Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4508 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平板手機


平板手机

see styles
píng bǎn shǒu jī
    ping2 ban3 shou3 ji1
p`ing pan shou chi
    ping pan shou chi
phablet (hybrid between a smart phone and a tablet)

平良山手

see styles
 herayamate
    へらやまて
(place-name) Herayamate

年金手帳

see styles
 nenkintechou / nenkintecho
    ねんきんてちょう
pension book

広久手町

see styles
 hirokutechou / hirokutecho
    ひろくてちょう
(place-name) Hirokutechō

弓手原川

see styles
 yudewaragawa
    ゆでわらがわ
(personal name) Yudewaragawa

引取り手

see styles
 hikitorite
    ひきとりて
claimant; caretaker

引手茶屋

see styles
 hikitejaya
    ひきてぢゃや
(archaism) teahouse that introduces clients to prostitutes

強圧手段

see styles
 kyouatsushudan / kyoatsushudan
    きょうあつしゅだん
coercive (high-handed) measure; strong-arm method

強硬手段

see styles
 kyoukoushudan / kyokoshudan
    きょうこうしゅだん
(yoji) tough measure; firm step; strong measure

形成手術

see styles
 keiseishujutsu / keseshujutsu
    けいせいしゅじゅつ
(See 整形手術・せいけいしゅじゅつ) plastic surgery; plastic operation

役職手当

see styles
 yakushokuteate
    やくしょくてあて
executive allowance

往来手形

see styles
 ouraitegata / oraitegata
    おうらいてがた
Edo-period travel permit

後手後手

see styles
 gotegote
    ごてごて
(exp,adj-no,n) behind with everything; too late; reactive

後手必敗

see styles
 gotehippai
    ごてひっぱい
(expression) Defeat is inevitable for one who goes second; Being slow to take action inevitably leads to defeat

徒手体操

see styles
 toshutaisou / toshutaiso
    としゅたいそう
free-standing exercises; calisthenics (performed without using any apparatus)

徒手空拳

see styles
 toshukuuken / toshukuken
    としゅくうけん
(1) (yoji) being empty-handed; (2) (yoji) being penniless; having no capital (for starting a business)

得心應手


得心应手

see styles
dé xīn yìng shǒu
    de2 xin1 ying4 shou3
te hsin ying shou
lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily

得手勝手

see styles
 etekatte
    えてかって
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

御影山手

see styles
 mikageyamate
    みかげやまて
(place-name) Mikageyamate

御手の物

see styles
 otenomono
    おてのもの
one's speciality; one's forte; one's strong point

御手上げ

see styles
 oteage
    おてあげ
(exp,adj-no) all over; given in; given up hope; bringing to knees; throwing up one's hands

御手付き

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

御手伝い

see styles
 otetsudai
    おてつだい
(noun/participle) (1) maid; (2) help

御手作堤

see styles
 mitesakutsutsumi
    みてさくつつみ
(place-name) Mitesakutsutsumi

御手作場

see styles
 otesakuba
    おてさくば
(place-name) Otesakuba

御手水町

see styles
 ochouzumachi / ochozumachi
    おちょうずまち
(place-name) Ochōzumachi

御手水鉢

see styles
 ochouzubachi / ochozubachi
    おちょうずばち
(place-name) Ochōzubachi

御手洗い

see styles
 otearai
    おてあらい
toilet; restroom; lavatory; bathroom

御手洗屋

see styles
 mitaraiya
    みたらいや
(surname) Mitaraiya

御手洗崎

see styles
 otearaizaki
    おてあらいざき
(place-name) Otearaizaki

御手洗川

see styles
 mitarashigawa
    みたらしがわ
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine; (place-name) Mitarashigawa

御手洗康

see styles
 mitaraiyasushi
    みたらいやすし
(person) Mitarai Yasushi

御手洗池

see styles
 mitarashiike / mitarashike
    みたらしいけ
(place-name) Mitarashiike

御手洗沢

see styles
 mitarashisawa
    みたらしさわ
(place-name) Mitarashisawa

御手洗滝

see styles
 mitaraitaki
    みたらいたき
(personal name) Mitaraitaki

御手洗潟

see styles
 otearaigata
    おてあらいがた
(place-name) Otearaigata

御手洗瀬

see styles
 mitarase
    みたらせ
(place-name) Mitarase

御手洗鼻

see styles
 mitaraibana
    みたらいばな
(place-name) Mitaraibana

御手盛り

see styles
 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

御手船場

see styles
 otesenba
    おてせんば
(place-name) Otesenba

御手許金

see styles
 otemotokin
    おてもときん
the privy purse; the money used for private purposes by the members of the Imperial family

復旧手順

see styles
 fukkyuutejun / fukkyutejun
    ふっきゅうてじゅん
{comp} restoration procedure

微創手術


微创手术

see styles
wēi chuāng shǒu shù
    wei1 chuang1 shou3 shu4
wei ch`uang shou shu
    wei chuang shou shu
minimally invasive surgery

心毒手辣

see styles
xīn dú shǒu là
    xin1 du2 shou3 la4
hsin tu shou la
vicious and ruthless

心狠手辣

see styles
xīn hěn shǒu là
    xin1 hen3 shou3 la4
hsin hen shou la
vicious and merciless (idiom)

心臓手術

see styles
 shinzoushujutsu / shinzoshujutsu
    しんぞうしゅじゅつ
{med} heart surgery

心霊手術

see styles
 shinreishujutsu / shinreshujutsu
    しんれいしゅじゅつ
psychic surgery

心靈手巧


心灵手巧

see styles
xīn líng shǒu qiǎo
    xin1 ling2 shou3 qiao3
hsin ling shou ch`iao
    hsin ling shou chiao
capable; clever; dexterous

志手原川

see styles
 shidewaragawa
    しでわらがわ
(place-name) Shidewaragawa

応急手当

see styles
 oukyuuteate / okyuteate
    おうきゅうてあて
first-aid (treatment)

恋の手管

see styles
 koinotekuda
    こいのてくだ
(expression) wooing technique; the way to a man's (woman's) heart

情同手足

see styles
qíng tóng shǒu zú
    qing2 tong2 shou3 zu2
ch`ing t`ung shou tsu
    ching tung shou tsu
as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers; deep friendship; closely attached to one another

愛不釋手


爱不释手

see styles
ài bù shì shǒu
    ai4 bu4 shi4 shou3
ai pu shih shou
(idiom) to like something so much that one is reluctant to put it down; to find something utterly irresistible

愛島塩手

see styles
 medeshimashiote
    めでしましおて
(place-name) Medeshimashiote

成形手術

see styles
 seikeishujutsu / sekeshujutsu
    せいけいしゅじゅつ
orthopedic surgery; plastic surgery

戸手本町

see styles
 todehonchou / todehoncho
    とでほんちょう
(place-name) Todehonchō

打成平手

see styles
dǎ chéng píng shǒu
    da3 cheng2 ping2 shou3
ta ch`eng p`ing shou
    ta cheng ping shou
to draw (a competition); to fight to a standstill

拍手喝采

see styles
 hakushukassai
    はくしゅかっさい
(noun/participle) (yoji) clapping and cheering; applause

拱手傍観

see styles
 kyoushuboukan; koushuboukan / kyoshubokan; koshubokan
    きょうしゅぼうかん; こうしゅぼうかん
(noun/participle) (yoji) stand idly by and watch

拱手旁觀


拱手旁观

see styles
gǒng shǒu páng guān
    gong3 shou3 pang2 guan1
kung shou p`ang kuan
    kung shou pang kuan
to watch from the sidelines and do nothing (idiom)

拱手相讓


拱手相让

see styles
gǒng shǒu xiāng ràng
    gong3 shou3 xiang1 rang4
kung shou hsiang jang
lit. to bow and give way (idiom); fig. to surrender something readily

拳擊選手


拳击选手

see styles
quán jī xuǎn shǒu
    quan2 ji1 xuan3 shou3
ch`üan chi hsüan shou
    chüan chi hsüan shou
boxer

拳闘選手

see styles
 kentousenshu / kentosenshu
    けんとうせんしゅ
(rare) (See ボクサー・1) boxer; fighter

拿不出手

see styles
ná bù chū shǒu
    na2 bu4 chu1 shou3
na pu ch`u shou
    na pu chu shou
not presentable; shoddy and too embarrassing to show

拿手好戲


拿手好戏

see styles
ná shǒu hǎo xì
    na2 shou3 hao3 xi4
na shou hao hsi
the role an actor plays best (idiom); (fig.) one's specialty; one's forte

指名手配

see styles
 shimeitehai / shimetehai
    しめいてはい
(noun, transitive verb) putting (a named suspect) on the wanted list

指手劃腳


指手划脚

see styles
zhǐ shǒu huà jiǎo
    zhi3 shou3 hua4 jiao3
chih shou hua chiao
to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily; also written 指畫腳|指画脚

指手畫腳


指手画脚

see styles
zhǐ shǒu huà jiǎo
    zhi3 shou3 hua4 jiao3
chih shou hua chiao
to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily

挙手の礼

see styles
 kyoshunorei / kyoshunore
    きょしゅのれい
(exp,n) hand salute; military salute

控え選手

see styles
 hikaesenshu
    ひかえせんしゅ
(noun - becomes adjective with の) substitute player; reserve

措手不及

see styles
cuò shǒu bù jí
    cuo4 shou3 bu4 ji2
ts`o shou pu chi
    tso shou pu chi
no time to deal with it (idiom); caught unprepared

插不上手

see styles
chā bu shàng shǒu
    cha1 bu5 shang4 shou3
ch`a pu shang shou
    cha pu shang shou
to be unable to intervene

援助之手

see styles
yuán zhù zhī shǒu
    yuan2 zhu4 zhi1 shou3
yüan chu chih shou
a helping hand

搭把手兒


搭把手儿

see styles
dā bǎ shǒu r
    da1 ba3 shou3 r5
ta pa shou r
erhua variant of 搭把[da1 ba3 shou3]

搭腳手架


搭脚手架

see styles
dā jiǎo shǒu jià
    da1 jiao3 shou3 jia4
ta chiao shou chia
to put up scaffolding

撒手不管

see styles
sā shǒu bù guǎn
    sa1 shou3 bu4 guan3
sa shou pu kuan
to stand aside and do nothing (idiom); to take no part in

撒手人寰

see styles
sā shǒu rén huán
    sa1 shou3 ren2 huan2
sa shou jen huan
to leave one's mortal frame (idiom); to die

撒手閉眼


撒手闭眼

see styles
sā shǒu bì yǎn
    sa1 shou3 bi4 yan3
sa shou pi yen
to have nothing further to do with a matter (idiom)

操作手順

see styles
 sousatejun / sosatejun
    そうさてじゅん
operating procedure

擧手高揖

see styles
jǔ shǒu gāo jí
    ju3 shou3 gao1 ji2
chü shou kao chi
 koshu kōyū
holding high the hands

攜手並肩


携手并肩

see styles
xié shǒu bìng jiān
    xie2 shou3 bing4 jian1
hsieh shou ping chien
hand in hand and shoulder to shoulder

攜手同行


携手同行

see styles
xié shǒu tóng xíng
    xie2 shou3 tong2 xing2
hsieh shou t`ung hsing
    hsieh shou tung hsing
to walk hand in hand; to cooperate

支払手形

see styles
 shiharaitegata
    しはらいてがた
bill payable; note payable

放手一搏

see styles
fàng shǒu yī bó
    fang4 shou3 yi1 bo2
fang shou i po
to put one's all into the fight

放開手腳


放开手脚

see styles
fàng kāi shǒu jiǎo
    fang4 kai1 shou3 jiao3
fang k`ai shou chiao
    fang kai shou chiao
to have free rein (idiom)

救いの手

see styles
 sukuinote
    すくいのて
(exp,n) (idiom) helping hand; help; support; aid

救援投手

see styles
 kyuuentoushu / kyuentoshu
    きゅうえんとうしゅ
relief pitcher; fireman

敗戦投手

see styles
 haisentoushu / haisentoshu
    はいせんとうしゅ
losing pitcher

敬老手帳

see styles
 keiroutechou / kerotecho
    けいろうてちょう
discount pass for the elderly

整形手術

see styles
 seikeishujutsu / sekeshujutsu
    せいけいしゅじゅつ
orthopedic surgery; plastic surgery

料理上手

see styles
 ryourijouzu / ryorijozu
    りょうりじょうず
(noun or adjectival noun) being good at cooking; good cook

料理下手

see styles
 ryouribeta / ryoribeta
    りょうりべた
(adjectival noun) no good at cooking

新井手川

see styles
 shinidegawa
    しんいでがわ
(place-name) Shin'idegawa

新人歌手

see styles
 shinjinkashu
    しんじんかしゅ
new singer

新取手駅

see styles
 shintorideeki
    しんとりでえき
(st) Shintoride Station

於手保川

see styles
 otebogawa
    おてぼがわ
(place-name) Otebogawa

日本手話

see styles
 nihonshuwa; nipponshuwa
    にほんしゅわ; にっぽんしゅわ
Japanese Sign Language; JSL

早手回し

see styles
 hayatemawashi
    はやてまわし
early preparations

星田山手

see styles
 hoshidayamate
    ほしだやまて
(place-name) Hoshidayamate

普通切手

see styles
 futsuukitte / futsukitte
    ふつうきって
definitive stamp

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary