Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30296 total results for your search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...270271272273274275276277278279280...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
クリスマスプディング
クリスマス・プディング

 kurisumasupudingu; kurisumasu pudingu
    クリスマスプディング; クリスマス・プディング
Christmas pudding

Variations:
グリッドコンピューティング
グリッド・コンピューティング

 guriddokonpyuutingu; guriddo konpyuutingu / guriddokonpyutingu; guriddo konpyutingu
    グリッドコンピューティング; グリッド・コンピューティング
{comp} grid computing

Variations:
クリティカルエラー
クリティカル・エラー

 kuritikarueraa; kuritikaru eraa / kuritikaruera; kuritikaru era
    クリティカルエラー; クリティカル・エラー
{comp} critical error

Variations:
クリティカルエラーハンドラ
クリティカル・エラー・ハンドラ

 kuritikarueraahandora; kuritikaru eraa handora / kuritikaruerahandora; kuritikaru era handora
    クリティカルエラーハンドラ; クリティカル・エラー・ハンドラ
{comp} critical-error handler

Variations:
クリティカルシンキング
クリティカル・シンキング

 kuritikarushinkingu; kuritikaru shinkingu
    クリティカルシンキング; クリティカル・シンキング
(See 批判的思考) critical thinking

Variations:
クリティカルセクション
クリティカル・セクション

 kuritikarusekushon; kuritikaru sekushon
    クリティカルセクション; クリティカル・セクション
{comp} critical section

Variations:
クリティカルヒット
クリティカル・ヒット

 kuritikaruhitto; kuritikaru hitto
    クリティカルヒット; クリティカル・ヒット
{vidg} critical hit

Variations:
グループディスカッション
グループ・ディスカッション

 guruupudisukasshon; guruupu disukasshon / gurupudisukasshon; gurupu disukasshon
    グループディスカッション; グループ・ディスカッション
group discussion

Variations:
グループテクノロジー
グループ・テクノロジー

 guruuputekunorojii; guruupu tekunorojii / guruputekunoroji; gurupu tekunoroji
    グループテクノロジー; グループ・テクノロジー
group technology; GT

Variations:
グレートブリテン及び北アイルランド連合王国
グレートブリテン及北アイルランド連合王国

 gureetoburitenoyobikitaairurandorengououkoku / gureetoburitenoyobikitairurandorengookoku
    グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Variations:
クレジットデフォルトスワップ
クレジット・デフォルト・スワップ

 kurejittodeforutosuwappu; kurejitto deforuto suwappu
    クレジットデフォルトスワップ; クレジット・デフォルト・スワップ
credit default swap; CDS

Variations:
クレジットデリバティブ
クレジット・デリバティブ

 kurejittoderibatibu; kurejitto deribatibu
    クレジットデリバティブ; クレジット・デリバティブ
credit derivative

Variations:
クレジットファシリティ
クレジット・ファシリティ

 kurejittofashiriti; kurejitto fashiriti
    クレジットファシリティ; クレジット・ファシリティ
credit facility

Variations:
クレディビリティーギャップ
クレディビリティー・ギャップ

 kuredibiritiigyappu(p); kuredibiritii gyappu / kuredibiritigyappu(p); kuredibiriti gyappu
    クレディビリティーギャップ(P); クレディビリティー・ギャップ
credibility gap

Variations:
グレナデンシロップ
グレナデン・シロップ
グレナディンシロップ
グレナディン・シロップ

 gurenadenshiroppu; gurenaden shiroppu; gurenadinshiroppu; gurenadin shiroppu
    グレナデンシロップ; グレナデン・シロップ; グレナディンシロップ; グレナディン・シロップ
grenadine syrup

Variations:
クローズドアーキテクチャ
クローズド・アーキテクチャ

 kuroozudoaakitekucha; kuroozudo aakitekucha / kuroozudoakitekucha; kuroozudo akitekucha
    クローズドアーキテクチャ; クローズド・アーキテクチャ
{comp} closed architecture

Variations:
クローズドシステム
クローズド・システム

 kuroozudoshisutemu; kuroozudo shisutemu
    クローズドシステム; クローズド・システム
closed system

Variations:
グローライトテトラ
グローライト・テトラ

 gurooraitotetora; gurooraito tetora
    グローライトテトラ; グローライト・テトラ
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus)

Variations:
グロスオプティマイザ
グロス・オプティマイザ

 gurosuoputimaiza; gurosu oputimaiza
    グロスオプティマイザ; グロス・オプティマイザ
{comp} gloss optimizer

Variations:
クロスサイトスクリプティング
クロス・サイト・スクリプティング

 kurosusaitosukuriputingu; kurosu saito sukuriputingu
    クロスサイトスクリプティング; クロス・サイト・スクリプティング
{comp} cross-site scripting; XSS

Variations:
クロスボディバッグ
クロスボディ・バッグ
クロスボディーバッグ

 kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodiibaggu(sk) / kurosubodibaggu; kurosubodi baggu; kurosubodibaggu(sk)
    クロスボディバッグ; クロスボディ・バッグ; クロスボディーバッグ(sk)
crossbody bag

Variations:
クロテッドクリーム
クロテッド・クリーム

 kuroteddokuriimu; kuroteddo kuriimu / kuroteddokurimu; kuroteddo kurimu
    クロテッドクリーム; クロテッド・クリーム
clotted cream

Variations:
ケーススタディ
ケーススタディー
ケース・スタディ
ケース・スタディー

 keesusutadi(p); keesusutadii; keesu sutadi; keesu sutadii / keesusutadi(p); keesusutadi; keesu sutadi; keesu sutadi
    ケーススタディ(P); ケーススタディー; ケース・スタディ; ケース・スタディー
case study

Variations:
ケーブルテレビジョン
ケーブル・テレビジョン

 keeburuterebijon; keeburu terebijon
    ケーブルテレビジョン; ケーブル・テレビジョン
cable television

Variations:
ケサディーヤ
ケサディージャ
ケサディラ

 kesadiiya; kesadiija; kesadira / kesadiya; kesadija; kesadira
    ケサディーヤ; ケサディージャ; ケサディラ
{food} quesadilla (spa:)

Variations:
ケサランパサラン
ケセランパセラン
ケセランパサラン
テンサラバサラ

 kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara
    ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

Variations:
ゲノムインプリンティング
ゲノム・インプリンティング

 genomuinpurintingu; genomu inpurintingu
    ゲノムインプリンティング; ゲノム・インプリンティング
genomic imprinting

Variations:
ゲノムデータベース
ゲノム・データベース

 genomudeetabeesu; genomu deetabeesu
    ゲノムデータベース; ゲノム・データベース
genome database

Variations:
コージーミステリー
コージー・ミステリー

 koojiimisuterii; koojii misuterii / koojimisuteri; kooji misuteri
    コージーミステリー; コージー・ミステリー
cozy mystery (subgenre of crime fiction)

Variations:
コージェネレーションシステム
コジェネレーションシステム
コージェネレーション・システム
コジェネレーション・システム

 koojenereeshonshisutemu; kojenereeshonshisutemu; koojenereeshon shisutemu; kojenereeshon shisutemu
    コージェネレーションシステム; コジェネレーションシステム; コージェネレーション・システム; コジェネレーション・システム
co-generation system; cogeneration system

Variations:
コースオブスタディー
コース・オブ・スタディー

 koosuobusutadii; koosu obu sutadii / koosuobusutadi; koosu obu sutadi
    コースオブスタディー; コース・オブ・スタディー
course of study

Variations:
コーチングステッチ
コーチング・ステッチ

 koochingusutecchi; koochingu sutecchi
    コーチングステッチ; コーチング・ステッチ
couching stitch

Variations:
コーディネーション
コーディネイション

 koodineeshon; koodineishon / koodineeshon; koodineshon
    コーディネーション; コーディネイション
coordination

Variations:
コーディネーター
コーディネータ

 koodineetaa(p); koodineeta / koodineeta(p); koodineeta
    コーディネーター(P); コーディネータ
coordinator

Variations:
コーディネーション
コーディネイション

 koodineeshon; koodineishon(sk) / koodineeshon; koodineshon(sk)
    コーディネーション; コーディネイション(sk)
coordination

Variations:
コーディングシステム
コーディング・システム

 koodingushisutemu; koodingu shisutemu
    コーディングシステム; コーディング・システム
coding system

Variations:
コーテッドペーパー
コーテッド・ペーパー

 kooteddopeepaa; kooteddo peepaa / kooteddopeepa; kooteddo peepa
    コーテッドペーパー; コーテッド・ペーパー
(rare) (See コート紙) coated paper

Variations:
コートデュローヌ
コート・デュ・ローヌ

 kootodeuroonu; kooto deu roonu
    コートデュローヌ; コート・デュ・ローヌ
Côtes du Rhône (wine) (fre:)

Variations:
コードレステレフォニー
コードレス・テレフォニー

 koodoresuterefonii; koodoresu terefonii / koodoresuterefoni; koodoresu terefoni
    コードレステレフォニー; コードレス・テレフォニー
{comp} cordless telephony

Variations:
コーポラティブ
コーポラティヴ

 kooporatibu; kooporatiii(sk) / kooporatibu; kooporatii(sk)
    コーポラティブ; コーポラティヴ(sk)
cooperative; partnership

Variations:
コーポラティブハウス
コーポラティブ・ハウス

 kooporatibuhausu; kooporatibu hausu
    コーポラティブハウス; コーポラティブ・ハウス
cooperative house

Variations:
コーポレートアイデンティティー
コーポレート・アイデンティティー

 kooporeetoaidentitii(p); kooporeeto aidentitii / kooporeetoaidentiti(p); kooporeeto aidentiti
    コーポレートアイデンティティー(P); コーポレート・アイデンティティー
corporate identity

Variations:
コーラルリーディング
コーラル・リーディング

 kooraruriidingu; kooraru riidingu / kooraruridingu; kooraru ridingu
    コーラルリーディング; コーラル・リーディング
(1) choir singing from music (wasei: choral reading); (2) reading aloud in a group

Variations:
コールウェイティング
コール・ウェイティング

 kooruweitingu; kooru weitingu / kooruwetingu; kooru wetingu
    コールウェイティング; コール・ウェイティング
{telec} call waiting

Variations:
ゴールデンアワー
ゴールデン・アワー

 goorudenawaa(p); gooruden awaa / goorudenawa(p); gooruden awa
    ゴールデンアワー(P); ゴールデン・アワー
prime time television (wasei: golden hour)

Variations:
ゴールデンウィーク
ゴールデン・ウィーク
ゴールデンウイーク
ゴールデン・ウイーク
ゴルデンウィーク

 goorudeniiku(p); gooruden iiku; goorudenuiiku(sk); gooruden uiiku(sk); gorudeniiku(sk) / goorudeniku(p); gooruden iku; goorudenuiku(sk); gooruden uiku(sk); gorudeniku(sk)
    ゴールデンウィーク(P); ゴールデン・ウィーク; ゴールデンウイーク(sk); ゴールデン・ウイーク(sk); ゴルデンウィーク(sk)
Golden Week; string of public holidays in late April-early May

Variations:
ゴールデンウィーク
ゴールデンウイーク
ゴールデン・ウィーク
ゴールデン・ウイーク

 goorudeniiku(p); goorudenuiiku; gooruden iiku; gooruden uiiku / goorudeniku(p); goorudenuiku; gooruden iku; gooruden uiku
    ゴールデンウィーク(P); ゴールデンウイーク; ゴールデン・ウィーク; ゴールデン・ウイーク
Golden Week; string of public holidays in early May

Variations:
ゴールデングレゴリー
ゴールデン・グレゴリー

 goorudenguregorii; gooruden guregorii / goorudenguregori; gooruden guregori
    ゴールデングレゴリー; ゴールデン・グレゴリー
golden gregory (Stegastes aureus)

Variations:
ゴールデングローブ賞
ゴールデン・グローブ賞

 goorudenguroobushou / goorudenguroobusho
    ゴールデングローブしょう
Golden Globe Award

ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ

see styles
 goorudensutoraiputobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

Variations:
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
サンバーストバタフライフィッシュ

 goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbaasutobatafuraifisshu / goorudensutoraiputobatafuraifisshu; sanbasutobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ; サンバーストバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ

see styles
 goorudensupottidoenjerufisshu
    ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus)

Variations:
ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ
ゴールドフレークエンジェルフィッシュ

 goorudensupottidoenjerufisshu; goorudofureekuenjerufisshu
    ゴールデンスポッティドエンジェルフィッシュ; ゴールドフレークエンジェルフィッシュ
goldspotted angelfish (Apolemichthys xanthopunctatus)

Variations:
ゴールデンタイム
ゴールデン・タイム

 goorudentaimu(p); gooruden taimu
    ゴールデンタイム(P); ゴールデン・タイム
prime time (on television or radio) (wasei: golden time); peak time

Variations:
ゴールデンディスク
ゴールデン・ディスク

 goorudendisuku; gooruden disuku
    ゴールデンディスク; ゴールデン・ディスク
golden disk

Variations:
ゴールデントライアングル
ゴールデン・トライアングル

 goorudentoraianguru; gooruden toraianguru
    ゴールデントライアングル; ゴールデン・トライアングル
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos)

Variations:
ゴールデンバタフライフィッシュ
ブラックチークバタフライフィッシュ

 goorudenbatafuraifisshu; burakkuchiikubatafuraifisshu / goorudenbatafuraifisshu; burakkuchikubatafuraifisshu
    ゴールデンバタフライフィッシュ; ブラックチークバタフライフィッシュ
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish

Variations:
ゴールデンハムスター
ゴールデン・ハムスター

 goorudenhamusutaa; gooruden hamusutaa / goorudenhamusuta; gooruden hamusuta
    ゴールデンハムスター; ゴールデン・ハムスター
(See シリアンハムスター) golden hamster (Mesocricetus auratus); Syrian hamster

Variations:
ゴールデンマンガベイ
ゴールデン・マンガベイ

 goorudenmangabei; gooruden mangabei / goorudenmangabe; gooruden mangabe
    ゴールデンマンガベイ; ゴールデン・マンガベイ
golden-bellied mangabey (Cercocebus chrysogaster)

Variations:
ゴールデンモンキー
ゴールデン・モンキー

 goorudenmonkii; gooruden monkii / goorudenmonki; gooruden monki
    ゴールデンモンキー; ゴールデン・モンキー
golden monkey

Variations:
ゴールデンライオンタマリン
ゴールデン・ライオン・タマリン

 goorudenraiontamarin; gooruden raion tamarin
    ゴールデンライオンタマリン; ゴールデン・ライオン・タマリン
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)

Variations:
ゴールデンラインドスパインフット
ゴールデンラインド・スパインフット
ゴールデンラインドラビットフィッシュ
ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ

 goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk)
    ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk)
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish

Variations:
ゴールデンラインドスパインフット
ゴールデンラインドラビットフィッシュ
ゴールデンラインド・スパインフット
ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ

 goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu
    ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish

Variations:
ゴールデンレトリバー
ゴールデンレトリーバー
ゴールデン・レトリバー
ゴールデン・レトリーバー

 goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba
    ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー
golden retriever

Variations:
ゴールドテールエンジェルフィッシュ
イアースポットエンジェルフィッシュ
クリスルス

 goorudoteeruenjerufisshu; iaasupottoenjerufisshu; kurisurusu / goorudoteeruenjerufisshu; iasupottoenjerufisshu; kurisurusu
    ゴールドテールエンジェルフィッシュ; イアースポットエンジェルフィッシュ; クリスルス
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish

Variations:
コールドボルテックス
コールド・ボルテックス

 koorudoborutekkusu; koorudo borutekkusu
    コールドボルテックス; コールド・ボルテックス
cold vortex

Variations:
コールバックモデム
コールバック・モデム

 koorubakkumodemu; koorubakku modemu
    コールバックモデム; コールバック・モデム
{comp} callback modem

Variations:
コアコンピタンス
コアコンピテンス
コア・コンピタンス
コア・コンピテンス

 koakonpitansu; koakonpitensu; koa konpitansu; koa konpitensu
    コアコンピタンス; コアコンピテンス; コア・コンピタンス; コア・コンピテンス
core competence

Variations:
ここで会ったが百年目
ここで逢ったが百年目
此処で会ったが百年目
此処で逢ったが百年目

 kokodeattagahyakunenme
    ここであったがひゃくねんめ
(expression) at last your time has come; I have found you at last

Variations:
コストエフェクティブ
コスト・エフェクティブ

 kosutoefekutibu; kosuto efekutibu
    コストエフェクティブ; コスト・エフェクティブ
{comp} cost effective

Variations:
コスプレダンスパーティー
コスプレ・ダンス・パーティー

 kosupuredansupaatii; kosupure dansu paatii / kosupuredansupati; kosupure dansu pati
    コスプレダンスパーティー; コスプレ・ダンス・パーティー
(See コスプレ) cosplay dance party

Variations:
コテコテ
ゴテゴテ
こてこて
ごてごて

 kotekote; gotegote; kotekote; gotegote
    コテコテ; ゴテゴテ; こてこて; ごてごて
(adv,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ゴテゴテ and ごてごて are more emphatic) over the top; (adv,adv-to,vs,adj-no) (2) (See こってり・1) thickly; heavily; richly

Variations:
コテンパン
こてんぱん
コテンパ
こてんぱ

 kotenpan; kotenpan; kotenpa; kotenpa
    コテンパン; こてんぱん; コテンパ; こてんぱ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) completely (beaten, defeated, etc.); thoroughly; utterly; black and blue; to a pulp

Variations:
ことが出来る
事ができる
事が出来る

 kotogadekiru
    ことができる
(exp,v1) (kana only) (usu. verb+ことが...) to be able (to); to be possible (to)

Variations:
こどもは3歳までに一生分の親孝行をする
子供は三歳までに一生分の親孝行をする(sK)

 kodomohasansaimadeniisshoubunnooyakoukouosuru / kodomohasansaimadenisshobunnooyakokoosuru
    こどもはさんさいまでにいっしょうぶんのおやこうこうをする
(expression) (proverb) children pay back their debt to their parents in full by age 3 (through their cuteness)

Variations:
コネクションオリエンテッド
コネクション・オリエンテッド

 konekushonorienteddo; konekushon orienteddo
    コネクションオリエンテッド; コネクション・オリエンテッド
{comp} connection oriented

Variations:
コネクティングルーム
コネクティング・ルーム

 konekutinguruumu; konekutingu ruumu / konekutingurumu; konekutingu rumu
    コネクティングルーム; コネクティング・ルーム
connecting room

Variations:
コネクティングロッド
コネクティング・ロッド

 konekutinguroddo; konekutingu roddo
    コネクティングロッド; コネクティング・ロッド
connecting rod

Variations:
この期に及んで
此の期に及んで(rK)

 konogonioyonde
    このごにおよんで
(expression) (See この期・このご) at the last moment; this late in the game

Variations:
この期に及んで
此の期に及んで(sK)
この後に及んで(sK)

 konogonioyonde
    このごにおよんで
(expression) at this point; at this last moment; this late in the game

Variations:
この親にしてこの子あり
此の親にして此の子あり(rK)
此の親にして此の子有り(rK)
此の親にしてこの子あり(rK)

 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

Variations:
この親にしてこの子あり
此の親にして此の子あり(sK)
此の親にして此の子有り(sK)
此の親にしてこの子あり(sK)

 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

Variations:
コピープロテクション
コピー・プロテクション

 kopiipurotekushon; kopii purotekushon / kopipurotekushon; kopi purotekushon
    コピープロテクション; コピー・プロテクション
{comp} copy protection

Variations:
コマーシャルデザイン
コマーシャル・デザイン

 komaasharudezain; komaasharu dezain / komasharudezain; komasharu dezain
    コマーシャルデザイン; コマーシャル・デザイン
commercial design

Variations:
ゴミステーション
ごみステーション
ゴミ・ステーション

 gomisuteeshon; gomisuteeshon; gomi suteeshon
    ゴミステーション; ごみステーション; ゴミ・ステーション
garbage collection point

Variations:
コミュニケーションシステム
コミュニケーション・システム

 komyunikeeshonshisutemu; komyunikeeshon shisutemu
    コミュニケーションシステム; コミュニケーション・システム
{comp} communication system

Variations:
コミュニティ
コミュニティー

 komyuniti(p); komyunitii(p) / komyuniti(p); komyuniti(p)
    コミュニティ(P); コミュニティー(P)
community

Variations:
コミュニティーオーガニゼーション
コミュニティー・オーガニゼーション

 komyunitiiooganizeeshon; komyunitii ooganizeeshon / komyunitiooganizeeshon; komyuniti ooganizeeshon
    コミュニティーオーガニゼーション; コミュニティー・オーガニゼーション
community organization

Variations:
コミュニティーカレッジ
コミュニティー・カレッジ

 komyunitiikarejji; komyunitii karejji / komyunitikarejji; komyuniti karejji
    コミュニティーカレッジ; コミュニティー・カレッジ
junior college; community college

Variations:
コミュニティーケア
コミュニティー・ケア

 komyunitiikea; komyunitii kea / komyunitikea; komyuniti kea
    コミュニティーケア; コミュニティー・ケア
community care

Variations:
コミュニティースクール
コミュニティー・スクール

 komyunitiisukuuru; komyunitii sukuuru / komyunitisukuru; komyuniti sukuru
    コミュニティースクール; コミュニティー・スクール
community school

Variations:
コミュニティースポーツ
コミュニティー・スポーツ

 komyunitiisupootsu; komyunitii supootsu / komyunitisupootsu; komyuniti supootsu
    コミュニティースポーツ; コミュニティー・スポーツ
community sports

Variations:
コミュニティーペーパー
コミュニティー・ペーパー

 komyunitiipeepaa; komyunitii peepaa / komyunitipeepa; komyuniti peepa
    コミュニティーペーパー; コミュニティー・ペーパー
community paper

Variations:
コミュニティーメディア
コミュニティー・メディア

 komyunitiimedia; komyunitii media / komyunitimedia; komyuniti media
    コミュニティーメディア; コミュニティー・メディア
community media

Variations:
コミュニティセンター
コミュニティーセンター
コミュニティ・センター
コミュニティー・センター

 komyunitisentaa; komyunitiisentaa; komyuniti sentaa; komyunitii sentaa / komyunitisenta; komyunitisenta; komyuniti senta; komyuniti senta
    コミュニティセンター; コミュニティーセンター; コミュニティ・センター; コミュニティー・センター
community center; community centre

Variations:
コミュニティバス
コミュニティーバス
コミュニティ・バス
コミュニティー・バス

 komyunitibasu; komyunitiibasu; komyuniti basu; komyunitii basu / komyunitibasu; komyunitibasu; komyuniti basu; komyuniti basu
    コミュニティバス; コミュニティーバス; コミュニティ・バス; コミュニティー・バス
community bus

Variations:
コメディアデラルテ
コンメディアデッラルテ
コメディアデッラルテ
コメディア・デラルテ
コンメディア・デッラルテ
コメディア・デッラルテ

 komediaderarute; konmediaderrarute; komediaderrarute; komedia derarute; konmedia derrarute; komedia derrarute
    コメディアデラルテ; コンメディアデッラルテ; コメディアデッラルテ; コメディア・デラルテ; コンメディア・デッラルテ; コメディア・デッラルテ
commedia dell'arte (ita:)

Variations:
コメディタッチ
コメディータッチ
コメディ・タッチ
コメディー・タッチ

 komeditacchi; komediitacchi; komedi tacchi; komedii tacchi / komeditacchi; komeditacchi; komedi tacchi; komedi tacchi
    コメディタッチ; コメディータッチ; コメディ・タッチ; コメディー・タッチ
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical

Variations:
コメディリリーフ
コメディーリリーフ
コメディ・リリーフ
コメディー・リリーフ

 komediririifu; komediiririifu; komedi ririifu; komedii ririifu / komediririfu; komediririfu; komedi ririfu; komedi ririfu
    コメディリリーフ; コメディーリリーフ; コメディ・リリーフ; コメディー・リリーフ
comic relief (wasei: comedy relief)

Variations:
コメンテーター
コメンテイター

 komenteetaa(p); komenteitaa(sk) / komenteeta(p); komenteta(sk)
    コメンテーター(P); コメンテイター(sk)
commentator

<...270271272273274275276277278279280...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary