I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3421 total results for your Houk search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東旭川町旭正 see styles |
higashiasahikawachoukyokusei / higashiasahikawachokyokuse ひがしあさひかわちょうきょくせい |
(place-name) Higashiasahikawachōkyokusei |
東海東京証券 see styles |
toukaitoukyoushouken / tokaitokyoshoken とうかいとうきょうしょうけん |
(company) Tokai Tokyo Securities; (c) Tokai Tokyo Securities |
東神吉町神吉 see styles |
higashikankichoukanki / higashikankichokanki ひがしかんきちょうかんき |
(place-name) Higashikankichōkanki |
東証株価指数 see styles |
toushoukabukashisuu / toshokabukashisu とうしょうかぶかしすう |
Tokyo Stock Price Index; TOPIX |
松崎町光興寺 see styles |
matsuzakichoukoukouji / matsuzakichokokoji まつざきちょうこうこうじ |
(place-name) Matsuzakichōkoukouji |
松川町上川戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町上河戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町上津井 see styles |
matsukawachoukanzui / matsukawachokanzui まつかわちょうかんづい |
(place-name) Matsukawachōkanzui |
松旭斎すみえ see styles |
shoukyokusaisumie / shokyokusaisumie しょうきょくさいすみえ |
(person) Shoukyokusai Sumie (1938.1.1-) |
松旭斎八重子 see styles |
shoukyokusaiyaeko / shokyokusaiyaeko しょうきょくさいやえこ |
(person) Shoukyokusai Yaeko (1939.2.25-) |
松旭斎美江子 see styles |
shoukyokusaimieko / shokyokusaimieko しょうきょくさいみえこ |
(person) Shoukyokusai Mieko (1963.2.21-) |
林田町上伊勢 see styles |
hayashidachoukamiise / hayashidachokamise はやしだちょうかみいせ |
(place-name) Hayashidachōkamiise |
林田町口佐見 see styles |
hayashidachoukuchisami / hayashidachokuchisami はやしだちょうくちさみ |
(place-name) Hayashidachōkuchisami |
柏井町公園通 see styles |
kashiwaichoukouendoori / kashiwaichokoendoori かしわいちょうこうえんどおり |
(place-name) Kashiwaichōkōendoori |
栗谷町小栗林 see styles |
kuritanichoukokuribayashi / kuritanichokokuribayashi くりたにちょうこくりばやし |
(place-name) Kuritanichōkokuribayashi |
桃山町古城山 see styles |
momoyamachoukojouzan / momoyamachokojozan ももやまちょうこじょうざん |
(place-name) Momoyamachōkojōzan |
横浜商科大学 see styles |
yokohamashoukadaigaku / yokohamashokadaigaku よこはましょうかだいがく |
(org) Yokohama College of Commerce; (o) Yokohama College of Commerce |
歌舞伎症候群 see styles |
kabukishoukougun / kabukishokogun かぶきしょうこうぐん |
{med} kabuki syndrome; kabuki makeup syndrome |
正木町上大浦 see styles |
masakichoukamiooura / masakichokamioora まさきちょうかみおおうら |
(place-name) Masakichōkamiooura |
気象庁検潮所 see styles |
kishouchoukenchoujo / kishochokenchojo きしょうちょうけんちょうじょ |
(place-name) Kishōchōkenchōjo |
気象観測所跡 see styles |
kishoukansokujoato / kishokansokujoato きしょうかんそくじょあと |
(place-name) Kishoukansokujoato |
水平情報検査 see styles |
suiheijouhoukensa / suihejohokensa すいへいじょうほうけんさ |
{comp} Horizontal Redundancy Check |
汎適応症候群 see styles |
hantekioushoukougun / hantekioshokogun はんてきおうしょうこうぐん |
{med} general adaptation syndrome |
江丹別町共和 see styles |
etanbetsuchoukyouwa / etanbetsuchokyowa えたんべつちょうきょうわ |
(place-name) Etanbetsuchōkyōwa |
江丹別町春日 see styles |
etanbetsuchoukasuga / etanbetsuchokasuga えたんべつちょうかすが |
(place-name) Etanbetsuchōkasuga |
沼田東町片島 see styles |
nutahigashichoukatashima / nutahigashichokatashima ぬたひがしちょうかたしま |
(place-name) Nutahigashichōkatashima |
沼田東町釜山 see styles |
nutahigashichoukamayama / nutahigashichokamayama ぬたひがしちょうかまやま |
(place-name) Nutahigashichōkamayama |
法鏡寺廃寺跡 see styles |
houkyoujihaideraato / hokyojihaiderato ほうきょうじはいでらあと |
(place-name) Houkyōjihaideraato |
波々伯部神社 see styles |
houkabejinja / hokabejinja ほうかべじんじゃ |
(place-name) Houkabe Shrine |
波多津町木場 see styles |
hatatsuchoukoba / hatatsuchokoba はたつちょうこば |
(place-name) Hatatsuchōkoba |
洞不全症候群 see styles |
doufuzenshoukougun / dofuzenshokogun どうふぜんしょうこうぐん |
{med} sick sinus syndrome; sinus node dysfunction; SSS |
津之郷町加屋 see styles |
tsunogouchoukaya / tsunogochokaya つのごうちょうかや |
(place-name) Tsunogouchōkaya |
浸透探傷検査 see styles |
shintoutanshoukensa / shintotanshokensa しんとうたんしょうけんさ |
penetrant inspection; PI; penetrant examination; penetrant test |
淡河町北僧尾 see styles |
ougochoukitasoo / ogochokitasoo おうごちょうきたそお |
(place-name) Ougochōkitasoo |
湯川町小松原 see styles |
yukawachoukomatsubara / yukawachokomatsubara ゆかわちょうこまつばら |
(place-name) Yukawachōkomatsubara |
瀬戸町小島田 see styles |
setochoukoshimada / setochokoshimada せとちょうこしまだ |
(place-name) Setochōkoshimada |
熊本商科大学 see styles |
kumamotoshoukadaigaku / kumamotoshokadaigaku くまもとしょうかだいがく |
(org) Kumamoto University of Commerce; (o) Kumamoto University of Commerce |
猖獗を極める see styles |
shouketsuokiwameru / shoketsuokiwameru しょうけつをきわめる |
(exp,v1) to become rampant; to be rife |
玉津町高津橋 see styles |
tamatsuchoukouzubashi / tamatsuchokozubashi たまつちょうこうづばし |
(place-name) Tamatsuchōkouzubashi |
王立愛鳥協会 see styles |
ouritsuaichoukyoukai / oritsuaichokyokai おうりつあいちょうきょうかい |
(o) Royal Society for the Protection of Birds |
田代町金児硲 see styles |
tashirochoukanokohazama / tashirochokanokohazama たしろちょうかのこはざま |
(place-name) Tashirochōkanokohazama |
田代町鹿子殿 see styles |
tashirochoukanokoden / tashirochokanokoden たしろちょうかのこでん |
(place-name) Tashirochōkanokoden |
由利郡鳥海町 see styles |
yurigunchoukaimachi / yurigunchokaimachi ゆりぐんちょうかいまち |
(place-name) Yurigunchōkaimachi |
画素進行方向 see styles |
gasoshinkouhoukou / gasoshinkohoko がそしんこうほうこう |
{comp} pel path |
病原性大腸菌 see styles |
byougenseidaichoukin / byogensedaichokin びょうげんせいだいちょうきん |
pathogenic E. coli bacteria (i.e. Escherichia coli O157:H7) |
県庁河内庁舎 see styles |
kenchoukawachichousha / kenchokawachichosha けんちょうかわちちょうしゃ |
(place-name) Kenchōkawachichōsha |
矢野町上土井 see styles |
yanochoukamidoi / yanochokamidoi やのちょうかみどい |
(place-name) Yanochōkamidoi |
確定利付証券 see styles |
kakuteiritsukishouken / kakuteritsukishoken かくていりつきしょうけん |
fixed interest-bearing securities |
磯原町上相田 see styles |
isoharachoukamisouda / isoharachokamisoda いそはらちょうかみそうだ |
(place-name) Isoharachōkamisouda |
神出町小束野 see styles |
kandechoukosokuno / kandechokosokuno かんでちょうこそくの |
(place-name) Kandechōkosokuno |
神居町上雨紛 see styles |
kamuichoukamiubun / kamuichokamiubun かむいちょうかみうぶん |
(place-name) Kamuichōkamiubun |
神岡町上横内 see styles |
kamiokachoukamiyokouchi / kamiokachokamiyokochi かみおかちょうかみよこうち |
(place-name) Kamiokachōkamiyokouchi |
神岡町北横内 see styles |
kamiokachoukitayokouchi / kamiokachokitayokochi かみおかちょうきたよこうち |
(place-name) Kamiokachōkitayokouchi |
神戸商科大学 see styles |
koubeshoukadaigaku / kobeshokadaigaku こうべしょうかだいがく |
(org) Kobe University of Commerce; (o) Kobe University of Commerce |
福田町古新田 see styles |
fukudachoukoshinden / fukudachokoshinden ふくだちょうこしんでん |
(place-name) Fukudachōkoshinden |
空の巣症候群 see styles |
karanosushoukougun / karanosushokogun からのすしょうこうぐん |
(exp,n) {med} empty nest syndrome |
空軍連絡将校 see styles |
kuugunrenrakushoukou / kugunrenrakushoko くうぐんれんらくしょうこう |
air liaison officer |
笠置町毛呂窪 see styles |
kasagichoukerokubo / kasagichokerokubo かさぎちょうけろくぼ |
(place-name) Kasagichōkerokubo |
Variations: |
houki / hoki ほうき |
(kana only) broom |
篠路町上篠路 see styles |
shinorochoukamishinoro / shinorochokamishinoro しのろちょうかみしのろ |
(place-name) Shinorochōkamishinoro |
米国聴覚学会 see styles |
beikokuchoukakugakkai / bekokuchokakugakkai べいこくちょうかくがっかい |
(o) American Academy of Audiology; AAA |
米国預託証券 see styles |
beikokuyotakushouken / bekokuyotakushoken べいこくよたくしょうけん |
American depositary receipt; ADR |
細胞内小器官 see styles |
saibounaishoukikan / saibonaishokikan さいぼうないしょうきかん |
{biol} (See 細胞小器官) organelle |
経済法科大学 see styles |
keizaihoukadaigaku / kezaihokadaigaku けいざいほうかだいがく |
university specializing in economics and law |
結晶化ガラス see styles |
kesshoukagarasu / kesshokagarasu けっしょうかガラス |
crystallized glass; vitroceramics; glass-ceramic |
綾織町上綾織 see styles |
ayaorichoukamiayaori / ayaorichokamiayaori あやおりちょうかみあやおり |
(place-name) Ayaorichōkamiayaori |
緩増加超関数 see styles |
kanzoukachoukansuu / kanzokachokansu かんぞうかちょうかんすう |
{math} tempered distribution |
置数消去機能 see styles |
chisuushoukyokinou / chisushokyokino ちすうしょうきょきのう |
{comp} clear entry function |
臨床研究連盟 see styles |
rinshoukenkyuurenmei / rinshokenkyurenme りんしょうけんきゅうれんめい |
(o) American Federation for Clinical Research |
芦田町上有地 see styles |
ashidachoukamiaruji / ashidachokamiaruji あしだちょうかみあるじ |
(place-name) Ashidachōkamiaruji |
芦田町向陽台 see styles |
ashidachoukouyoudai / ashidachokoyodai あしだちょうこうようだい |
(place-name) Ashidachōkouyoudai |
花田町上原田 see styles |
hanadachoukamiharada / hanadachokamiharada はなだちょうかみはらだ |
(place-name) Hanadachōkamiharada |
花田町官有地 see styles |
hanadachoukanyuuchi / hanadachokanyuchi はなだちょうかんゆうち |
(place-name) Hanadachōkan'yūchi |
芳香族アミン see styles |
houkouzokuamin / hokozokuamin ほうこうぞくアミン |
aromatic amine |
芳香族化合物 see styles |
houkouzokukagoubutsu / hokozokukagobutsu ほうこうぞくかごうぶつ |
{chem} aromatic compound |
茂尻中央町北 see styles |
mojirichuuouchoukita / mojirichuochokita もじりちゅうおうちょうきた |
(place-name) Mojirichūōchōkita |
茶志内町協和 see styles |
chashinaichoukyouwa / chashinaichokyowa ちゃしないちょうきょうわ |
(place-name) Chashinaichōkyōwa |
荒井町小松原 see styles |
araichoukomatsubara / araichokomatsubara あらいちょうこまつばら |
(place-name) Araichōkomatsubara |
荒土町北宮地 see styles |
aradochoukitamiyaji / aradochokitamiyaji あらどちょうきたみやじ |
(place-name) Aradochōkitamiyaji |
荒川大崩壊地 see styles |
aragawadaihoukaichi / aragawadaihokaichi あらがわだいほうかいち |
(place-name) Aragawadaihoukaichi |
荘川ビレッヂ see styles |
shoukawabirejji / shokawabirejji しょうかわビレッヂ |
(place-name) Shoukawabireddi |
萩原町河田方 see styles |
hagiwarachoukawadagata / hagiwarachokawadagata はぎわらちょうかわだがた |
(place-name) Hagiwarachōkawadagata |
蛋白消化酵素 see styles |
tanpakushoukakouso / tanpakushokakoso たんぱくしょうかこうそ |
protein-digesting enzyme |
蜂屋町上蜂屋 see styles |
hachiyachoukamihachiya / hachiyachokamihachiya はちやちょうかみはちや |
(place-name) Hachiyachōkamihachiya |
行の進む方向 see styles |
gyounosusumuhoukou / gyonosusumuhoko ぎょうのすすむほうこう |
{comp} line progression |
複雑訴訟形態 see styles |
fukuzatsusoshoukeitai / fukuzatsusoshoketai ふくざつそしょうけいたい |
class action lawsuit; class action |
西別院町神地 see styles |
nishibetsuinchoukouji / nishibetsuinchokoji にしべついんちょうこうじ |
(place-name) Nishibetsuinchōkouji |
西条町上三永 see styles |
saijouchoukamiminaga / saijochokamiminaga さいじょうちょうかみみなが |
(place-name) Saijōchōkamiminaga |
視聴覚センタ see styles |
shichoukakusenta / shichokakusenta しちょうかくセンタ |
{comp} media resource centre; resource centre |
言語聴覚療法 see styles |
gengochoukakuryouhou / gengochokakuryoho げんごちょうかくりょうほう |
speech-language-hearing therapy |
証券業者協会 see styles |
shoukengyoushakyoukai / shokengyoshakyokai しょうけんぎょうしゃきょうかい |
(org) Securities Industry Association; (o) Securities Industry Association |
証券経済学会 see styles |
shoukenkeizaigakkai / shokenkezaigakkai しょうけんけいざいがっかい |
(org) Society for the Economic Studies of Securities; SESS; (o) Society for the Economic Studies of Securities; SESS |
証拠をつかむ see styles |
shoukootsukamu / shokootsukamu しょうこをつかむ |
(exp,v5m) to obtain evidence |
豊国工業工場 see styles |
houkokukougyoukoujou / hokokukogyokojo ほうこくこうぎょうこうじょう |
(place-name) Houkoku Manufacturing Plant |
販売部長協会 see styles |
hanbaibuchoukyoukai / hanbaibuchokyokai はんばいぶちょうきょうかい |
(o) Incorporated Sales Managers Association |
資産担保証券 see styles |
shisantanposhouken / shisantanposhoken しさんたんぽしょうけん |
asset-backed securities; ABS |
賞金を懸ける see styles |
shoukinokakeru / shokinokakeru しょうきんをかける |
(exp,v1) to offer a prize |
購買部長協会 see styles |
koubaibuchoukyoukai / kobaibuchokyokai こうばいぶちょうきょうかい |
(o) Purchasing Officers Association |
超国家主義者 see styles |
choukokkashugisha / chokokkashugisha ちょうこっかしゅぎしゃ |
ultranationalist |
超好熱性細菌 see styles |
choukounetsuseisaikin / chokonetsusesaikin ちょうこうねつせいさいきん |
(See 超好熱菌) hyperthermophile |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Houk" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.