There are 5580 total results for your リー search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クリスマスリース see styles |
kurisumasuriisu / kurisumasurisu クリスマスリース |
Christmas wreath |
グリズリー・ベア see styles |
gurizurii bea / gurizuri bea グリズリー・ベア |
grizzly bear (Ursus arctos horribilis) |
グルムリーコバー see styles |
gurumuriikobaa / gurumurikoba グルムリーコバー |
(personal name) Grumlikova |
グレゴリーペック see styles |
guregoriipekku / guregoripekku グレゴリーペック |
(person) Gregory Peck |
クロ・マルシリー see styles |
kuro marushirii / kuro marushiri クロ・マルシリー |
(place-name) Cros Marcilly |
クロスカントリー see styles |
kurosukantorii / kurosukantori クロスカントリー |
(1) cross-country (skiing); (2) (abbreviation) cross-country race |
クロム・グリーン see styles |
kuromu guriin / kuromu gurin クロム・グリーン |
chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3) |
ケーブルレリーズ see styles |
keeburureriizu / keebururerizu ケーブルレリーズ |
cable release |
ケーリーグラント see styles |
keeriiguranto / keeriguranto ケーリーグラント |
(person) Cary Grant |
ゲーリーバウアー see styles |
geeriibauaa / geeribaua ゲーリーバウアー |
(person) Gary Bauer |
ゲイリークーパー see styles |
geiriikuupaa / gerikupa ゲイリークーパー |
(person) Gary Cooper |
ゲイリーシニーズ see styles |
geiriishiniizu / gerishinizu ゲイリーシニーズ |
(person) Gary Sinise |
ケリーマクギリス see styles |
keriimakugirisu / kerimakugirisu ケリーマクギリス |
(person) Kelly McGillis |
ケルテスガブリー see styles |
kerutesugaburii / kerutesugaburi ケルテスガブリー |
(personal name) Kertesz-Gabry |
コーヒー・ゼリー see styles |
koohii zerii / koohi zeri コーヒー・ゼリー |
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert |
コールドクリーム see styles |
koorudokuriimu / koorudokurimu コールドクリーム |
cold cream |
コーンストリート see styles |
koonsutoriito / koonsutorito コーンストリート |
(place-name) Corn Street |
コインランドリー see styles |
koinrandorii / koinrandori コインランドリー |
laundromat (wasei: coin laundry); laundrette |
ゴシックロリータ see styles |
goshikkuroriita / goshikkurorita ゴシックロリータ |
Gothic and Lolita (type of teenage fashion) |
コバルトグリーン see styles |
kobarutoguriin / kobarutogurin コバルトグリーン |
cobalt green |
コミックリリーフ see styles |
komikkuririifu / komikkuririfu コミックリリーフ |
comic relief |
コメディリリーフ see styles |
komediririifu / komediririfu コメディリリーフ |
comic relief (wasei: comedy relief) |
コリーンローリー see styles |
koriinroorii / korinroori コリーンローリー |
(person) Coleen Rowley |
コンクリート打込 see styles |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
コンサーバトリー see styles |
konsaabatorii / konsabatori コンサーバトリー |
(archit) conservatory |
コンセショナリー see styles |
konseshonarii / konseshonari コンセショナリー |
(n,adj-f) concessionary |
コンテンポラリー see styles |
kontenporarii / kontenporari コンテンポラリー |
(adjectival noun) contemporary |
コンプリーション see styles |
konpuriishon / konpurishon コンプリーション |
completion |
サイド・リーダー see styles |
saido riidaa / saido rida サイド・リーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
サイドストーリー see styles |
saidosutoorii / saidosutoori サイドストーリー |
side story |
サイレントバリー see styles |
sairentobarii / sairentobari サイレントバリー |
(place-name) Silent Valley |
サウスプレーリー see styles |
sausupureerii / sausupureeri サウスプレーリー |
(place-name) South Prairie |
サファリ・ラリー see styles |
safari rarii / safari rari サファリ・ラリー |
safari rally |
Variations: |
samari; samarii / samari; samari サマリ; サマリー |
summary |
Variations: |
samarii; samari / samari; samari サマリー; サマリ |
summary |
サラーリー・マン see styles |
saraarii man / sarari man サラーリー・マン |
office worker (wasei: salary man); company employee; company man |
サラリーマン社長 see styles |
sarariimanshachou / sararimanshacho サラリーマンしゃちょう |
manager promoted from in-house office worker |
サラリーマン金融 see styles |
sarariimankinyuu / sararimankinyu サラリーマンきんゆう |
(See サラ金) consumer financing |
サリーフィールド see styles |
sariifiirudo / sarifirudo サリーフィールド |
(person) Sally Field |
サワー・クリーム see styles |
sawaa kuriimu / sawa kurimu サワー・クリーム |
sour cream |
サンクチュアリー see styles |
sankuchuarii / sankuchuari サンクチュアリー |
sanctuary |
サンセヴェリーノ see styles |
sansereriino / sansererino サンセヴェリーノ |
(personal name) Sanseverino |
サンタカタリーナ see styles |
santakatariina / santakatarina サンタカタリーナ |
(place-name) Santa Catarina (Brazil) |
サントリーホール see styles |
santoriihooru / santorihooru サントリーホール |
(place-name) Suntory Hall |
サンペリグリーノ see styles |
sanperiguriino / sanperigurino サンペリグリーノ |
(place-name) Sanpellegrino |
サンペレグリーノ see styles |
sanpereguriino / sanperegurino サンペレグリーノ |
(place-name) Sanpellegrino |
ジークフリート線 see styles |
jiikufuriitosen / jikufuritosen ジークフリートせん |
(hist) Siegfried Line (German defensive line built in the late 1930s); (place-name) Siegfried Line |
ジェフリース海淵 see styles |
jefuriisukaien / jefurisukaien ジェフリースかいえん |
(place-name) Jeffries Deep |
ジェリービーンズ see styles |
jeriibiinzu / jeribinzu ジェリービーンズ |
jelly beans; jellybeans; jelly bean; jellybean |
ジェンダーフリー see styles |
jendaafurii / jendafuri ジェンダーフリー |
(can act as adjective) gender equality (wasei: gender-free) |
シップストリート see styles |
shippusutoriito / shippusutorito シップストリート |
(place-name) Ship Street |
シビッリーニ山脈 see styles |
shibirriinisanmyaku / shibirrinisanmyaku シビッリーニさんみゃく |
(place-name) Sibillini Mountains |
シャーリーカーク see styles |
shaariikaaku / sharikaku シャーリーカーク |
(personal name) Shirley-Quirk |
ジャックリーの乱 see styles |
jakkuriinoran / jakkurinoran ジャックリーのらん |
(exp,n) (hist) Jacquerie (French uprising; 1358) |
シャトーチエリー see styles |
shatoochierii / shatoochieri シャトーチエリー |
(place-name) Chateau Thierry |
ジャニスフリース see styles |
janisufuriisu / janisufurisu ジャニスフリース |
(person) Janus Friis |
シュー・クリーム see styles |
shuu kuriimu / shu kurimu シュー・クリーム |
cream puff (fre:) |
シュトリーグラー see styles |
shutoriiguraa / shutorigura シュトリーグラー |
(personal name) Striegler |
シュリーケルマン see styles |
shuriikeruman / shurikeruman シュリーケルマン |
(personal name) Schliekelmann |
シュリーシュリー see styles |
shuriishurii / shurishuri シュリーシュリー |
(person) Shri Shri |
シュリーニバース see styles |
shuriinibaasu / shurinibasu シュリーニバース |
(personal name) Shrinivas |
シュリーブポート see styles |
shuriibupooto / shuribupooto シュリーブポート |
(place-name) Shreveport |
シュルーズベリー see styles |
shuruuzuberii / shuruzuberi シュルーズベリー |
(place-name) Shrewsbury (UK) |
ジョージマロリー see styles |
joojimarorii / joojimarori ジョージマロリー |
(person) George Mallory |
ショートリリーフ see styles |
shootoririifu / shootoririfu ショートリリーフ |
short relief |
ショーンコネリー see styles |
shoonkonerii / shoonkoneri ショーンコネリー |
(person) Sean Connery |
ショックセオリー see styles |
shokkuseorii / shokkuseori ショックセオリー |
shock theory |
ジョブストリーム see styles |
jobusutoriimu / jobusutorimu ジョブストリーム |
(computer terminology) job stream |
ジョリーロジャー see styles |
joriirojaa / joriroja ジョリーロジャー |
Jolly Rodger; pirate skull-and-crossbones flag |
ジョリオキュリー see styles |
joriokyurii / joriokyuri ジョリオキュリー |
(person) Joliot Curie |
シルクスクリーン see styles |
shirukusukuriin / shirukusukurin シルクスクリーン |
silk screen |
ジルダースリーブ see styles |
jirudaasuriibu / jirudasuribu ジルダースリーブ |
(personal name) Gildersleeve |
シルバークリーク see styles |
shirubaakuriiku / shirubakuriku シルバークリーク |
(place-name) Silver Creek |
スーセントマリー see styles |
suusentomarii / susentomari スーセントマリー |
(place-name) Sault Sainte Marie (Canada) |
スキン・クリーム see styles |
sukin kuriimu / sukin kurimu スキン・クリーム |
skin cream |
スクリーン・パス see styles |
sukuriin pasu / sukurin pasu スクリーン・パス |
(sports) screen pass |
スクリーンセーバ see styles |
sukuriinseeba / sukurinseeba スクリーンセーバ |
(computer terminology) screen saver |
スクリーンセーブ see styles |
sukuriinseebu / sukurinseebu スクリーンセーブ |
(computer terminology) screen save |
スクリーンセイブ see styles |
sukuriinseibu / sukurinsebu スクリーンセイブ |
(computer terminology) screen save |
スクリーントーン see styles |
sukuriintoon / sukurintoon スクリーントーン |
screentone; adhesive mechanical tint |
スクリーンプレー see styles |
sukuriinpuree / sukurinpuree スクリーンプレー |
screen play |
スクリーンモード see styles |
sukuriinmoodo / sukurinmoodo スクリーンモード |
screen mode |
スタンプ・ラリー see styles |
sutanpu rarii / sutanpu rari スタンプ・ラリー |
collecting series of stamps at railway stations, tourist spots, etc. (wasei: stamp rally) |
ステーショナリー see styles |
suteeshonarii / suteeshonari ステーショナリー |
stationery |
スティルフリード see styles |
sutirufuriido / sutirufurido スティルフリード |
(personal name) Stillfried |
ストーブ・リーグ see styles |
sutoobu riigu / sutoobu rigu ストーブ・リーグ |
(baseb) (hot) stove league; trading of players in the off-season |
ストーリーテラー see styles |
sutooriiteraa / sutooritera ストーリーテラー |
story teller |
ストリートガール see styles |
sutoriitogaaru / sutoritogaru ストリートガール |
street girl |
ストリートビュー see styles |
sutoriitobyuu / sutoritobyu ストリートビュー |
(Google) street view |
ストリートボード see styles |
sutoriitoboodo / sutoritoboodo ストリートボード |
(1) streetboard; snakeboard; streetboarding; (2) hoarding; billboard |
ストリームライン see styles |
sutoriimurain / sutorimurain ストリームライン |
(See 流線,流線型) streamline; streamlined shape |
ストリンドベリー see styles |
sutorindoberii / sutorindoberi ストリンドベリー |
(personal name) Strindberg |
ストレス・フリー see styles |
sutoresu furii / sutoresu furi ストレス・フリー |
(adjectival noun) stress-free |
スパニングツリー see styles |
supaningutsurii / supaningutsuri スパニングツリー |
(computer terminology) spanning tree |
スピニングリール see styles |
supininguriiru / supininguriru スピニングリール |
spinning reel |
スプラトリー諸島 see styles |
supuratoriishotou / supuratorishoto スプラトリーしょとう |
(place-name) Spratly Islands |
スブリングバリー see styles |
supuringubarii / supuringubari スプリングバリー |
(place-name) Spring Valley |
スポンストリート see styles |
suponsutoriito / suponsutorito スポンストリート |
(place-name) Spon Street |
スマイリーマーク see styles |
sumairiimaaku / sumairimaku スマイリーマーク |
(computer terminology) smiley mark |
ズマトリーコバー see styles |
zumatoriikobaa / zumatorikoba ズマトリーコバー |
(personal name) Zmatlikova |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "リー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.