Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 30520 total results for your は search in the dictionary. I have created 306 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<270271272273274275276277278279280...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
denshitabako でんしタバコ |
electronic cigarette; e-cigarette |
Variations: |
kazehamanbyounomoto / kazehamanbyonomoto かぜはまんびょうのもと |
(expression) (proverb) a cold can lead to all sorts of illnesses |
Variations: |
hamidashi はみだし |
jutting out (of bounds); being crowded out |
Variations: |
bakazura ばかづら |
foolish face; stupid look on one's face |
高知リハビリテーション専門職大学 see styles |
kouchirihabiriteeshonsenmonshokudaigaku / kochirihabiriteeshonsenmonshokudaigaku こうちリハビリテーションせんもんしょくだいがく |
(org) Kochi Professional University of Rehabilitation; (o) Kochi Professional University of Rehabilitation |
Variations: |
shachihokobaru; shacchokobaru(鯱張ru); shachikobaru(鯱張ru) しゃちほこばる; しゃっちょこばる(鯱張る); しゃちこばる(鯱張る) |
(v5r,vi) (1) (kana only) to stand on ceremony; (v5r,vi) (2) (kana only) to stiffen up (the nerves); to be tense |
Variations: |
baabekyuu(p); baabekyuu(sk) / babekyu(p); babekyu(sk) バーベキュー(P); バーベキュウ(sk) |
{food} barbecue; barbeque; BBQ |
Variations: |
punpanikkeru; punpaanikkeru / punpanikkeru; punpanikkeru プンパニッケル; プンパーニッケル |
{food} pumpernickel (ger:) |
Variations: |
penbakuromisu; penba kuromisu ペンバクロミス; ペンバ・クロミス |
Pemba chromis (Chromis pembae) |
Variations: |
raundoabauto; raundabauto ラウンドアバウト; ラウンダバウト |
roundabout; traffic circle; rotary |
Variations: |
andarujin ヴァンダルじん |
(hist) Vandal |
Variations: |
kasousenyousaabaa(仮想専用saabaa); kasousenyousaaba(仮想専用saaba) / kasosenyosaba(仮想専用saba); kasosenyosaba(仮想専用saba) かそうせんようサーバー(仮想専用サーバー); かそうせんようサーバ(仮想専用サーバ) |
{comp} virtual private server; VPS |
Variations: |
yoshinba よしんば |
(adverb) (kana only) even if; even though; if |
クイーンズ・パーク・レンジャーズ |
kuiinzu paaku renjaazu / kuinzu paku renjazu クイーンズ・パーク・レンジャーズ |
(o) Queens Park Rangers (English football club) |
Variations: |
oobaagurasu; oobaa gurasu / oobagurasu; ooba gurasu オーバーグラス; オーバー・グラス |
fit-over sunglasses (wasei: over glass); over-the-glasses sunglasses |
Variations: |
okutoobaa; okutobaa(sk) / okutooba; okutoba(sk) オクトーバー; オクトバー(sk) |
October |
Variations: |
henpaatii; hen paatii / henpati; hen pati ヘンパーティー; ヘン・パーティー |
hen party |
Variations: |
funbaru ふんばる |
(v5r,vi) (1) to brace one's legs; to stand firm; to plant one's feet (firmly on the ground); (v5r,vi) (2) to hold out; to persist; to make an effort; to exert oneself |
Variations: |
torabaasu; toraaasu(sk) / torabasu; toraasu(sk) トラバース; トラヴァース(sk) |
(n,vs,vi) traverse (in mountain climbing or skiing) |
Variations: |
sakkaapantsu; sakkaa pantsu / sakkapantsu; sakka pantsu サッカーパンツ; サッカー・パンツ |
soccer shorts; football shorts |
Variations: |
bureekipaddo; bureeki paddo ブレーキパッド; ブレーキ・パッド |
brake pad |
Variations: |
mobairunooto; mobairu nooto モバイルノート; モバイル・ノート |
ultraportable laptop (wasei: mobile note(book)); lightweight notebook computer |
Variations: |
oobakuchi おおばくち |
risky speculation; big gamble; large bet |
Variations: |
barabarajiken ばらばらじけん |
murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case |
パーソナル・デジタル・アシスタント |
paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonaru dejitaru ashisutanto パーソナル・デジタル・アシスタント |
(computer terminology) personal digital assistant; PDA |
Variations: |
paatotaimu(p); paato taimu / patotaimu(p); pato taimu パートタイム(P); パート・タイム |
(adj-no,n) (See フルタイム・1) part-time (work) |
Variations: |
haadorokku(p); haado rokku / hadorokku(p); hado rokku ハードロック(P); ハード・ロック |
{music} hard rock |
ハーフイエローバタフライフィッシュ see styles |
haafuieroobatafuraifisshu / hafuieroobatafuraifisshu ハーフイエローバタフライフィッシュ |
half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus) |
Variations: |
haafutaimu(p); haafu taimu / hafutaimu(p); hafu taimu ハーフタイム(P); ハーフ・タイム |
{sports} half time; halftime |
Variations: |
paamubooru(p); paamu booru / pamubooru(p); pamu booru パームボール(P); パーム・ボール |
palm ball |
ハーレーダビッドソン&マルボロマン |
haareedabiddosonandomaruboroman / hareedabiddosonandomaruboroman ハーレーダビッドソンアンドマルボロマン |
(work) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film); (wk) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film) |
ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
hai pafoomansu footoran ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
(computer terminology) High Performance Fortran; HPF |
Variations: |
haiweirajio; haiueirajio / haiwerajio; haiuerajio ハイウェイラジオ; ハイウエイラジオ |
highway advisory radio station (eng: highway radio) |
Variations: |
haisukuuru(p); hai sukuuru / haisukuru(p); hai sukuru ハイスクール(P); ハイ・スクール |
high school |
Variations: |
baitaritii(p); baitariti / baitariti(p); baitariti バイタリティー(P); バイタリティ |
vitality |
Variations: |
haitiin(p); hai tiin / haitin(p); hai tin ハイティーン(P); ハイ・ティーン |
(noun - becomes adjective with の) late teens (wasei: high teen) |
Variations: |
haidoreeto; haidoreito(sk) / haidoreeto; haidoreto(sk) ハイドレート; ハイドレイト(sk) |
{chem} (See 水和物・すいわぶつ) hydrate |
Variations: |
paizuri; paizuri パイズリ; ぱいずり |
(n,vs,vi) (vulgar) (kana only) titfuck; titty fuck; titjob; boobjob; paizuri |
Variations: |
baikin; baikin(sk) ばいきん; バイキン(sk) |
(1) germ; germs; bacteria; bug; (2) something dirty or harmful; vermin |
パウダーブルーサージャンフィッシュ see styles |
paudaaburuusaajanfisshu / paudaburusajanfisshu パウダーブルーサージャンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
パウダーブルーサージョンフィッシュ see styles |
paudaaburuusaajonfisshu / paudaburusajonfisshu パウダーブルーサージョンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
hagitoru はぎとる |
(transitive verb) to tear off; to strip; to rob |
Variations: |
hashibaminomi(hashibamino実, 榛no実); hashibaminomi(hashibamino実) はしばみのみ(はしばみの実, 榛の実); ハシバミのみ(ハシバミの実) |
(See ヘーゼルナッツ) hazelnut |
Variations: |
pasuterudenata; pasuteru de nata パステルデナタ; パステル・デ・ナタ |
{food} pastel de nata (egg tart pastry) (por:) |
Variations: |
hakkatou / hakkato はっかとう |
peppermint |
Variations: |
bakkuwootaa; bakkuuootaa / bakkuwoota; bakkuoota バックウォーター; バックウオーター |
backwater |
Variations: |
bakkunetto(p); bakku netto バックネット(P); バック・ネット |
{baseb} backstop (wasei: back net); back screen |
Variations: |
bakkureru; bakkureru; bakkureru ばっくれる; バックレる; バックれる |
(v1,vi) (1) (colloquialism) (See しらばくれる) to feign ignorance; (v1,vi) (2) (colloquialism) to evade one's responsibilities; to slip away; to abscond |
パッシブ・マトリクス・ディスプレイ |
passhibu matorikusu disupurei / passhibu matorikusu disupure パッシブ・マトリクス・ディスプレイ |
(computer terminology) passive matrix display |
Variations: |
patto(p); patto(p); patto パッと(P); ぱっと(P); パっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly; (vs,adv) (2) (See ぱっとしない) attractive; distinguished; showy; catching |
Variations: |
baddomaaku(p); baddo maaku / baddomaku(p); baddo maku バッドマーク(P); バッド・マーク |
bad mark |
Variations: |
batontacchi(p); baton tacchi バトンタッチ(P); バトン・タッチ |
(noun/participle) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch); baton pass; baton handoff; (noun/participle) (2) (idiom) passing the baton; handing over (a job, responsibility over something, etc.) |
Variations: |
hanemuunaa; hanimuunaa(sk) / hanemuna; hanimuna(sk) ハネムーナー; ハニムーナー(sk) |
honeymooner |
Variations: |
babanuki; babanuki(sk) ばばぬき; ババぬき(sk) |
(1) {cards} old maid (game); (2) (slang) living without one's mother-in-law |
パビアイロドリゲスデアルブルケルケ see styles |
pabiairodorigesudearuburukeruke パビアイロドリゲスデアルブルケルケ |
(surname) Pavia y Rodriguez de Alburquerque |
Variations: |
paburishitii(p); paburishiti / paburishiti(p); paburishiti パブリシティー(P); パブリシティ |
publicity |
パブリック・ドメイン・ソフトウェア |
paburikku domein sofutowea / paburikku domen sofutowea パブリック・ドメイン・ソフトウェア |
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS |
Variations: |
hayarime はやりめ |
conjunctivitis; pink eye; epidemic keratoconjunctivitis |
Variations: |
barazumikamotsu ばらづみかもつ |
bulk cargo |
Variations: |
barairo(bara色)(p); barairo(薔薇色, bara色)(p) バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P) |
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy |
バリゲイティッドスパインフィッシュ see styles |
barigeitiddosupainfisshu / barigetiddosupainfisshu バリゲイティッドスパインフィッシュ |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
harushineeshon; harushineishon / harushineeshon; harushineshon ハルシネーション; ハルシネイション |
{comp} hallucination (in generative artificial intelligence) |
Variations: |
barentain(p); arentain バレンタイン(P); ヴァレンタイン |
(Saint) Valentine |
Variations: |
pawaaapu(p); pawaa apu / pawaapu(p); pawa apu パワーアップ(P); パワー・アップ |
(noun/participle) powering up (wasei: power up) |
Variations: |
pawaaonkii; pawaa on kii / pawaonki; pawa on ki パワーオンキー; パワー・オン・キー |
{comp} power-on key |
Variations: |
panoshokora; pan o shokora パンオショコラ; パン・オ・ショコラ |
{food} pain au chocolat (fre:); chocolate croissant |
Variations: |
hankachiifu; hankechiifu(sk) / hankachifu; hankechifu(sk) ハンカチーフ; ハンケチーフ(sk) |
(See ハンカチ) handkerchief |
Variations: |
panchipaama(p); panchi paama / panchipama(p); panchi pama パンチパーマ(P); パンチ・パーマ |
curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents (wasei: punch permanent) |
バンディッド・エンジェルフィッシュ |
bandiddo enjerufisshu バンディッド・エンジェルフィッシュ |
banded angelfish (Apolemichthys arcuatus, was Holacanthus arcuatus); black-banded angel; bandit angelfish |
Variations: |
bandoeido; bandoeedo(sk) / bandoedo; bandoeedo(sk) バンドエイド; バンドエード(sk) |
{tradem} Band-Aid; adhesive bandage; sticking plaster |
Variations: |
paatonaa(p); paatona(sk) / patona(p); patona(sk) パートナー(P); パートナ(sk) |
(1) (dance) partner; (2) (work) partner; (3) partner; spouse |
Variations: |
pakarappakara; pakarappakara パカラッパカラッ; ぱからっぱからっ |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clop (esp. of a horse); clippety-clop |
Variations: |
barabarasatsujin ばらばらさつじん |
dismemberment murder; dismemberment killing |
アイザック・バシェヴィス・シンガー |
aizakku basherisu shingaa / aizakku basherisu shinga アイザック・バシェヴィス・シンガー |
(person) Isaac Bashevis Singer |
Variations: |
adobaizaa(p); adoaizaa / adobaiza(p); adoaiza アドバイザー(P); アドヴァイザー |
adviser; advisor |
アブハズソビエト社会主義自治共和国 see styles |
abuhazusobietoshakaishugijichikyouwakoku / abuhazusobietoshakaishugijichikyowakoku アブハズソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく |
(place-name) (former) Abkhaz Autonomous Soviet Socialist Republic; Abkhaz ASSR |
アプリケーションサービスプロバイダ see styles |
apurikeeshonsaabisupurobaida / apurikeeshonsabisupurobaida アプリケーションサービスプロバイダ |
(computer terminology) Application Service Provider |
アレクサンドロフスクサハリンスキー see styles |
arekusandorofusukusaharinsukii / arekusandorofusukusaharinsuki アレクサンドロフスクサハリンスキー |
(place-name) Aleksandrovsk-Sakhalinskii (Russia) |
アンドロイドは電気羊の夢を見るか? |
andoroidohadenkihitsujinoyumeomiruka アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか |
(work) Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968); (wk) Do Androids Dream of Electric Sheep? (novel by Philip K. Dick, 1968) |
アンナメアリーロバートソンモーゼス see styles |
annameariirobaatosonmoozesu / annamearirobatosonmoozesu アンナメアリーロバートソンモーゼス |
(person) Anna Mary Robertson Moses |
イエローヘッドバタフライフィッシュ see styles |
ierooheddobatafuraifisshu イエローヘッドバタフライフィッシュ |
yellowhead butterflyfish (Chaetodon xanthocephalus) |
イクスキジットバタフライフィッシュ see styles |
ikusukijittobatafuraifisshu イクスキジットバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
Variations: |
itadakerebatoomou / itadakerebatoomo いただければとおもう |
(exp,v5u) (polite language) (usu. 〜と思います) I would be most grateful if you could ...; I would humbly ask that you ...; please ... |
インターネットサービスプロバイダー see styles |
intaanettosaabisupurobaidaa / intanettosabisupurobaida インターネットサービスプロバイダー |
(computer terminology) Internet Service Provider; ISP |
Variations: |
ariete; bariete; arieti ヴァリエテ; バリエテ; ヴァリエティ |
(See バラエティー・1) variety (fre: variété) |
ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団 |
iin firuhaamoniikangengakuda / in firuhamonikangengakuda ウィーン・フィルハーモニーかんげんがくだ |
(o) Vienna Philharmonic Orchestra |
Variations: |
wonbatto; uonbatto(sk) ウォンバット; ウオンバット(sk) |
wombat |
Variations: |
ekisupanshon; ekusupanshon エキスパンション; エクスパンション |
(n,adj-f) expansion |
エキスパンションキャビネットパネル see styles |
ekisupanshonkyabinettopaneru エキスパンションキャビネットパネル |
{comp} expansion cabinet panel |
Variations: |
ekoorudopari; ekooru do pari エコールドパリ; エコール・ド・パリ |
École de Paris (fre:); School of Paris |
エンハンストパラレルインタフェース see styles |
enhansutoparareruintafeesu エンハンストパラレルインタフェース |
{comp} enhanced parallel interface |
Variations: |
oobaashuutsu; oobaashuuzu / oobashutsu; oobashuzu オーバーシューツ; オーバーシューズ |
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes |
Variations: |
oobaachaaji; oubaachaaji / oobachaji; obachaji オーバーチャージ; オウバーチャージ |
overcharge |
Variations: |
obatarian; obatarian(sk) オバタリアン; おばたりあん(sk) |
(colloquialism) (blend of おばさん and バタリアン ("The Return of the Living Dead")) rude, selfish middle-aged woman |
オレンジスポッティドスパインフット see styles |
orenjisupottidosupainfutto オレンジスポッティドスパインフット |
goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish); orange-spotted spinefoot |
Variations: |
onpareedo(p); on pareedo オンパレード(P); オン・パレード |
display (wasei: on parade); array (of things); succession (of things) |
Variations: |
onbuzupaasun; onbuzupaason / onbuzupasun; onbuzupason オンブズパースン; オンブズパーソン |
(See オンブズマン) ombudsperson; ombudsman; ombudswoman |
Variations: |
onbuzupaason; onbuzupaasun / onbuzupason; onbuzupasun オンブズパーソン; オンブズパースン |
(See オンブズマン) ombudsperson; ombudsman; ombudswoman |
Variations: |
obakeyashiki おばけやしき |
haunted house |
Variations: |
okyakusamahakamisamadesu おきゃくさまはかみさまです |
(expression) (proverb) the customer is always right; the customer is king |
<270271272273274275276277278279280...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.