Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33221 total results for your search in the dictionary. I have created 333 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...270271272273274275276277278279280...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
送り仮名
送りがな

 okurigana
    おくりがな
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word; declensional kana ending

Variations:
逆睫毛
さかまつ毛
逆睫

 sakamatsuge
    さかまつげ
(See 逆さまつげ) turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

Variations:
道半ば
道なかば(sK)

 michinakaba
    みちなかば
(exp,n) halfway (through, complete); midway

Variations:
道理に適う
道理にかなう

 dourinikanau / dorinikanau
    どうりにかなう
(exp,v5u) to stand to reason

Variations:
遠慮の塊
遠慮のかたまり

 enryonokatamari
    えんりょのかたまり
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves)

Variations:
遥か
遙か(iK)

 haruka
    はるか
(adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off

Variations:
遥か
遙か(oK)

 haruka
    はるか
(adj-na,adv) (1) (kana only) far away; far off; far; distant; in the distance; (adj-na,adv) (2) (kana only) long ago; long before

Variations:
都合が悪い
都合がわるい

 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) (See 都合の悪い) (ant: 都合がいい) inconvenient

Variations:
金がない
金が無い

 kaneganai
    かねがない
(exp,adj-i) (See 金のない) broke; poor; short; skint; having no money

Variations:
金払い
カネ払い(sK)

 kanebarai
    かねばらい
paying (what one owes); properly paying (for services, etc. rendered)

Variations:
閑古鳥
かんこ鳥
閑子鳥

 kankodori; kankodori
    かんこどり; カンコドリ
(See カッコウ,閑古鳥が鳴く・かんこどりがなく) cuckoo

Variations:
障害児
障がい児
障碍児

 shougaiji / shogaiji
    しょうがいじ
child with a (physical or mental) disability; disabled child

Variations:
隠れ線
かくれ線(sK)

 kakuresen
    かくれせん
hidden line (in a technical drawing)

Variations:
雁皮紙
ガンピ紙(sK)

 ganpishi
    がんぴし
(See 雁皮・1) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy)

Variations:
難を逃れる
難をのがれる

 nanonogareru
    なんをのがれる
(exp,v1) to avoid misfortune; to escape danger

雨が降ろうが槍が降ろうが

see styles
 amegafurougayarigafurouga / amegafurogayarigafuroga
    あめがふろうがやりがふろうが
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうと槍が降ろうと) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall

雨が降ろうと槍が降ろうと

see styles
 amegafuroutoyarigafurouto / amegafurotoyarigafuroto
    あめがふろうとやりがふろうと
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall

Variations:
雨冠
雨かんむり(sK)

 amekanmuri; amakanmuri
    あめかんむり; あまかんむり
kanji "rain" radical at top

Variations:
静か
閑か(rK)

 shizuka
    しずか
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (adjectival noun) (2) slow; unhurried; (adjectival noun) (3) calm; peaceful

Variations:
静まり返る
静まりかえる

 shizumarikaeru
    しずまりかえる
(v5r,vi) to fall completely silent; to become still as death

Variations:
面倒くさがり
面倒臭がり

 mendokusagari; mendoukusagari / mendokusagari; mendokusagari
    めんどくさがり; めんどうくさがり
tending to find things bothersome; person who tends to find things bothersome

Variations:
面倒くさがる
面倒臭がる

 mendoukusagaru / mendokusagaru
    めんどうくさがる
(Godan verb with "ru" ending) (See 面倒くさい・めんどくさい) to begrudge doing; to find bothersome

Variations:
音響カプラ
音響カプラー

 onkyoukapura(音響kapura); onkyoukapuraa(音響kapuraa) / onkyokapura(音響kapura); onkyokapura(音響kapura)
    おんきょうカプラ(音響カプラ); おんきょうカプラー(音響カプラー)
{telec} acoustic coupler

Variations:
音響カプラー
音響カプラ

 onkyoukapuraa / onkyokapura
    おんきょうカプラー
acoustic coupler

Variations:
頭をかかえる
頭を抱える

 atamaokakaeru
    あたまをかかえる
(exp,v1) (idiom) to be at wits' end; to be greatly perplexed; to be troubled

Variations:
頭飾り
頭かざり(sK)

 atamakazari
    あたまかざり
hair ornament; headdress

Variations:
顔をしかめる
顔を顰める

 kaooshikameru
    かおをしかめる
(exp,v1) to grimace; to frown

Variations:
顔をゆがめる
顔を歪める

 kaooyugameru
    かおをゆがめる
(exp,v1) to grimace; to make a wry face

Variations:
顔を歪める
顔をゆがめる

 kaooyugameru
    かおをゆがめる
(exp,v1) to grimace; to make a wry face; to contort one's face

Variations:
顔色が悪い
顔色がわるい

 kaoirogawarui
    かおいろがわるい
(exp,adj-i) looking pale; looking unwell

Variations:
風に翻る
風にひるがえる

 kazenihirugaeru
    かぜにひるがえる
(exp,v5r) to flutter in the wind; to wave in the wind

Variations:
風立つ
かぜ立つ(sK)

 kazedatsu; kazetatsu
    かぜだつ; かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

Variations:
首をかしげる
首を傾げる

 kubiokashigeru
    くびをかしげる
(exp,v1) to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled

高倉神社のノシブナシガヤ

see styles
 takakurajinjanonoshibunashigaya
    たかくらじんじゃのノシブナシガヤ
(place-name) Takakurajinjanonoshibunashigaya

Variations:
鬣犬
たてがみ犬(sK)

 tategamiinu; tategamiinu / tategaminu; tategaminu
    たてがみいぬ; タテガミイヌ
(rare) (See ハイエナ) hyena

Variations:
鴨南蛮
かも南蛮(sK)

 kamonanban
    かもなんばん
{food} noodles with duck meat and Welsh onions

Variations:
鶏冠に来る
とさかに来る

 tosakanikuru
    とさかにくる
(exp,vk) to get mad

鹿島サッカースタジアム駅

see styles
 kashimasakkaasutajiamueki / kashimasakkasutajiamueki
    かしまサッカースタジアムえき
(st) Kashimasakka-sutajiamu Station

Variations:
黄金虫
こがね虫
金亀子

 koganemushi; koganemushi
    こがねむし; コガネムシ
(1) (kana only) scarabaeid beetle; (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle)

Variations:
オプティカル
オプチカル

 oputikaru; opuchikaru
    オプティカル; オプチカル
optical

Variations:
ラテカラー
ラテ・カラー

 ratekaraa; rate karaa / ratekara; rate kara
    ラテカラー; ラテ・カラー
dusky color (wasei: latte color); muted color

Variations:
レールガン
レール・ガン

 reerugan; reeru gan
    レールガン; レール・ガン
(See 電磁砲) railgun (gun in which a conductive projectile is propelled using electromagnetic force)

Variations:
仕事柄
仕事がら(sK)

 shigotogara
    しごとがら
(adv,n) for work; in a manner related to work

Variations:
眉をしかめる
眉を顰める

 mayuoshikameru
    まゆをしかめる
(exp,v1) (misreading of 顰める) (See 眉をひそめる) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown

Variations:
毛深い
毛ぶかい(sK)

 kebukai
    けぶかい
(adjective) hairy; thickly haired; shaggy

ノッティンガムフォレスト

see styles
 nottingamuforesuto
    ノッティンガムフォレスト
(o) Nottingham Forest (English football club)

Variations:
水ガラス
水硝子(rK)

 mizugarasu
    みずガラス
{chem} water glass (sodium or potassium silicate solution); soluble glass

Variations:
キーカード
キー・カード

 kiikaado; kii kaado / kikado; ki kado
    キーカード; キー・カード
(See カードキー) key card

Variations:
シニアカー
シニア・カー

 shiniakaa; shinia kaa / shiniaka; shinia ka
    シニアカー; シニア・カー
mobility scooter (wasei: senior car)

Variations:
下がり花
下り花(sK)

 sagaribana; sagaribana
    サガリバナ; さがりばな
(kana only) powder-puff tree (Barringtonia racemosa)

Variations:
河鹿蛙
かじか蛙(sK)

 kajikagaeru; kajikagaeru
    カジカガエル; かじかがえる
(kana only) kajika frog (Buergeria buergeri)

ジョン・ディクスン・カー

 jon dikusun kaa / jon dikusun ka
    ジョン・ディクスン・カー
(person) John Dickson Carr (1906-1977; American author of mystery novels)

カートゥーン・ネットワーク

 kaatotoon nettowaaku / katotoon nettowaku
    カートゥーン・ネットワーク
(product) Cartoon Network; (product name) Cartoon Network

Variations:
ガードが固い
ガードが堅い

 gaadogakatai / gadogakatai
    ガードがかたい
(exp,adj-i) (1) having one's guard up; not showing weak points; (exp,adj-i) (2) (esp. ガードが堅い) (of women) resisting attempts of being hit on; being distrustful of potential love interests; prudish

カートリッジテープドライブ

see styles
 kaatorijjiteepudoraibu / katorijjiteepudoraibu
    カートリッジテープドライブ
(computer terminology) cartridge tape drive

カーナビゲーションシステム

see styles
 kaanabigeeshonshisutemu / kanabigeeshonshisutemu
    カーナビゲーションシステム
car navigation system

カーブースビンワシムギール

see styles
 kaabuusubinwashimugiiru / kabusubinwashimugiru
    カーブースビンワシムギール
(person) Qabus bin Washmgir

カールエリックウィックマン

see styles
 kaaruerikkuikkuman / karuerikkuikkuman
    カールエリックウィックマン
(person) Carl Eric Wickman

カールフォンライヘンバッハ

see styles
 kaarufonraihenbahha / karufonraihenbahha
    カールフォンライヘンバッハ
(person) Karl von Reichenbach

ガイウスジュリアスシーザー

see styles
 gaiusujuriasushiizaa / gaiusujuriasushiza
    ガイウスジュリアスシーザー
(person) Gaius Julius Caesar

ガイガーミュラーカウンター

see styles
 gaigaamyuraakauntaa / gaigamyurakaunta
    ガイガーミュラーカウンター
Geiger-Mueller counter

Variations:
カウンター
カウンタ

 kauntaa(p); kaunta / kaunta(p); kaunta
    カウンター(P); カウンタ
(1) counter; counting device; (2) (service) counter (at a bank, store, etc.); (3) counter (at a bar, cafe, etc.); bar; (4) {sports} counter-attack (in soccer); (5) {boxing} counter; counterpunch; (6) {internet} automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems)

カウンターインテリジェンス

see styles
 kauntaainterijensu / kauntainterijensu
    カウンターインテリジェンス
counterintelligence

カウンタープロパゲーション

see styles
 kauntaapuropageeshon / kauntapuropageeshon
    カウンタープロパゲーション
counter-propagation

カエトドンアンダマネンシス

see styles
 kaetodonandamanenshisu
    カエトドンアンダマネンシス
yellow butterflyfish (Chaetodon andamanensis)

Variations:
カエルツボカビ症
蛙壷黴症

 kaerutsubokabishou(kaerutsubokabi症); kaerutsubokabishou(蛙壷黴症) / kaerutsubokabisho(kaerutsubokabi症); kaerutsubokabisho(蛙壷黴症)
    カエルツボカビしょう(カエルツボカビ症); かえるつぼかびしょう(蛙壷黴症)
chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians)

Variations:
かくなる上は
斯くなる上は

 kakunaruueha / kakunarueha
    かくなるうえは
(expression) now that it's come to this; since it's come to this

Variations:
かくはん機
攪拌機
撹拌機

 kakuhanki
    かくはんき
mixer; agitator

Variations:
かく言う
斯く言う(rK)

 kakuiu
    かくいう
(expression) (kana only) in this way; along these lines; similarly

Variations:
カサカサ鳴る
かさかさ鳴る

 kasakasanaru(kasakasa鳴ru); kasakasanaru(kasakasa鳴ru)
    カサカサなる(カサカサ鳴る); かさかさなる(かさかさ鳴る)
(exp,v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle

Variations:
がしゃがしゃ
ガシャガシャ

 gashagasha; gashagasha
    がしゃがしゃ; ガシャガシャ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (pieces of metal, etc. hitting each other) noisily; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) cluttered; disordered; messy

カショエイロデイタペミリン

see styles
 kashoeirodeitapemirin / kashoerodetapemirin
    カショエイロデイタペミリン
(place-name) Cachoeiro de Itapemirim (Brazil)

Variations:
カスタマー
カスタマ

 kasutamaa(p); kasutama / kasutama(p); kasutama
    カスタマー(P); カスタマ
(See 顧客) customer

カスタム・サブネットマスク

 kasutamu sabunettomasuku
    カスタム・サブネットマスク
(computer terminology) custom subnet mask

カスタムコミュニケーション

see styles
 kasutamukomyunikeeshon
    カスタムコミュニケーション
customized communication; customised communication

カスタムダイアログボックス

see styles
 kasutamudaiarogubokkusu
    カスタムダイアログボックス
(computer terminology) custom dialog box

Variations:
カステラ
カステーラ

 kasutera(p); kasuteera
    カステラ(P); カステーラ
{food} castella (type of sponge cake) (por: pão de Castella)

カステランマレディスタビア

see styles
 kasuteranmaredisutabia
    カステランマレディスタビア
(place-name) Castellammare di Stabia (Italy)

カステルヌオーヴォテデスコ

see styles
 kasuterunuoootedesuko
    カステルヌオーヴォテデスコ
(surname) Castelnuovo-Tedesco

Variations:
カスレ
カスレー
カスーレ

 kasure; kasuree; kasuure / kasure; kasuree; kasure
    カスレ; カスレー; カスーレ
cassoulet (fre:)

Variations:
ガス会社
瓦斯会社(sK)

 gasugaisha
    ガスがいしゃ
gas company

Variations:
ガタイが良い
がたいが良い

 gataigaii(gataiga良i); gataigaii(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i) / gataigai(gataiga良i); gataigai(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i)
    ガタイがいい(ガタイが良い); がたいがいい(がたいが良い); ガタイがよい(ガタイが良い); がたいがよい(がたいが良い)
(exp,adj-ix) (kana only) big and brawny; well built; gigantic

Variations:
がたんごとん
ガタンゴトン

 gatangoton; gatangoton
    がたんごとん; ガタンゴトン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See がたん・1,ごとん) clickety-clack

Variations:
カチャカチャ
かちゃかちゃ

 gachagacha; gachagacha
    ガチャガチャ; がちゃがちゃ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; with a clank; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) persistently (complaining, etc.); annoyingly; (going) on and on; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) messy; cluttered; untidy; (4) {tradem} (See カプセルトイ) capsule-toy vending machine; capsule toy; (5) (See クツワムシ) Mecopoda nipponensis (species of katydid)

Variations:
がちんがちん
ガチンガチン

 gachingachin; gachingachin
    がちんがちん; ガチンガチン
(onomatopoeic or mimetic word) tick-tock; chipping (sound)

Variations:
カチンと来る
かちんと来る

 kachintokuru(kachinto来ru); kachintokuru(kachinto来ru)
    カチンとくる(カチンと来る); かちんとくる(かちんと来る)
(exp,vk) (kana only) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with)

Variations:
ガチ泣き
がち泣き(sK)

 gachinaki
    がちなき
(noun/participle) (colloquialism) (See マジ泣き) crying for real

Variations:
カッタウエイ
カッタウェー

 kattauei; kattawee / kattaue; kattawee
    カッタウエイ; カッタウェー
cutaway (coat, jacket, etc.)

Variations:
カッタウェイ
カッタウエイ

 kattawei; kattauei / kattawe; kattaue
    カッタウェイ; カッタウエイ
cutaway (coat, jacket, etc.)

Variations:
カッチョ良い
かっちょ良い

 kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk)
    かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk)
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
カッペリーニ
カペッリーニ

 kapperiini; kaperriini / kapperini; kaperrini
    カッペリーニ; カペッリーニ
{food} capellini (pasta) (ita:)

カトリーヌ・ド・メディシス

 katoriinu do medishisu / katorinu do medishisu
    カトリーヌ・ド・メディシス
(person) Catherine de Medici (1519-89)

カナディアン・フットボール

 kanadian futtobooru
    カナディアン・フットボール
Canadian football

Variations:
がなり立てる
我鳴り立てる

 ganaritateru
    がなりたてる
(Ichidan verb) (See がなる) to yell; to shout

Variations:
かに星雲
カニ星雲
蟹星雲

 kaniseiun(kani星雲, 蟹星雲); kaniseiun(kani星雲) / kaniseun(kani星雲, 蟹星雲); kaniseun(kani星雲)
    かにせいうん(かに星雲, 蟹星雲); カニせいうん(カニ星雲)
{astron} Crab Nebula

Variations:
カニ歩き
蟹歩き
かに歩き

 kaniaruki(kani歩ki); kaniaruki(蟹歩ki, kani歩ki)
    カニあるき(カニ歩き); かにあるき(蟹歩き, かに歩き)
(noun/participle) walking like a crab

Variations:
ガノタ
ガンオタ
ガンヲタ

 ganota; ganota; ganota
    ガノタ; ガンオタ; ガンヲタ
(slang) (from ガンダム + オタク) Gundam otaku; Gundam fan

Variations:
カバーオール
カバーロール

 kabaaooru; kabaarooru / kabaooru; kabarooru
    カバーオール; カバーロール
coverall

カバルディノバルカル共和国

see styles
 kabarudinobarukarukyouwakoku / kabarudinobarukarukyowakoku
    カバルディノバルカルきょうわこく
(place-name) Kabardino-Balkarskaya Respublika

Variations:
カピバラ
カピパラ

 kapibara; kapipara(sk)
    カピバラ; カピパラ(sk)
capybara (Hydrochoerus hydrochaeris); greater capybara

<...270271272273274275276277278279280...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary