I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羽目 see styles |
hame はめ |
(1) panel; wainscoting; wainscotting; (2) plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess |
翰林 see styles |
hàn lín han4 lin2 han lin kanrin かんりん |
refers to academics employed as imperial secretaries from the Tang onwards, forming the Hanlin Imperial Academy 翰林院 literary circles |
翳す see styles |
kazasu かざす |
(transitive verb) (1) (kana only) to hold up over one's head; to hold aloft; (transitive verb) (2) (kana only) to hold over something; to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire); to cover something with something; (transitive verb) (3) (kana only) to hold up to shade one's eyes, face, etc. |
翹企 翘企 see styles |
qiáo qǐ qiao2 qi3 ch`iao ch`i chiao chi |
to look forward eagerly; to long for |
翹望 翘望 see styles |
qiáo wàng qiao2 wang4 ch`iao wang chiao wang gyoubou / gyobo ぎょうぼう |
to raise one's head and look into the distance; fig. to forward to; to long for (noun, transitive verb) looking forward (to something); awaiting |
翹硬 翘硬 see styles |
qiào yìng qiao4 ying4 ch`iao ying chiao ying |
hard; erect; to be in erection |
翹足 翘足 see styles |
qiáo zú qiao2 zu2 ch`iao tsu chiao tsu kyōsoku |
lit. on tiptoes; to look forward eagerly; to long for to stand on tiptoe |
老生 see styles |
lǎo shēng lao3 sheng1 lao sheng rousei / rose ろうせい |
venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Chinese opera) (1) elderly person; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) (only used by elderly) I; me |
老繭 老茧 see styles |
lǎo jiǎn lao3 jian3 lao chien |
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 老趼 |
考生 see styles |
kǎo shēng kao3 sheng1 k`ao sheng kao sheng naruo なるお |
exam candidate; student whose name has been put forward for an exam (personal name) Naruo |
耐勞 耐劳 see styles |
nài láo nai4 lao2 nai lao |
hardy; able to resist hardship |
耦園 耦园 see styles |
ǒu yuán ou3 yuan2 ou yüan |
Couple's Retreat Garden in Suzhou, Jiangsu |
耳膜 see styles |
ěr mó er3 mo2 erh mo |
eardrum; tympanum (of the middle ear); tympanic membrane |
耳飾 耳饰 see styles |
ěr shì er3 shi4 erh shih |
ear ornament (earring, eardrop, stud etc) |
耳鼓 see styles |
ěr gǔ er3 gu3 erh ku |
eardrum; tympanum (of the middle ear); tympanic membrane |
聖域 see styles |
seiiki / seki せいいき |
(noun - becomes adjective with の) (1) sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground; (2) issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion |
聞言 闻言 see styles |
wén yán wen2 yan2 wen yen |
to have heard what was said |
聢り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
聲卡 声卡 see styles |
shēng kǎ sheng1 ka3 sheng k`a sheng ka |
sound card |
聴す see styles |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield |
聽聞 听闻 see styles |
tīng wén ting1 wen2 t`ing wen ting wen chōmon |
to listen; to hear what sb says; news one has heard To hear; to hear and obey. |
肉迫 see styles |
nikuhaku にくはく |
(noun/participle) come close to; closing in upon; pressing hard (on the enemy); challenge |
肌胃 see styles |
jī wèi ji1 wei4 chi wei |
gizzard |
肘腋 see styles |
zhǒu yè zhou3 ye4 chou yeh |
lit. armpit; elbow and armpit; fig. right up close (to a disaster); in one's backyard; on one's doorstep |
肝所 see styles |
kandokoro かんどころ |
(1) finger board (of a musical instrument); (2) vital point |
肩章 see styles |
jiān zhāng jian1 zhang1 chien chang kenshou; katajirushi / kensho; katajirushi けんしょう; かたじるし |
epaulet; shoulder loop; shoulder mark shoulder mark; shoulder board; epaulette; epaulet |
背對 背对 see styles |
bèi duì bei4 dui4 pei tui |
to have one's back towards |
背板 see styles |
bèi bǎn bei4 ban3 pei pan seita / seta せいた |
panel; back panel (1) backboard; (2) (はいばん only) dorsal plate; tergum; (surname) Seita |
背走 see styles |
haisou / haiso はいそう |
(noun/participle) (1) running backwards; (noun/participle) (2) running with the head turned back |
胎獄 胎狱 see styles |
tāi yù tai1 yu4 t`ai yü tai yü taigoku |
胎宮 The womb prison, the womb regarded as a prison; see胎生. |
胡來 胡来 see styles |
hú lái hu2 lai2 hu lai |
to act arbitrarily regardless of the rules; to mess with something; to make a hash of things; to cause trouble |
胴当 see styles |
douate / doate どうあて |
slip-guard (on one side of the body of a shamisen) |
胴掛 see styles |
dougake / dogake どうがけ doukake / dokake どうかけ |
slip-guard (on one side of the body of a shamisen) |
胸卡 see styles |
xiōng kǎ xiong1 ka3 hsiung k`a hsiung ka |
badge; name tag; ID card (worn on the chest) |
胸牌 see styles |
xiōng pái xiong1 pai2 hsiung p`ai hsiung pai |
badge; name tag; ID card (worn on the chest) |
能緣 能缘 see styles |
néng yuán neng2 yuan2 neng yüan nōen |
The conditioning power in contrast with the conditioned, e.g. the power of seeing and hearing in contrast with that which is seen and heard. |
脂肪 see styles |
zhī fáng zhi1 fang2 chih fang shibou / shibo しぼう |
fat (in the body, in a plant, or in food) fat; grease; blubber; lard; suet |
脫掉 脱掉 see styles |
tuō diào tuo1 diao4 t`o tiao to tiao |
to remove; to take off; to strip off; to discard; to shed; to come off; to fall off |
脫皮 脱皮 see styles |
tuō pí tuo1 pi2 t`o p`i to pi |
(of paint etc) to peel off; to flake off; (of an insect or snake etc) to molt; (of skin) to peel off due to hard labor, blistering or sunburn etc; (fig.) to go through a grueling experience See: 脱皮 |
腌臢 腌臜 see styles |
ā zā a1 za1 a tsa |
dirty; filthy; awkward; disgusting; nauseating; Taiwan pr. [ang1 zang1] |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
腐國 腐国 see styles |
fǔ guó fu3 guo2 fu kuo |
UK (slang term reflecting a perception of UK as decadent for its attitudes toward homosexuality) |
腕甲 see styles |
wankou / wanko わんこう |
brassard (armor); brassart; rerebrace; vambrace |
腕章 see styles |
wanshou / wansho わんしょう |
armband; arm band; brassard |
腕貫 see styles |
udenuki うでぬき |
(1) arm glove; arm warmer; sleevelet; (2) bracelet; (3) leather thread on guard or pommel of a sword; (4) hole in the butt end of a Chinese spear |
腦殘 脑残 see styles |
nǎo cán nao3 can2 nao ts`an nao tsan |
moronic; brainless; bonehead; retard |
腰刀 see styles |
koshigatana こしがたな |
short guardless sword worn on the hip |
腹黑 see styles |
fù hēi fu4 hei1 fu hei |
(slang) outwardly kind but inwardly evil; two-faced |
腹黒 see styles |
haraguro はらぐろ |
(noun or adjectival noun) (1) malicious; scheming; black-hearted; (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) cruel (contrary to outward behavior); sly; black-hearted |
膏血 see styles |
gāo xuè gao1 xue4 kao hsüeh kouketsu / koketsu こうけつ |
lit. fat and blood; fruit of one's hard labor; flesh and blood (hard-earned rewards of) sweat and blood |
膝行 see styles |
shikkou / shikko しっこう |
(n,vs,vi) moving forward by sliding on one's knees (in the presence of high-ranking individuals) |
膽小 胆小 see styles |
dǎn xiǎo dan3 xiao3 tan hsiao |
cowardice; timid |
膽怯 胆怯 see styles |
dǎn qiè dan3 qie4 tan ch`ieh tan chieh |
timidity; timid; cowardly |
臆病 see styles |
okubyou / okubyo おくびょう |
(noun or adjectival noun) cowardice; timidity |
自任 see styles |
jinin じにん |
(n,vs,vt,vi) regarding oneself (as); fancying oneself (as); seeing oneself (as); considering oneself (to be); pretension |
自園 see styles |
jien じえん |
one's own garden; one's own cultivated land |
自薦 自荐 see styles |
zì jiàn zi4 jian4 tzu chien jisen じせん |
to recommend oneself (for a job) (n,vs,vi) self-recommendation; self-nomination; putting oneself forward |
自認 自认 see styles |
zì rèn zi4 ren4 tzu jen jinin じにん |
to believe (something in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (something in relation to oneself); to resign oneself to (noun/participle) (1) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement; (noun/participle) (2) self-identification |
臭橘 see styles |
shuukitsu / shukitsu しゅうきつ |
(See 枸橘) trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange |
致意 see styles |
zhì yì zhi4 yi4 chih i |
to send one's greetings; to send one's best regards; to devote attention to |
臺蛙 台蛙 see styles |
tái wā tai2 wa1 t`ai wa tai wa |
(derog.) Taiwanese; a person from Taiwan (implying naivete or ignorance regarding geopolitical and economic realities) (cf. 井底之蛙[jing3 di3 zhi1 wa1] sb with a narrow view of the world) |
興し see styles |
okoshi おこし |
(suffix) development; revitalization; (kana only) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.) |
興學 兴学 see styles |
xīng xué xing1 xue2 hsing hsüeh |
to establish schools; to raise the standard of education |
舉步 举步 see styles |
jǔ bù ju3 bu4 chü pu |
(literary) to move forward |
舊譯 旧译 see styles |
jiù yì jiu4 yi4 chiu i kuyaku |
The older translations i.e. before the Tang dynasty; those of Xuanzang and afterwards are called the new. |
舍人 see styles |
shè rén she4 ren2 she jen toneri とねり |
ancient office title; rich and important person (out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri |
舎人 see styles |
torine とりね |
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine |
舷梯 see styles |
xián tī xian2 ti1 hsien t`i hsien ti gentei / gente げんてい |
gangway; ramp (to board a ship or plane) gangway (ladder) |
船上 see styles |
funage ふなげ |
(noun - becomes adjective with の) on board a ship; aboard a ship; (place-name) Funage |
船中 see styles |
funanaka ふななか |
on board a ship; (surname) Funanaka |
船内 see styles |
funauchi ふなうち |
(noun - becomes adjective with の) on-board ship; inboard; (surname) Funauchi |
船塢 船坞 see styles |
chuán wù chuan2 wu4 ch`uan wu chuan wu |
dock; shipyard |
船外 see styles |
sengai せんがい |
(1) outside the boat (ship, spaceship, etc.); (can be adjective with の) (2) outboard; extravehicular |
船床 see styles |
funatoko ふなとこ |
a boat's floorboards; ship's hold; (surname) Funatoko |
船廠 船厂 see styles |
chuán chǎng chuan2 chang3 ch`uan ch`ang chuan chang |
shipyard; shipbuilder's yard |
船玉 see styles |
funadama ふなだま |
guardian deity of a ship; (place-name) Funadama |
船舷 see styles |
chuán xián chuan2 xian2 ch`uan hsien chuan hsien |
the sides of a ship; (fig.) the dividing line between shipboard expenses and onshore freight charges |
船艦 船舰 see styles |
chuán jiàn chuan2 jian4 ch`uan chien chuan chien |
navy vessel; (coast guard) patrol boat |
船霊 see styles |
funadama ふなだま |
guardian deity of a ship |
船魂 see styles |
funadama ふなだま |
guardian deity of a ship |
艦上 see styles |
kanjou / kanjo かんじょう |
aboard a warship |
艦島 舰岛 see styles |
jiàn dǎo jian4 dao3 chien tao |
island (the superstructure of an aircraft carrier, on the starboard side of the deck) |
艦載 舰载 see styles |
jiàn zài jian4 zai4 chien tsai kansai かんさい |
shipboard (radar system etc); ship-based; carrier-based (aircraft) (noun, transitive verb) carrying aboard a warship |
艱苦 艰苦 see styles |
jiān kǔ jian1 ku3 chien k`u chien ku kanku かんく |
difficult; hard; arduous (noun/participle) privation suffering |
艱辛 艰辛 see styles |
jiān xīn jian1 xin1 chien hsin kanshin |
hardships; arduous; difficult hardship |
艱險 艰险 see styles |
jiān xiǎn jian1 xian3 chien hsien |
difficult and dangerous; hardships and perils |
艱難 艰难 see styles |
jiān nán jian1 nan2 chien nan kannan かんなん |
difficult; hard; challenging (noun/participle) hardships; privations; difficulties suffering and distress |
色紙 see styles |
shikishi しきし |
square fancy cardboard, used for autographs, poetry, etc.; (surname) Shikishi |
芒種 芒种 see styles |
máng zhòng mang2 zhong4 mang chung boushu / boshu ぼうしゅ |
Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June (See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains) |
芥子 see styles |
jiè zǐ jie4 zi3 chieh tzu keshi けし |
(kana only) poppy (Papaver somniferum); (out-dated kanji) (kana only) mustard; (surname) Keshi sarṣapa, 薩利刹跛; 舍利沙婆 Mustard seed. (1) A measure of length, 10,816,000th part of a yojana, v. 由旬. (2) A weight, the 32nd part of a 賴提 or 草子 raktikā, 2 3; 16 grains. (3) A trifle. (4) On account of its hardness and bitter taste it is used as a symbol for overcoming illusions and demons by the esoteric sects. (5) The appearance of a buddha is as rare as the hitting of a needle's point with a mustard seed thrown from afar. |
芥末 see styles |
jiè mo jie4 mo5 chieh mo |
mustard; wasabi |
芥石 see styles |
jiè shí jie4 shi2 chieh shih ke shaku |
Mustard-seed kalpa and rock kalpa, the former as above, the latter the time required to rub away a rock 40 li square by passing a soft cloth over it once every century. |
芥菜 see styles |
jiè cài jie4 cai4 chieh ts`ai chieh tsai karashina からしな |
leaf mustard (Brassica juncea); also pr. [gai4cai4] (kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens |
芥藍 芥蓝 see styles |
gài lán gai4 lan2 kai lan kairan カイラン |
Chinese broccoli; Chinese kale; cabbage mustard; Brassica oleracea var. alboglabra; also pr. [jie4 lan2] kai-lan (chi:); gai-lan; Chinese broccoli |
花丸 see styles |
hanamaru はなまる |
(See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school); (surname, female given name) Hanamaru |
花六 see styles |
hanaroku はなろく |
rabbity six (standard dead shape in go); rabbitty six |
花匠 see styles |
huā jiàng hua1 jiang4 hua chiang |
gardener |
花圃 see styles |
huā pǔ hua1 pu3 hua p`u hua pu kaho かほ |
flowerbed; parterre (See 花畑,花園) flower garden; (surname) Hanazono |
花園 花园 see styles |
huā yuán hua1 yuan2 hua yüan hanazono(p); kaen はなぞの(P); かえん |
garden (for flowers, ornamental plants etc); (landscaped) park; yard with decorative plants; CL:座[zuo4] flower garden; (personal name) Hanamaru |
花守 see styles |
hanamori はなもり |
person who guards flowers (esp. cherry blossoms); flower guard; (surname) Hanamori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.