I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3242 total results for your ルド search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イベンダーホリフィールド see styles |
ibendaahorifiirudo / ibendahorifirudo イベンダーホリフィールド |
(person) Evander Holyfield |
インターネット・ワールド |
intaanetto waarudo / intanetto warudo インターネット・ワールド |
(computer terminology) Internet World (trade show) |
インターバルトレーニング see styles |
intaabarutoreeningu / intabarutoreeningu インターバルトレーニング |
interval training |
ウインドシールドワイパー see styles |
uindoshiirudowaipaa / uindoshirudowaipa ウインドシールドワイパー |
windshield wiper; windscreen wiper |
ウォルトンウェーブリッジ see styles |
worutonweeburijji ウォルトンウェーブリッジ |
(place-name) Walton and Weybridge (UK) |
ウスチオルドゥインスキー see styles |
usuchiorudodoinsukii / usuchiorudodoinsuki ウスチオルドゥインスキー |
(place-name) Ust'-Ordynskii (Russia) |
Variations: |
urudodoogo(urudodoo語); urudodogo(urudodo語) ウルドゥーご(ウルドゥー語); ウルドゥご(ウルドゥ語) |
Urdu (language) |
ウルトラライト・プレーン |
urutoraraito pureen ウルトラライト・プレーン |
ultralight plane |
エメラルドツリーモニター see styles |
emerarudotsuriimonitaa / emerarudotsurimonita エメラルドツリーモニター |
emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor |
エラ・フィッツジェラルド |
era fittsujerarudo エラ・フィッツジェラルド |
(person) Ella Fitzgerald |
オールド・ラング・ザイン |
oorudo rangu zain オールド・ラング・ザイン |
(wk) Auld Lang Syne (song) |
オスワルドシュペングラー see styles |
osuwarudoshupenguraa / osuwarudoshupengura オスワルドシュペングラー |
(person) Oswald Spengler |
オルドゥインナシチョキン see styles |
orudodoinnashichokin オルドゥインナシチョキン |
(personal name) Ordyn-Nashchokin |
オルトフェニルフェノール see styles |
orutofenirufenooru オルトフェニルフェノール |
orthophenyl phenol; OPP |
ガッティアルドロバンディ see styles |
gattiarudorobandi ガッティアルドロバンディ |
(personal name) Gatti-Aldrovandi |
カンポス・ド・ジョルドン |
kanposu do jorudon カンポス・ド・ジョルドン |
(place-name) Campos do Jordão (Brazil) |
グリルド・チーズ・サンド |
gurirudo chiizu sando / gurirudo chizu sando グリルド・チーズ・サンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
クロイツフェルトヤコブ病 see styles |
kuroitsuferutoyakobubyou / kuroitsuferutoyakobubyo クロイツフェルトヤコブびょう |
Creutzfeldt-Jakob disease; CJD |
コードネームはエメラルド see styles |
koodoneemuhaemerarudo コードネームはエメラルド |
(work) Code Name Emerald (film); (wk) Code Name Emerald (film) |
サフィリオスロスシールド see styles |
safiriosurosushiirudo / safiriosurosushirudo サフィリオスロスシールド |
(surname) Safilios-Rothschild |
ジョルトゥイエボードゥイ see styles |
jorutotoieboododoi ジョルトゥイエボードゥイ |
(place-name) Zheltye Vody (Ukraine) |
シングルモルトウイスキー see styles |
shingurumorutouisukii / shingurumorutoisuki シングルモルトウイスキー |
single malt whisky; single malt whiskey |
スクランブルド・エッグズ |
sukuranburudo egguzu スクランブルド・エッグズ |
scrambled eggs |
セオドアローズヴェルト島 see styles |
seodoaroozurerutotou / seodoaroozurerutoto セオドアローズヴェルトとう |
(place-name) Theodore Roosevelt (island) |
デフォルト・インスタンス |
deforuto insutansu デフォルト・インスタンス |
(computer terminology) default instance |
デフォルト・ゲートウェイ |
deforuto geetowei / deforuto geetowe デフォルト・ゲートウェイ |
(computer terminology) default gateway |
Variations: |
deforuto; defooruto デフォルト; デフォールト |
(1) {finc} default; (noun - becomes adjective with の) (2) {comp} default (setting) |
とどまるところを知らない see styles |
todomarutokorooshiranai とどまるところをしらない |
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down |
トラックホールドユニット see styles |
torakkuhoorudoyunitto トラックホールドユニット |
{comp} track and hold unit; track and store unit |
Variations: |
ganberuto; gan beruto ガンベルト; ガン・ベルト |
gun belt |
ハイ・テンション・ボルト |
hai tenshon boruto ハイ・テンション・ボルト |
high tension bolt |
バリーフィッツジェラルド see styles |
bariifittsujerarudo / barifittsujerarudo バリーフィッツジェラルド |
(personal name) Barry Fitzgerald |
ハンドヘルド・スキャナー |
handoherudo sukyanaa / handoherudo sukyana ハンドヘルド・スキャナー |
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner |
ハンドヘルドコンピュータ see styles |
handoherudokonpyuuta / handoherudokonpyuta ハンドヘルドコンピュータ |
(computer terminology) hand-held computer |
ビルトインスタビライザー see styles |
birutoinsutabiraizaa / birutoinsutabiraiza ビルトインスタビライザー |
built-in stabilizer |
フールトレッカーフーフテ see styles |
fuurutorekkaafuufute / furutorekkafufute フールトレッカーフーフテ |
(place-name) Voortrekkerhoogte |
フィールド・アーチェリー |
fiirudo aacherii / firudo acheri フィールド・アーチェリー |
field archery |
フィールド・アスレチック |
fiirudo asurechikku / firudo asurechikku フィールド・アスレチック |
outdoor obstacle course (wasei: Field Athletic) |
フィールドアップグレード see styles |
fiirudoapugureedo / firudoapugureedo フィールドアップグレード |
(computer terminology) field upgrade |
フェルナンデスデコルドバ see styles |
ferunandesudekorudoba フェルナンデスデコルドバ |
(personal name) Fernandez de Cordoba |
フュステルドクーランジュ see styles |
fuusuterudokuuranju / fusuterudokuranju フュステルドクーランジュ |
(surname) Fustel de Coulanges |
フランクフルトアムマイン see styles |
furankufurutoamumain フランクフルトアムマイン |
(place-name) Frankfurt am Main |
フランクフルトソーセージ see styles |
furankufurutosooseeji フランクフルトソーセージ |
(food term) frankfurter (wasei: Frankfurt, wasei: sausage); frank |
フランクリンルーズベルト see styles |
furankurinruuzuberuto / furankurinruzuberuto フランクリンルーズベルト |
(person) Franklin Roosevelt |
Variations: |
burudoozaa; burudooza / burudooza; burudooza ブルドーザー; ブルドーザ |
bulldozer |
Variations: |
purutoppu; puru toppu プルトップ; プル・トップ |
pull-top; pop-top; pop top; pull tab |
ヘルマンゴルトシュミット see styles |
herumangorutoshumitto ヘルマンゴルトシュミット |
(person) Hermann Goldschmidt |
ホモサピエンスイダルトゥ see styles |
homosapiensuidarutoto ホモサピエンスイダルトゥ |
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens |
マーブルドスパインフット see styles |
maaburudosupainfutto / maburudosupainfutto マーブルドスパインフット |
marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean) |
マイスター・エックハルト |
maisutaa ekkuharuto / maisuta ekkuharuto マイスター・エックハルト |
(person) Meister Eckhart |
マイルドインフレーション see styles |
mairudoinfureeshon マイルドインフレーション |
mild inflation |
ミラベルと魔法だらけの家 see styles |
miraberutomahoudarakenoie / miraberutomahodarakenoie ミラベルとまほうだらけのいえ |
(work) Encanto (2021 Disney film); (wk) Encanto (2021 Disney film) |
モーリーンステイプルトン see styles |
mooriinsuteipuruton / moorinsutepuruton モーリーンステイプルトン |
(person) Maureen Stapleton |
ラトゥールドーヴェルニュ see styles |
ratotoorudoorerunyu ラトゥールドーヴェルニュ |
(surname) La Tour d'Auvergne |
リーハーヴェイオズワルド see styles |
riihaareiozuwarudo / rihareozuwarudo リーハーヴェイオズワルド |
(personal name) Lee Harvey Oswalds |
リシャールドサントアンヌ see styles |
rishaarudosantoannu / risharudosantoannu リシャールドサントアンヌ |
(personal name) Richard de Sainte Anne |
リヒャルト・シュトラウス |
rihyaruto shutorausu リヒャルト・シュトラウス |
(person) Richard Strauss (1864.6.11-1949.9.8; German composer) |
レオナルド・ダ・ヴィンチ |
reonarudo da rinchi レオナルド・ダ・ヴィンチ |
(person) Leonardo da Vinci (1452-1519) |
レオナルド・ディカプリオ |
reonarudo dikapurio レオナルド・ディカプリオ |
(person) Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; American actor) |
レオポルドストコフスキー see styles |
reoporudosutokofusukii / reoporudosutokofusuki レオポルドストコフスキー |
(person) Leopold Stokowski |
レンフィールドストリート see styles |
renfiirudosutoriito / renfirudosutorito レンフィールドストリート |
(place-name) Renfield Street |
ワールドエンタープライズ see styles |
waarudoentaapuraizu / warudoentapuraizu ワールドエンタープライズ |
world enterprise; multi-national enterprise |
ワールドトレードセンター see styles |
waarudotoreedosentaa / warudotoreedosenta ワールドトレードセンター |
(place-name) World Trade Center (New York) |
ワールドワイド・ウェッブ |
waarudowaido webbu / warudowaido webbu ワールドワイド・ウェッブ |
(computer terminology) World Wide Web; WWW |
Variations: |
beniimotaruto / benimotaruto べにいもタルト |
{food} beniimo tart (tart made with purple sweet potatoes) |
Variations: |
erudorado; eru dorado エルドラド; エル・ドラド |
El Dorado |
Variations: |
basusoruto; basu soruto バスソルト; バス・ソルト |
bath salts |
アーノルドダニエルパーマー see styles |
aanorudodanierupaamaa / anorudodanierupama アーノルドダニエルパーマー |
(person) Arnold Daniel Palmer |
アスファルト・コンクリート |
asufaruto konkuriito / asufaruto konkurito アスファルト・コンクリート |
asphalt concrete |
アダルト・エデュケーション |
adaruto edeukeeshon アダルト・エデュケーション |
adult education |
アルトーロオースラピエトリ see styles |
arutoorooosurapietori アルトーロオースラピエトリ |
(person) Arturo Uslar Pietri |
Variations: |
arutokoin; orutokoin アルトコイン; オルトコイン |
altcoin (cryptocurrency) |
アルベルトアインシュタイン see styles |
aruberutoainshutain アルベルトアインシュタイン |
(person) Albert Einstein |
イザトイブラヒムアルドゥリ see styles |
izatoiburahimuarudodori イザトイブラヒムアルドゥリ |
(person) Izzat Ibrahim al-Duri |
ヴィルヘルムオストヴァルト see styles |
riruherumuosutoaruto ヴィルヘルムオストヴァルト |
(person) Wilhelm Ostwald |
エストゥルネルドコンスタン see styles |
esutotorunerudokonsutan エストゥルネルドコンスタン |
(person) Estournelles de Constant |
エドワルドシェヴァルドナゼ see styles |
edowarudoshearudonaze エドワルドシェヴァルドナゼ |
(person) Eduard Amvrosiyevich Shevardnadze |
エルプエルトデサンタマリア see styles |
erupuerutodesantamaria エルプエルトデサンタマリア |
(place-name) El Puerto de Santa Maria (Spain) |
オーガストレオポルドクレレ see styles |
oogasutoreoporudokurere オーガストレオポルドクレレ |
(person) August Leopold Crelle |
オールド・ブラック・ジョー |
oorudo burakku joo オールド・ブラック・ジョー |
(wk) Old Black Joe (song by Stephen Foster) |
オールドファッショングラス see styles |
oorudofasshongurasu オールドファッショングラス |
oldfashioned glass |
オルトフェニル・フェノール |
orutofeniru fenooru オルトフェニル・フェノール |
orthophenyl phenol; OPP |
キャサリンマンスフィールド see styles |
kyasarinmansufiirudo / kyasarinmansufirudo キャサリンマンスフィールド |
(person) Katherine Mansfield |
グリルドチーズサンドイッチ see styles |
gurirudochiizusandoicchi / gurirudochizusandoicchi グリルドチーズサンドイッチ |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
グローバルトランザクション see styles |
guroobarutoranzakushon グローバルトランザクション |
(computer terminology) global transaction |
Variations: |
kobarutorokujuu / kobarutorokuju コバルトろくじゅう |
cobalt-60 |
コラールゴールドフィールズ see styles |
koraarugoorudofiiruzu / korarugoorudofiruzu コラールゴールドフィールズ |
(place-name) Kolar Gold Fields (India) |
サーエドワードアップルトン see styles |
saaedowaadoapuruton / saedowadoapuruton サーエドワードアップルトン |
(person) Sir Edward Appleton |
サットンコールドフィールド see styles |
sattonkoorudofiirudo / sattonkoorudofirudo サットンコールドフィールド |
(place-name) Sutton Coldfield (UK) |
ジェラルドルドルフフオード see styles |
jerarudorudorufufuoodo ジェラルドルドルフフオード |
(person) Gerald Rudolph Ford |
スコットフィッツジェラルド see styles |
sukottofittsujerarudo スコットフィッツジェラルド |
(person) Francis Scott (Key) Fitzgerald |
ニジェールコルドファン語族 see styles |
nijeerukorudofangozoku ニジェールコルドファンごぞく |
(See ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages) |
ハードボイルドハードラック see styles |
haadoboirudohaadorakku / hadoboirudohadorakku ハードボイルドハードラック |
(work) Hard-boiled-Hard Luck (book); (wk) Hard-boiled-Hard Luck (book) |
ハインリッヒルドルフヘルツ see styles |
hainrihhirudorufuherutsu ハインリッヒルドルフヘルツ |
(person) Heinrich Rudolph Hertz |
ハンドヘルド・コンピュータ |
handoherudo konpyuuta / handoherudo konpyuta ハンドヘルド・コンピュータ |
(computer terminology) hand-held computer |
ヒラーフォンゲルトリンゲン see styles |
hiraafongerutoringen / hirafongerutoringen ヒラーフォンゲルトリンゲン |
(personal name) Hiller von Gaertringen |
ビルトイン・スタビライザー |
birutoin sutabiraizaa / birutoin sutabiraiza ビルトイン・スタビライザー |
built-in stabilizer |
フィールド・アップグレード |
fiirudo apugureedo / firudo apugureedo フィールド・アップグレード |
(computer terminology) field upgrade |
Variations: |
fooruto(p); foruto フォールト(P); フォルト |
fault |
フョードルドストエフスキー see styles |
fuョーdorudosutoefusukii / fuョーdorudosutoefusuki フョードルドストエフスキー |
(person) Fyodor Dostoyevsky |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "ルド" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.