Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3002 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
panfookasu; pan fookasu パンフォーカス; パン・フォーカス |
{photo;film} deep focus (wasei: pan focus) |
Variations: |
biifukatsuretsu; biifu katsuretsu / bifukatsuretsu; bifu katsuretsu ビーフカツレツ; ビーフ・カツレツ |
beef cutlet (usu. deep-fried and breaded) |
Variations: |
buruudeejii; buruu deejii / burudeeji; buru deeji ブルーデージー; ブルー・デージー |
blue daisy |
Variations: |
buruumandee; buruu mandee / burumandee; buru mandee ブルーマンデー; ブルー・マンデー |
blue Monday |
Variations: |
peifowaado; pei fowaado / pefowado; pe fowado ペイフォワード; ペイ・フォワード |
(expression) (See 恩送り) pay it forward (repaying a good deed by doing good for others) (wasei: pay forward); paying it forward |
Variations: |
bekutorudeeta; bekutoru deeta ベクトルデータ; ベクトル・データ |
{comp} vector data |
ヘテロジニアスコンソリデーション see styles |
heterojiniasukonsorideeshon ヘテロジニアスコンソリデーション |
(computer terminology) heterogeneous consolidation |
Variations: |
pointosaito; pointo saito ポイントサイト; ポイント・サイト |
points-based reward website; website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc. |
Variations: |
bokushingudee; bokushingu dee ボクシングデー; ボクシング・デー |
Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.) |
ホモジニアス・コンソリデーション see styles |
homojiniasu konsorideeshon ホモジニアス・コンソリデーション |
(computer terminology) homogeneous consolidation |
Variations: |
masutaadeeta; masutaa deeta / masutadeeta; masuta deeta マスターデータ; マスター・データ |
{comp} master data |
Variations: |
messhudeeta; messhu deeta メッシュデータ; メッシュ・データ |
mesh data |
Variations: |
rediisudee; rediisu dee / redisudee; redisu dee レディースデー; レディース・デー |
ladies' day (wasei:); promotional scheme where women are offered discounts on certain days (e.g. at cinemas) |
Variations: |
furukizu ふるきず |
(1) old wound; scar; (2) unpleasant past experience; painful memory; past misdeed |
Variations: |
kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん |
(kana only) {food} udon with deep-fried tofu |
Variations: |
akomodeeto; akomodeito(sk) / akomodeeto; akomodeto(sk) アコモデート; アコモデイト(sk) |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to accommodate |
Variations: |
apudeeto; apudeito(sk) / apudeeto; apudeto(sk) アップデート; アップデイト(sk) |
(noun, transitive verb) {comp} update |
オンライン・データベース・システム see styles |
onrain deetabeesu shisutemu オンライン・データベース・システム |
(computer terminology) online database system |
Variations: |
kokkuri; kokkuri; kokuri; kokuri こっくり; コックリ; こくり; コクリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) nodding (in agreement, with approval, etc.); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly nodding and dozing off; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっくり・1) suddenly (dying); (can act as adjective) (4) (onomatopoeic or mimetic word) deep (flavor, flavour, color, colour, etc.); rich |
Variations: |
deetabanku(p); deeta banku データバンク(P); データ・バンク |
{comp} data bank; databank |
ドワイトデエィビッドアイゼンハワー see styles |
dowaitodeebiddoaizenhawaa / dowaitodeebiddoaizenhawa ドワイトデエィビッドアイゼンハワー |
(person) Dwight David Eisenhower |
ヘテロジニアス・コンソリデーション see styles |
heterojiniasu konsorideeshon ヘテロジニアス・コンソリデーション |
(computer terminology) heterogeneous consolidation |
Variations: |
hotto(p); hotto(p); hotto ほっと(P); ホッと(P); ホっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a feeling of relief; with a sigh of relief; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (sigh) |
Variations: |
meedee(p); meidei; meidee / meedee(p); mede; medee メーデー(P); メイデイ; メイデー |
(interjection) (1) Mayday (call for help); (2) May Day (May 1) |
リレーショナルデータベースシステム see styles |
rireeshonarudeetabeesushisutemu リレーショナルデータベースシステム |
(computer terminology) Relational Database system |
Variations: |
kirikomu きりこむ |
(v5m,vi) (1) to cut deep into; (v5m,vi) (2) to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack; (v5m,vi) (3) to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter) |
Variations: |
ukemodosu うけもどす |
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up |
Variations: |
okunohosomichi おくのほそみち |
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702) |
Variations: |
kokoronodokokade こころのどこかで |
(expression) deep down; special place in one's heart; in the back of one's mind |
Variations: |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war) |
Variations: |
suefuro すえふろ |
(See すいふろ) deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below |
Variations: |
agemaki あげまき |
{food} deep-fried roll |
父母の恩は山よりも高く海よりも深し see styles |
fubonoonhayamayorimotakakuumiyorimofukashi / fubonoonhayamayorimotakakumiyorimofukashi ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし |
(expression) (proverb) our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea |
Variations: |
makka まっか |
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
Variations: |
massao まっさお |
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (noun or adjectival noun) (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet |
Variations: |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to go into; to trespass (on); (v5r,vi) (2) to meddle (in); to interfere (in); to pry (into); (v5r,vi) (3) to go deeply (into an issue); to delve deeper (into) |
Variations: |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal) |
Variations: |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) (1) to watch to the end; (transitive verb) (2) to ascertain; to determine; to get to the bottom of; to make sure of; (transitive verb) (3) to know thoroughly; to obtain a deep understanding of |
Variations: |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (exp,v1) (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
Variations: |
wandeekontakuto ワンデーコンタクト |
daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact) |
Variations: |
amerikandoggu; amerikan doggu アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ |
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog |
オブジェクトデータベース管理システム see styles |
obujekutodeetabeesukanrishisutemu オブジェクトデータベースかんりシステム |
{comp} object database management system |
Variations: |
orinpikkudee; orinpikku dee オリンピックデー; オリンピック・デー |
Olympic Day (June 23) |
Variations: |
kuriimusandee; kuriimu sandee / kurimusandee; kurimu sandee クリームサンデー; クリーム・サンデー |
(See アイスクリームサンデー) ice cream sundae (wasei: cream sundae) |
Variations: |
guroobarudeeta; guroobaru deeta グローバルデータ; グローバル・データ |
{comp} global data |
Variations: |
sandeesukuuru; sandee sukuuru / sandeesukuru; sandee sukuru サンデースクール; サンデー・スクール |
(See 日曜学校) Sunday school |
Variations: |
shoppupointo; shoppu pointo ショップポイント; ショップ・ポイント |
redeemable loyalty points (from a retailer) (wasei: shop point) |
ダイナミック・データ・エクスチェンジ see styles |
dainamikku deeta ekusuchenji ダイナミック・データ・エクスチェンジ |
(computer terminology) dynamic data exchange; DDE |
Variations: |
dee(p); dei(p); di(ik) / dee(p); de(p); di(ik) デー(P); デイ(P); ディ(ik) |
(suffix) (1) day (as in holiday); (can act as adjective) (2) (See デーゲーム) daytime |
Variations: |
deeanaagarii; deebanaagarii / deeanagari; deebanagari デーヴァナーガリー; デーバナーガリー |
Devanagari (script) |
Variations: |
deetaanarisuto; deeta anarisuto / deetanarisuto; deeta anarisuto データアナリスト; データ・アナリスト |
data analyst |
Variations: |
deetakonbaata; deeta konbaata / deetakonbata; deeta konbata データコンバータ; データ・コンバータ |
{comp} data converter |
Variations: |
deetasaiensu; deeta saiensu データサイエンス; データ・サイエンス |
data science |
Variations: |
deetasutoreeji; deeta sutoreeji データストレージ; データ・ストレージ |
{comp} data storage |
Variations: |
deetachanneru; deeta channeru データチャンネル; データ・チャンネル |
{comp} data channel |
Variations: |
deetafiirudo; deeta fiirudo / deetafirudo; deeta firudo データフィールド; データ・フィールド |
{comp} data field |
Variations: |
deetamainingu; deeta mainingu データマイニング; データ・マイニング |
{comp} data mining |
Variations: |
deetamojuuru; deeta mojuuru / deetamojuru; deeta mojuru データモジュール; データ・モジュール |
{comp} data module |
Variations: |
deetamoderingu; deeta moderingu データモデリング; データ・モデリング |
{comp} data modelling; data modeling |
Variations: |
deeraitotaipu; deeraito taipu デーライトタイプ; デーライト・タイプ |
daylight type |
Variations: |
diipusuteeto; diipu suteeto / dipusuteeto; dipu suteeto ディープステート; ディープ・ステート |
deep state |
Variations: |
diipusupeesu; diipu supeesu / dipusupeesu; dipu supeesu ディープスペース; ディープ・スペース |
deep space |
Variations: |
diipusurooto; diipu surooto / dipusurooto; dipu surooto ディープスロート; ディープ・スロート |
(1) deep throat (i.e. a concealed informant); (2) (vulgar) deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio) |
Variations: |
dijitarudeeta; dijitaru deeta ディジタルデータ; ディジタル・データ |
{comp} digital data |
Variations: |
deforutodeeta; deforuto deeta デフォルトデータ; デフォルト・データ |
{comp} default data |
Variations: |
baasudeekeeki; baasudee keeki / basudeekeeki; basudee keeki バースデーケーキ; バースデー・ケーキ |
birthday cake |
Variations: |
paasonarudeeta; paasonaru deeta / pasonarudeeta; pasonaru deeta パーソナルデータ; パーソナル・データ |
personal data |
Variations: |
happiimandee; happii mandee / happimandee; happi mandee ハッピーマンデー; ハッピー・マンデー |
(See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday) |
Variations: |
buraindodeeto; buraindo deeto ブラインドデート; ブラインド・デート |
blind date |
Variations: |
burakkumandee; burakku mandee ブラックマンデー; ブラック・マンデー |
black Monday |
Variations: |
burandeegurasu; burandee gurasu ブランデーグラス; ブランデー・グラス |
brandy glass |
フリーソフトウェアファウンデーション see styles |
furiisofutoweafaundeeshon / furisofutoweafaundeeshon フリーソフトウェアファウンデーション |
(o) Free Software Foundation Inc.; FSF |
Variations: |
puroguramudeeta; puroguramu deeta プログラムデータ; プログラム・データ |
{comp} program data |
Variations: |
roodenguriin; rooden guriin / roodengurin; rooden gurin ローデングリーン; ローデン・グリーン |
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric |
Variations: |
zenmonnotorakoumonnoookami / zenmonnotorakomonnoookami ぜんもんのとらこうもんのおおかみ |
(expression) (idiom) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the front gate, a wolf at the back gate |
Variations: |
koumonnotorazenmonnoookami / komonnotorazenmonnoookami こうもんのとらぜんもんのおおかみ |
(expression) (idiom) (See 前門の虎後門の狼) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the back gate, a wolf at the front gate |
Variations: |
fuchi ふち |
(1) (See 瀬・1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair); grip (e.g. of death) |
Variations: |
nominikeeshon(飲minikeeshon); nominyukeeshon(飲minyukeeshon); nominikeeshon; nomyunikeeshon のみニケーション(飲みニケーション); のみニュケーション(飲みニュケーション); ノミニケーション; ノミュニケーション |
(colloquialism) (from 飲み and コミュニケーション) drinking with colleagues to deepen ties; bonding over alcohol |
Variations: |
autoobudeeto; auto obu deeto アウトオブデート; アウト・オブ・デート |
(noun or adjectival noun) out-of-date; outdated |
Variations: |
aputsuudeeto; apu tsuu deeto / aputsudeeto; apu tsu deeto アップツーデート; アップ・ツー・デート |
(adjectival noun) up-to-date |
Variations: |
koronbusudee(p); koronbusu dee コロンブスデー(P); コロンブス・デー |
Columbus Day |
リレーショナル・データベース・システム see styles |
rireeshonaru deetabeesu shisutemu リレーショナル・データベース・システム |
(computer terminology) Relational Database system |
光ファイバ分散型データインターフェース see styles |
hikarifaibabunsangatadeetaintaafeesu / hikarifaibabunsangatadeetaintafeesu ひかりファイバぶんさんがたデータインターフェース |
{comp} fiber distributed data interface; FDDI |
Variations: |
ajiwaibukai あじわいぶかい |
(adjective) enlightening; deep; meaningful; profound; subtle; rich in nuance |
Variations: |
hikkomigatsukanai ひっこみがつかない |
(exp,adj-i) being in too deep to back out; having gone too far to retreat |
Variations: |
fukami ふかみ |
(1) deep place; depths; (2) depth; profundity |
Variations: |
tsukuzuku(p); tsukutsuku; tsukuzuku(sk) つくづく(P); つくつく; つくずく(sk) |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) deeply; keenly; severely; completely; utterly; (adv,adv-to) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) intently; carefully; closely; attentively |
Variations: |
hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi ひゃくがいあっていちりなし |
(expression) (idiom) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain |
Variations: |
bijinhamikkadeakiru びじんはみっかであきる |
(exp,v1) (proverb) beauty is only skin-deep; one gets tired of a beauty in three days |
Variations: |
nobutoi のぶとい |
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (adjective) (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse |
Variations: |
nukazuku(額zuku, 額突ku, 叩頭ku, 額衝ku); nukazuku(額zuku, 額突ku, 叩頭ku, 額衝ku); nukatsuku(額突ku, 叩頭ku, 額衝ku)(ok) ぬかずく(額ずく, 額突く, 叩頭く, 額衝く); ぬかづく(額づく, 額突く, 叩頭く, 額衝く); ぬかつく(額突く, 叩頭く, 額衝く)(ok) |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
Variations: |
iisutaamandee; iisutaa mandee / isutamandee; isuta mandee イースターマンデー; イースター・マンデー |
Easter Monday |
Variations: |
orandeezusoosu; orandeezu soosu オランデーズソース; オランデーズ・ソース |
hollandaise sauce |
Variations: |
genomudeetabeesu; genomu deetabeesu ゲノムデータベース; ゲノム・データベース |
genome database |
Variations: |
komonwerusudee; komonwerusu dee コモンウェルスデー; コモンウェルス・デー |
Commonwealth Day (annual celebration of the Commonwealth of Nations, held on second Monday in March) |
Variations: |
sandeebankingu; sandee bankingu サンデーバンキング; サンデー・バンキング |
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking) |
Variations: |
deetainsutansu; deeta insutansu データインスタンス; データ・インスタンス |
{comp} data instance |
Variations: |
deetaintenshibu; deeta intenshibu データインテンシブ; データ・インテンシブ |
{comp} data intensive |
Variations: |
deetainbentori; deeta inbentori データインベントリ; データ・インベントリ |
{comp} data inventory |
Variations: |
deetaweahausu; deeta weahausu データウェアハウス; データ・ウェアハウス |
{comp} data warehouse; data warehousing |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.