jiā
    qian2 jia1
ch`ien chia
    chien chia
wallet; Taiwan pr. [qian2 jia2]

錢岩

see styles
 zeniiwa / zeniwa
    ぜにいわ
(place-name) Zeniiwa

錦岩

see styles
 nishikiiwa / nishikiwa
    にしきいわ
(surname) Nishikiiwa

錦湾

see styles
 nishikiwan
    にしきわん
(place-name) Nishikiwan

錫瓦


锡瓦

see styles
xī wǎ
    xi1 wa3
hsi wa
Siwa, Egypt

鍋岩

see styles
 nabeiwa / nabewa
    なべいわ
(surname) Nabeiwa

鍛原

see styles
 kajiwara
    かじわら
(surname) Kajiwara

鍵渡

see styles
 kagiwata
    かぎわた
(surname) Kagiwata

鍵輪

see styles
 kagiwa
    かぎわ
(See キーホルダー・1) key ring

鎌庭

see styles
 kamaniwa
    かまにわ
(place-name) Kamaniwa

鎖匙


锁匙

see styles
suǒ chí
    suo3 chi2
so ch`ih
    so chih
 sashi
(dialect) key; Taiwan pr. [suo3 shi5]
鎖錀 Lock and key; key.

鎗分

see styles
 yariwake
    やりわけ
(surname) Yariwake

鎧岩

see styles
 yoroiiwa / yoroiwa
    よろいいわ
(place-name) Yoroiiwa

鏡割

see styles
 kagamiwari
    かがみわり
breaking open a ceremonial sake barrel

鏡岩

see styles
 kagamiiwa / kagamiwa
    かがみいわ
(place-name, surname) Kagamiiwa

鏡羽

see styles
 miwa
    みわ
(female given name) Miwa

鐳射


镭射

see styles
léi shè
    lei2 she4
lei she
laser (loanword); Taiwanese term for 激光[ji1 guang1]

鐵岩

see styles
 tetsuiwa
    てついわ
(surname) Tetsuiwa

鐵幕


铁幕

see styles
tiě mù
    tie3 mu4
t`ieh mu
    tieh mu
Iron Curtain (1945-1991) (In Taiwan, the word was used to refer to both the Iron Curtain and the Bamboo Curtain.)

鐵蛋


铁蛋

see styles
tiě dàn
    tie3 dan4
t`ieh tan
    tieh tan
iron egg, a Taiwanese snack made by stewing eggs in soy sauce and air-drying them each day for a week

鐵齒


铁齿

see styles
tiě chǐ
    tie3 chi3
t`ieh ch`ih
    tieh chih
(Tw) obstinate; argumentative; opinionated; skeptical of superstitions (from Taiwanese, Tai-lo pr. [thih-khí])

鑓分

see styles
 yariwake
    やりわけ
(surname) Yariwake

長岩

see styles
 nagaiwa
    ながいわ
(surname) Nagaiwa

長榮


长荣

see styles
cháng róng
    chang2 rong2
ch`ang jung
    chang jung
 nagasako
    ながさこ
Evergreen (Group), Taiwan-based shipping and transportation conglomerate
(surname) Nagasako

長濱


长滨

see styles
cháng bīn
    chang2 bin1
ch`ang pin
    chang pin
 nagahama
    ながはま
Changbin or Changpin township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan
(place-name, surname) Nagahama

長物


长物

see styles
cháng wù
    chang2 wu4
ch`ang wu
    chang wu
 choubutsu; nagamono / chobutsu; nagamono
    ちょうぶつ; ながもの
(literary) things other than the bare necessities of life; item of some value; Taiwan pr. [zhang4 wu4]
(1) something long; (2) (See 無用の長物) useless things; white elephant; boondoggle
excessive possessions

門岩

see styles
 kadoiwa
    かどいわ
(surname) Kadoiwa

門庭

see styles
 kadoniwa
    かどにわ
(place-name) Kadoniwa

閃靈


闪灵

see styles
shǎn líng
    shan3 ling2
shan ling
The Shining (1980 Stanley Kubrick film from Stephen King's 1977 novel); ChthoniC (Taiwanese metal band)

開渡

see styles
 kaiwatari
    かいわたり
(surname) Kaiwatari

間際

see styles
 magiwa
    まぎわ
(n-adv,n-t) on the verge of; just before; on the point of

関和

see styles
 sekiwa
    せきわ
(surname) Sekiwa

関岩

see styles
 sekiiwa / sekiwa
    せきいわ
(surname) Sekiiwa

関羽

see styles
 sekiwa
    せきわ
(surname) Sekiwa

関脇

see styles
 sekiwaki
    せきわき
{sumo} wrestler of the third highest rank; (surname) Sekiwaki

関輪

see styles
 sekiwa
    せきわ
(surname) Sekiwa

閩語


闽语

see styles
mǐn yǔ
    min3 yu3
min yü
Min dialects, spoken in Fujian Province, Taiwan etc

關廟


关庙

see styles
guān miào
    guan1 miao4
kuan miao
Guanmiao, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan

關西


关西

see styles
guān xī
    guan1 xi1
kuan hsi
Kansai region, Japan; Guanxi or Kuanhsi town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan

阪庭

see styles
 sakaniwa
    さかにわ
(surname) Sakaniwa

阿公

see styles
ā gōng
    a1 gong1
a kung
(old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather

阿嬤


阿嬷

see styles
ā mā
    a1 ma1
a ma
(Tw) grandma (also used to refer to or address an elderly woman) (from Taiwanese 阿媽, Tai-lo pr. [a-má])

阿汀

see styles
 agiwa
    あぎわ
(surname) Agiwa

阿膠


阿胶

see styles
ē jiāo
    e1 jiao1
o chiao
 akyou / akyo
    あきょう
donkey-hide gelatin (used in TCM); Taiwan pr. [a1 jiao1]
donkey hide gelatin; ejiao; high quality gelatin made in China from donkey hides

阿蓮


阿莲

see styles
ā lián
    a1 lian2
a lien
 aren
    あれん
Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan
(female given name) Aren

陰岩

see styles
 kageiwa / kagewa
    かげいわ
(surname) Kageiwa

陶喆

see styles
táo zhé
    tao2 zhe2
t`ao che
    tao che
David Tao (1969-), Taiwanese singer-songwriter

陸中

see styles
 rikuchuu / rikuchu
    りくちゅう
(hist) Rikuchū (former province located in present-day Iwate Prefecture and parts of Akita Prefecture); (place-name) Rikuchuu

陸前

see styles
 rikumae
    りくまえ
(hist) Rikuzen (former province located in parts of present-day Miyagi and Iwate prefectures); (place-name) Rikumae

陸奥

see styles
 mutsu
    むつ
(hist) Rikuō (former province located in parts of present-day Aomori and Iwate prefectures); (place-name, surname) Mutsu

際波

see styles
 kiwanami
    きわなみ
(place-name) Kiwanami

際物

see styles
 kiwamono
    きわもの
(1) seasonal goods; seasonal items; (2) faddish product; vogue merchandise; product latching onto a craze; (3) novel, film, play, etc. dealing with recent events or trends; work of ephemeral interest; writings of passing interest

隠岩

see styles
 kakureiwa / kakurewa
    かくれいわ
(place-name) Kakureiwa

隨惑


随惑

see styles
suí huò
    sui2 huo4
sui huo
 zuiwaku
derivative afflictions

隻腕

see styles
 sekiwan
    せきわん
(noun - becomes adjective with の) one arm

雀岩

see styles
 suzumeiwa / suzumewa
    すずめいわ
(place-name) Suzumeiwa

雀鯛

see styles
 suzumedai; suzumedai
    すずめだい; スズメダイ
(kana only) pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China)

雄岩

see styles
 oiwa
    おいわ
(place-name) Oiwa

雌岩

see styles
 meiwa / mewa
    めいわ
(place-name) Meiwa

雙溪


双溪

see styles
shuāng xī
    shuang1 xi1
shuang hsi
Shuangxi or Shuanghsi township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

雞婆


鸡婆

see styles
jī pó
    ji1 po2
chi p`o
    chi po
(dialect) hen; prostitute; (Tw) (adjective) interfering; nosy; (noun) busybody (from Taiwanese 家婆, Tai-lo pr. [ke-pô])

雞掰


鸡掰

see styles
jī bāi
    ji1 bai1
chi pai
(Tw) (vulgar) cunt (from Taiwanese 膣屄, Tai-lo pr. [tsi-bai]); (slang) to fuck around with; (used as an intensifier) fucking; fucked up

離岩

see styles
 hanareiwa / hanarewa
    はなれいわ
(personal name) Hanareiwa

難破

see styles
 naniwa
    なにわ
(n,vs,vi) shipwreck; (surname) Naniwa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary