Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3841 total results for your Character and Self-Control search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

悪臭防止法

see styles
 akushuuboushihou / akushuboshiho
    あくしゅうぼうしほう
{law} Offensive Odor Control Law

感染症対策

see styles
 kansenshoutaisaku / kansenshotaisaku
    かんせんしょうたいさく
infection control measures; steps to avoid infection

成れの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

我を忘れる

see styles
 wareowasureru
    われをわすれる
(exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself

我法倶有宗

see styles
wǒ fǎ jù yǒu zōng
    wo3 fa3 ju4 you3 zong1
wo fa chü yu tsung
 gahōku-u shū
The school that regards the ego and things as real; the 犢子部 Vātsīputrīya school.

我空法有論


我空法有论

see styles
wǒ kōng fǎ yǒu lùn
    wo3 kong1 fa3 you3 lun4
wo k`ung fa yu lun
    wo kung fa yu lun
 ga kū hō u ron
theory that the self is empty but phenomena exist

手に落ちる

see styles
 teniochiru
    てにおちる
(exp,v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object)

手書き文字

see styles
 tegakimoji
    てがきもじ
{comp} handwritten letter; handwritten character

押さえこむ

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

押さえ込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

押さえ込む

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

拗らせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

持ちキャラ

see styles
 mochikyara
    もちキャラ
(colloquialism) character one plays as (in a fighting game)

持てあます

see styles
 moteamasu
    もてあます
(transitive verb) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

Variations:
掣肘
制肘

 seichuu / sechu
    せいちゅう
(noun, transitive verb) restraint; restriction; control; check

操作パネル

see styles
 sousapaneru / sosapaneru
    そうさパネル
{comp} control panel

改行コード

see styles
 kaigyoukoodo / kaigyokoodo
    かいぎょうコード
{comp} newline character (either or both of CR and LF depending on system)

Variations:
放恣
放肆

 houshi / hoshi
    ほうし
(adjectival noun) licentious; self-indulgent

Variations:
放逸
放佚

 houitsu / hoitsu
    ほういつ
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness

文字クラス

see styles
 mojikurasu
    もじクラス
{comp} character class

文字コード

see styles
 mojikoodo
    もじコード
{comp} character encoding; character code

文字セット

see styles
 mojisetto
    もじセット
{comp} character set

文字データ

see styles
 mojideeta
    もじデータ
{comp} character data

文字の高さ

see styles
 mojinotakasa
    もじのたかさ
{comp} height of character

文字ピッチ

see styles
 mojipicchi
    もじピッチ
{comp} character pitch

文字回転角

see styles
 mojikaitenkaku
    もじかいてんかく
{comp} character orientation

文字基準線

see styles
 mojikijunsen
    もじきじゅんせん
{comp} character base line

文字発生器

see styles
 mojihasseiki / mojihasseki
    もじはっせいき
{comp} character generator

文字符号系

see styles
 mojifugoukei / mojifugoke
    もじふごうけい
character coding system

日中韓統合

see styles
 nicchuukantougou / nicchukantogo
    にっちゅうかんとうごう
CJK (Chinese, Japanese and Korean) character unification

日本人離れ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

日本語文字

see styles
 nihongomoji
    にほんごもじ
Japanese character

普通科部隊

see styles
 futsuukabutai / futsukabutai
    ふつうかぶたい
infantry troops (in the Japan Ground Self-Defense Force)

書間違える

see styles
 kakimachigaeru
    かきまちがえる
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing

月野うさぎ

see styles
 tsukinousagi / tsukinosagi
    つきのうさぎ
(char) Usagi Tsukino (Sailor Moon character); (ch) Usagi Tsukino (Sailor Moon character)

有法無我宗


有法无我宗

see styles
yǒu fǎ wú wǒ zōng
    you3 fa3 wu2 wo3 zong1
yu fa wu wo tsung
 uhō muga shū
elements are real but the self is not real

有覺分別相


有觉分别相

see styles
yǒu jué fēn bié xiàng
    you3 jue2 fen1 bie2 xiang4
yu chüeh fen pieh hsiang
 ugaku funbetsu sō
discursively imagined character

柄にもない

see styles
 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

柄にもなく

see styles
 garanimonaku
    がらにもなく
(exp,adv) out of character; unlike one

柄にも無い

see styles
 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

柄にも無く

see styles
 garanimonaku
    がらにもなく
(exp,adv) out of character; unlike one

核出口控制

see styles
hé chū kǒu kòng zhì
    he2 chu1 kou3 kong4 zhi4
ho ch`u k`ou k`ung chih
    ho chu kou kung chih
nuclear export control

Variations:
欠字
闕字

 ketsuji
    けつじ
(1) (See 脱字) omission of a character; omitted character; blank type; (2) (hist) insertion of blank spaces before and after the names of dignitaries (as a sign of respect)

欧数字集合

see styles
 ousuujishuugou / osujishugo
    おうすうじしゅうごう
{comp} alphanumeric character set

気まま勝手

see styles
 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

気障っぽい

see styles
 kizappoi; kizappoi
    きざっぽい; キザっぽい
(adjective) (kana only) affected (appearance, attitude); stuck up; self-loving

法有我無宗


法有我无宗

see styles
fǎ yǒu wǒ wú zōng
    fa3 you3 wo3 wu2 zong1
fa yu wo wu tsung
 hōu gamu shū
The Sarvāstivādins who while: disclaiming the reality of personality claimed the reality of things.

海上自衛官

see styles
 kaijoujieikan / kaijojiekan
    かいじょうじえいかん
member of the Maritime Self-Defense Force; MSDF official

海上自衛隊

see styles
 kaijoujieitai / kaijojietai
    かいじょうじえいたい
Maritime Self Defense Forces (Defence)

漢字文化圏

see styles
 kanjibunkaken
    かんじぶんかけん
Chinese-character cultural sphere; Sinosphere; countries where Chinese characters are used or were historically used

漢語大字典


汉语大字典

see styles
hàn yǔ dà zì diǎn
    han4 yu3 da4 zi4 dian3
han yü ta tzu tien
 kangodaijiten
    かんごだいじてん
Hanyu Da Zidian, one of the most comprehensive Chinese character dictionaries with 54,678 (and later 60,370) entries, first published between 1986-1990
(work) Hanyu Da Zidian (multi-volume Chinese character dictionary); Grand Chinese Dictionary; (wk) Hanyu Da Zidian (multi-volume Chinese character dictionary); Grand Chinese Dictionary

無攝受眞如


无摄受眞如

see styles
wú shè shòu zhēn rú
    wu2 she4 shou4 zhen1 ru2
wu she shou chen ju
 mu shōju shinnyo
the independence or self-containedness of thusness

無覺分別相


无觉分别相

see styles
wú jué fēn bié xiàng
    wu2 jue2 fen1 bie2 xiang4
wu chüeh fen pieh hsiang
 mugaku funbetsu sō
non-discursively imagined character of existence

牛の角文字

see styles
 ushinotsunomoji
    うしのつのもじ
(archaism) hiragana character "i"; hiragana character "hi"

牛耳を執る

see styles
 gyuujiotoru / gyujiotoru
    ぎゅうじをとる
(exp,v5r) to take the lead in; to control; to be the leader

物価統制令

see styles
 bukkatouseirei / bukkatosere
    ぶっかとうせいれい
{law} Prices Control Ordinance

特殊文字語

see styles
 tokushumojigo
    とくしゅもじご
{comp} special-character word

独りよがり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

独り善がり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

独立採算制

see styles
 dokuritsusaisansei / dokuritsusaisanse
    どくりつさいさんせい
a self-supporting accounting system

琳·戴維斯


琳·戴维斯

lín · dài wéi sī
    lin2 · dai4 wei2 si1
lin · tai wei ssu
Lynn E. Davis (1943-), US academic and arms control expert, undersecretary of state 1993-1997

畢勒支底迦


毕勒支底迦

see styles
bì lè zhī dǐ jiā
    bi4 le4 zhi1 di3 jia1
pi le chih ti chia
 hiroshichigya
(畢勒支底迦佛); 畢支佛; 辟支佛; 鉢攞底迦佛 pratyeka(-buddha) . Cf. 辟. Singly, individually, one 'who lives in seclusion and obtains emancipation for himself only'. M. W. It is intp. as 獨覺 lonely (or alone) enlightenment, i.e. for self alone; also 緣覺 enlightened in the 十二因緣 twelve nidānas; or 圓覺 completely enlightened. i.e. for self.

疾風知勁草


疾风知劲草

see styles
jí fēng zhī jìng cǎo
    ji2 feng1 zhi1 jing4 cao3
chi feng chih ching ts`ao
    chi feng chih ching tsao
lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis

相因分別相


相因分别相

see styles
xiàng yīn fēn bié xiāng
    xiang4 yin1 fen1 bie2 xiang1
hsiang yin fen pieh hsiang
 sōinfunbetsusō
mutually caused imaginary character of existence

瞿拏鉢剌婆


瞿拏钵剌婆

see styles
jun á bō là pó
    jun4 a2 bo1 la4 po2
chün a po la p`o
    chün a po la po
 Kunaharaba
Guṇaprabha, of Parvata, who deserted the Mahāyāna for the Hīnayāna; author of many treatises. A fanciful account is given of his seeking Maitreya in his heavenly palace to solve his doubts, but Maitreya declined because of the inquirer's self-sufficiency.

Variations:
矜持
矜恃

 kyouji; kinji / kyoji; kinji
    きょうじ; きんじ
pride; dignity; self-respect

砂防指定地

see styles
 saboushiteichi / saboshitechi
    さぼうしていち
{law} erosion control-designated area; area designated in accordance with the Erosion Control Law where certain types of construction are regulated

破れかぶれ

see styles
 yaburekabure
    やぶれかぶれ
(n,adj-no,adj-na) desperation; self-abandonment

Variations:
禁欲
禁慾

 kinyoku
    きんよく
(n,vs,vi) abstinence; self-control; celibacy; abnegation; asceticism

Variations:
私欲
私慾

 shiyoku
    しよく
self-interest; selfish desire

程控交換機


程控交换机

see styles
chéng kòng jiāo huàn jī
    cheng2 kong4 jiao1 huan4 ji1
ch`eng k`ung chiao huan chi
    cheng kung chiao huan chi
electronic switching system (telecom.); stored program control exchange (SPC)

竹取の翁翁

see styles
 taketorinookina
    たけとりのおきな
(personal name) Taketori-no-Okina (title character in the Tale of the Bamboo Cutter)

筆劃檢字表


笔划检字表

see styles
bǐ huà jiǎn zì biǎo
    bi3 hua4 jian3 zi4 biao3
pi hua chien tzu piao
lookup table for Chinese character based on radical and stroke count

箍が外れる

see styles
 tagagahazureru
    たががはずれる
(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess; to lose all restraint; to lose one's tension and become relaxed; to let go; to become disorderly; to be scattered; to lose one's self-control

Variations:
節欲
節慾

 setsuyoku
    せつよく
(noun/participle) control one's desires; abstinence

経済的自立

see styles
 keizaitekijiritsu / kezaitekijiritsu
    けいざいてきじりつ
economic independence; self-sufficiency; autarky

Variations:
統御
統馭

 tougyo / togyo
    とうぎょ
(noun, transitive verb) control

網制御装置

see styles
 mouseigyosouchi / mosegyosochi
    もうせいぎょそうち
{comp} NCU; Network Control Unit

編碼字符集


编码字符集

see styles
biān mǎ zì fú jí
    bian1 ma3 zi4 fu2 ji2
pien ma tzu fu chi
coded character set

編集用文字

see styles
 henshuuyoumoji / henshuyomoji
    へんしゅうようもじ
{comp} editing character

繰返し符号

see styles
 kurikaeshifugou / kurikaeshifugo
    くりかえしふごう
repetition symbol; repetition of the previous character

自依止我見


自依止我见

see styles
zì yī zhǐ wǒ jiàn
    zi4 yi1 zhi3 wo3 jian4
tzu i chih wo chien
 jieshi gaken
individually-based view of self

自分かって

see styles
 jibunkatte
    じぶんかって
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will

自動膨張式

see styles
 jidoubouchoushiki / jidobochoshiki
    じどうぼうちょうしき
self-inflating

自動走行車

see styles
 jidousoukousha / jidosokosha
    じどうそうこうしゃ
(See 自動運転車) self-driving car; autonomous car

自動運転車

see styles
 jidouuntensha / jidountensha
    じどううんてんしゃ
self-driving car; autonomous car

自宅待機者

see styles
 jitakutaikisha
    じたくたいきしゃ
person self-quarantining at home

自己中心的

see styles
 jikochuushinteki / jikochushinteki
    じこちゅうしんてき
(adjectival noun) egoistic; self-centered; selfish

自己制御性

see styles
 jikoseigyosei / jikosegyose
    じこせいぎょせい
self-regulation

自己効力感

see styles
 jikokouryokukan / jikokoryokukan
    じここうりょくかん
self-efficacy

自己同一性

see styles
 jikodouitsusei / jikodoitsuse
    じこどういつせい
self-identity

自己啓発本

see styles
 jikokeihatsubon / jikokehatsubon
    じこけいはつぼん
self-improvement book

自己完結的

see styles
 jikokanketsuteki
    じこかんけつてき
(adjectival noun) self-absorbed; self-contained

自己決定権

see styles
 jikoketteiken / jikoketteken
    じこけっていけん
right of self-determination

自己組織化

see styles
 jikososhikika
    じこそしきか
(noun/participle) self-organization; self-organisation

自己肯定感

see styles
 jikokouteikan / jikokotekan
    じここうていかん
self-esteem; feeling of self-approval

自律性組織


自律性组织

see styles
zì lǜ xìng zǔ zhī
    zi4 lu:4 xing4 zu3 zhi1
tzu lü hsing tsu chih
Self-Regulation Organization; SRO

自性本源戒

see styles
zì xìng běn yuán jiè
    zi4 xing4 ben3 yuan2 jie4
tzu hsing pen yüan chieh
 jishō hongen kai
precepts of the original source of the self-nature

自意識過剰

see styles
 jiishikikajou / jishikikajo
    じいしきかじょう
(n,adj-no,adj-na) excessive self-consciousness; excessively self-conscious person

Variations:
自注
自註

 jichuu / jichu
    じちゅう
self-annotation of one's writings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary