I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 2827 total results for your 峠 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブルジル峠 see styles |
burujirutouge / burujirutoge ブルジルとうげ |
(place-name) Burzil (pass) |
ほうじが峠 see styles |
houjigatou / hojigato ほうじがとう |
(place-name) Houjigatou |
マルブル峠 see styles |
maruburutouge / maruburutoge マルブルとうげ |
(place-name) Marbul (pass) |
ミソナゲ峠 see styles |
misonagetouge / misonagetoge ミソナゲとうげ |
(place-name) Misonagetōge |
モンスニ峠 see styles |
monsunitouge / monsunitoge モンスニとうげ |
(place-name) Col du Mont Cenis (pass) |
ヤセオネ峠 see styles |
yaseonetouge / yaseonetoge ヤセオネとうげ |
(place-name) Yaseonetōge |
ヤレヤレ峠 see styles |
yareyaretouge / yareyaretoge ヤレヤレとうげ |
(place-name) Yareyaretōge |
よさこい峠 see styles |
yosakoitouge / yosakoitoge よさこいとうげ |
(place-name) Yosakoitōge |
よしんだ峠 see styles |
yoshindatouge / yoshindatoge よしんだとうげ |
(place-name) Yoshindatōge |
ワラダ松峠 see styles |
waradamatsutouge / waradamatsutoge ワラダまつとうげ |
(place-name) Waradamatsutōge |
三伏峠小屋 see styles |
mitsubusetougegoya / mitsubusetogegoya みつぶせとうげごや |
(place-name) Mitsubusetōgegoya |
上幌内越峠 see styles |
kamihoronaikoshitouge / kamihoronaikoshitoge かみほろないこしとうげ |
(place-name) Kamihoronaikoshitōge |
九十九曲峠 see styles |
kujuukumagaritouge / kujukumagaritoge くじゅうくまがりとうげ |
(place-name) Kujuukumagaritōge |
五右衛門峠 see styles |
goemontouge / goemontoge ごえもんとうげ |
(personal name) Goemontōge |
五座小屋峠 see styles |
gozagoyatouge / gozagoyatoge ござごやとうげ |
(personal name) Gozagoyatōge |
井内峠隧道 see styles |
iuchitougezuidou / iuchitogezuido いうちとうげずいどう |
(place-name) Iuchitōgezuidō |
佐敷太郎峠 see styles |
sashikitaroutouge / sashikitarotoge さしきたろうとうげ |
(personal name) Sashikitarōtōge |
修学院桧峠 see styles |
shuugakuinhinokitouge / shugakuinhinokitoge しゅうがくいんひのきとうげ |
(place-name) Shuugakuinhinokitōge |
修学院檜峠 see styles |
shuugakuinhinokitouge / shugakuinhinokitoge しゅうがくいんひのきとうげ |
(place-name) Shuugakuinhinokitōge |
倶利伽羅峠 see styles |
kurikaratouge / kurikaratoge くりからとうげ |
(place-name) Kurikaratōge |
切ケ久保峠 see styles |
kirigakubotouge / kirigakubotoge きりがくぼとうげ |
(personal name) Kirigakubotōge |
加羅立ヶ峠 see styles |
karatachigatouge / karatachigatoge からたちがとうげ |
(place-name) Karatachigatōge |
十三本木峠 see styles |
juusanbongitouge / jusanbongitoge じゅうさんぼんぎとうげ |
(personal name) Jūsanbongitōge |
十二弟子峠 see styles |
juunideshitouge / junideshitoge じゅうにでしとうげ |
(place-name) Jūnideshitōge |
合瀬耳納峠 see styles |
ouzeminoutouge / ozeminotoge おうぜみのうとうげ |
(personal name) Ouzeminoutōge |
四十九院峠 see styles |
shijuukuintouge / shijukuintoge しじゅうくいんとうげ |
(place-name) Shijuukuintōge |
四十八曲峠 see styles |
shijuuhachimagaritouge / shijuhachimagaritoge しじゅうはちまがりとうげ |
(personal name) Shijuuhachimagaritōge |
四郎ケ野峠 see styles |
shirouganotouge / shiroganotoge しろうがのとうげ |
(personal name) Shirouganotōge |
地蔵峠隧道 see styles |
jizoutougezuidou / jizotogezuido じぞうとうげずいどう |
(place-name) Jizoutōgezuidō |
大ナジカ峠 see styles |
oonajikatouge / oonajikatoge おおナジカとうげ |
(place-name) Oonajikatōge |
大場谷地峠 see styles |
oobayachitouge / oobayachitoge おおばやちとうげ |
(personal name) Oobayachitōge |
宇津ノ谷峠 see styles |
utsunoyatouge / utsunoyatoge うつのやとうげ |
(place-name) Utsunoyatōge |
宇留院内峠 see styles |
uruinnaitouge / uruinnaitoge うるいんないとうげ |
(place-name) Uruinnaitōge |
安居辻松峠 see styles |
agotsujimatsutouge / agotsujimatsutoge あごつじまつとうげ |
(place-name) Agotsujimatsutōge |
宿ケ峰尾峠 see styles |
shukugaminetouge / shukugaminetoge しゅくがみねとうげ |
(personal name) Shukugaminetōge |
小南峠隧道 see styles |
kominamitougezuidou / kominamitogezuido こみなみとうげずいどう |
(place-name) Kominamitōgezuidō |
小太ヶ墓峠 see styles |
kotagahakatouge / kotagahakatoge こたがはかとうげ |
(place-name) Kotagahakatōge |
小屋ヶ根峠 see styles |
koyaganetouge / koyaganetoge こやがねとうげ |
(place-name) Koyaganetōge |
徳本峠小屋 see styles |
tokugoutougegoya / tokugotogegoya とくごうとうげごや |
(place-name) Tokugoutōgegoya |
朝里峠沢川 see styles |
asaritougesawagawa / asaritogesawagawa あさりとうげさわがわ |
(place-name) Asaritōgesawagawa |
杉ヶ峠隧道 see styles |
sugigatougezuidou / sugigatogezuido すぎがとうげずいどう |
(place-name) Sugigatōgezuidō |
柴やかた峠 see styles |
shibayakatatouge / shibayakatatoge しばやかたとうげ |
(personal name) Shibayakatatōge |
櫨ヶ峠隧道 see styles |
hazegatougezuidou / hazegatogezuido はぜがとうげずいどう |
(place-name) Hazegatōgezuidō |
烏帽子掛峠 see styles |
eboshikaketouge / eboshikaketoge えぼしかけとうげ |
(place-name) Eboshikaketōge |
猿ケ馬場峠 see styles |
sarugababatouge / sarugababatoge さるがばばとうげ |
(place-name) Sarugababatōge |
真似男ヶ峠 see styles |
maneogatouge / maneogatoge まねおがとうげ |
(place-name) Maneogatōge |
神坂峠遺跡 see styles |
misakatougeiseki / misakatogeseki みさかとうげいせき |
(place-name) Misakatōge Ruins |
立ケ谷内峠 see styles |
tategayachitouge / tategayachitoge たてがやちとうげ |
(personal name) Tategayachitōge |
笹ノ茶屋峠 see styles |
sasanochayatouge / sasanochayatoge ささのちゃやとうげ |
(personal name) Sasanochayatōge |
美幌峠牧場 see styles |
bihorotougebokujou / bihorotogebokujo びほろとうげぼくじょう |
(place-name) Bihorotōgebokujō |
萩形臼内峠 see styles |
haginariusunaitouge / haginariusunaitoge はぎなりうすないとうげ |
(place-name) Haginariusunaitōge |
西賀茂小峠 see styles |
nishigamokotouge / nishigamokotoge にしがもことうげ |
(place-name) Nishigamokotōge |
観音峠隧道 see styles |
kannontougezuidou / kannontogezuido かんのんとうげずいどう |
(place-name) Kannontōgezuidō |
赤松太郎峠 see styles |
akamatsutaroutouge / akamatsutarotoge あかまつたろうとうげ |
(personal name) Akamatsutarōtōge |
鋳物師戻峠 see styles |
imojimodoshitouge / imojimodoshitoge いもじもどしとうげ |
(personal name) Imojimodoshitōge |
雉子ケ尾峠 see styles |
kijigaotouge / kijigaotoge きじがおとうげ |
(place-name) Kijigaotōge |
高森峠隧道 see styles |
takamoritougezuidou / takamoritogezuido たかもりとうげずいどう |
(place-name) Takamoritōgezuidō |
鬼峠信号場 see styles |
onitougeshingouba / onitogeshingoba おにとうげしんごうば |
(place-name) Onitōgeshingouba |
龍ケ飲水峠 see styles |
ryuugahamimizutouge / ryugahamimizutoge りゅうがはみみずとうげ |
(personal name) Ryūgahamimizutōge |
峠下トンネル see styles |
tougeshitatonneru / togeshitatonneru とうげしたトンネル |
(place-name) Tougeshita Tunnel |
峠山トンネル see styles |
tougeyamatonneru / togeyamatonneru とうげやまトンネル |
(place-name) Tougeyama Tunnel |
イルシャド峠 see styles |
irushadotouge / irushadotoge イルシャドとうげ |
(place-name) Irshad (pass) |
ウスパヤタ峠 see styles |
usupayatatouge / usupayatatoge ウスパヤタとうげ |
(place-name) Paso de Uspallata |
カラコラム峠 see styles |
karakoramutouge / karakoramutoge カラコラムとうげ |
(place-name) Karakoram (pass) |
カラコルム峠 see styles |
karakorumutouge / karakorumutoge カラコルムとうげ |
(place-name) Karakoramtōge |
サンプロン峠 see styles |
sanpurontouge / sanpurontoge サンプロンとうげ |
(place-name) Col du Simplon |
ジョウラク峠 see styles |
jourakutouge / jorakutoge ジョウラクとうげ |
(place-name) Jōrakutōge |
しんぎょう峠 see styles |
shingyoutao / shingyotao しんぎょうたお |
(place-name) Shingyoutao |
シンシャル峠 see styles |
shinsharutouge / shinsharutoge シンシャルとうげ |
(place-name) Shingsgal (pass) |
シンプロン峠 see styles |
shinpurontouge / shinpurontoge シンプロンとうげ |
(place-name) Simplon (pass) |
チシヤノ木峠 see styles |
chishiyanokitouge / chishiyanokitoge チシヤノきとうげ |
(place-name) Chishiyanokitōge |
はらがたわ峠 see styles |
haragatawatouge / haragatawatoge はらがたわとうげ |
(place-name) Haragatawatōge |
バララチャ峠 see styles |
bararachatouge / bararachatoge バララチャとうげ |
(place-name) Bara Lacha (pass) |
ビラポンド峠 see styles |
birapondotouge / birapondotoge ビラポンドとうげ |
(place-name) Bilaphond (pass) |
ブレンナー峠 see styles |
burennaatouge / burennatoge ブレンナーとうげ |
(place-name) Brenner Pass; Brennertōge |
ブレンネル峠 see styles |
burennerutouge / burennerutoge ブレンネルとうげ |
(place-name) Brenner (pass) |
ヤブロニカ峠 see styles |
yaburonikatouge / yaburonikatoge ヤブロニカとうげ |
(place-name) Yablonitskii Pereval (pass) |
ロクシナイ峠 see styles |
rokushinaitouge / rokushinaitoge ロクシナイとうげ |
(place-name) Rokushinaitōge |
修学院桧峠町 see styles |
shuugakuinhinokitougechou / shugakuinhinokitogecho しゅうがくいんひのきとうげちょう |
(place-name) Shuugakuinhinokitōgechō |
夜叉神峠小屋 see styles |
yashajintougegoya / yashajintogegoya やしゃじんとうげごや |
(place-name) Yashajintōgegoya |
大峠トンネル see styles |
ootougetonneru / ootogetonneru おおとうげトンネル |
(place-name) Ootōge Tunnel |
小峠トンネル see styles |
kotougetonneru / kotogetonneru ことうげトンネル |
(place-name) Kotōge Tunnel |
本峠トンネル see styles |
hontougetonneru / hontogetonneru ほんとうげトンネル |
(place-name) Hontōge Tunnel |
松峠トンネル see styles |
matsunotougetonneru / matsunotogetonneru まつのとうげトンネル |
(place-name) Matsunotōge Tunnel |
桜峠トンネル see styles |
sakuratougetonneru / sakuratogetonneru さくらとうげトンネル |
(place-name) Sakuratōge Tunnel |
沼山峠休憩所 see styles |
numayamatougekyuukeijo / numayamatogekyukejo ぬまやまとうげきゅうけいじょ |
(place-name) Numayamatōgekyūkeijo |
津奈木太郎峠 see styles |
tsunagitaroutouge / tsunagitarotoge つなぎたろうとうげ |
(personal name) Tsunagitarōtōge |
渋峠ヒュッテ see styles |
shibutougehyutte / shibutogehyutte しぶとうげヒュッテ |
(place-name) Shibutōge Hut |
牛コロバシ峠 see styles |
ushikorobashitouge / ushikorobashitoge うしコロバシとうげ |
(place-name) Ushikorobashitōge |
猿峠トンネル see styles |
sarutougetonneru / sarutogetonneru さるとうげトンネル |
(place-name) Sarutōge Tunnel |
発荷峠展望台 see styles |
hakkatougetenboudai / hakkatogetenbodai はっかとうげてんぼうだい |
(place-name) Hakkatōgetenboudai |
立峠トンネル see styles |
tachitougetonneru / tachitogetonneru たちとうげトンネル |
(place-name) Tachitōge Tunnel |
西賀茂万寿峠 see styles |
nishigamomanjutouge / nishigamomanjutoge にしがもまんじゅとうげ |
(place-name) Nishigamomanjutōge |
鬼峠トンネル see styles |
onitougetonneru / onitogetonneru おにとうげトンネル |
(place-name) Onitōge Tunnel |
ウスパヤータ峠 see styles |
usupayaatatouge / usupayatatoge ウスパヤータとうげ |
(place-name) Passo de la Uspallata |
ジロウギュウ峠 see styles |
jirougyuutouge / jirogyutoge ジロウギュウとうげ |
(place-name) Jirougyūtōge |
ゼンメリング峠 see styles |
zenmeringutouge / zenmeringutoge ゼンメリングとうげ |
(place-name) Semmering (pass) |
ヤブルンコフ峠 see styles |
yaburunkofutouge / yaburunkofutoge ヤブルンコフとうげ |
(place-name) Jablunkovsky Prusmyk (pass) |
仁田峠登山道路 see styles |
nitatougetozandouro / nitatogetozandoro にたとうげとざんどうろ |
(place-name) Nitatōgetozandōro |
佐古峠トンネル see styles |
sakotougetonneru / sakotogetonneru さことうげトンネル |
(place-name) Sakotōge Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.