Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30296 total results for your search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<270271272273274275276277278279280...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ボーナスステージ
ボーナス・ステージ

 boonasusuteeji; boonasu suteeji
    ボーナスステージ; ボーナス・ステージ
bonus stage

Variations:
ボイスコーデック
ボイス・コーデック

 boisukoodekku; boisu koodekku
    ボイスコーデック; ボイス・コーデック
{comp} voice codec

ポインティングデバイスインタフェース

see styles
 pointingudebaisuintafeesu
    ポインティングデバイスインタフェース
(computer terminology) pointing device interface

Variations:
ポジティブリスト
ポジティブ・リスト

 pojitiburisuto; pojitibu risuto
    ポジティブリスト; ポジティブ・リスト
positive list

Variations:
ボディーシザーズ
ボディー・シザーズ

 bodiishizaazu; bodii shizaazu / bodishizazu; bodi shizazu
    ボディーシザーズ; ボディー・シザーズ
{prowres} body scissors (hold)

Variations:
ボディポジティブ
ボディ・ポジティブ

 bodipojitibu; bodi pojitibu
    ボディポジティブ; ボディ・ポジティブ
(adj-no,n) body-positive

Variations:
ホテルレストラン
ホテル・レストラン

 hoteruresutoran; hoteru resutoran
    ホテルレストラン; ホテル・レストラン
hotel restaurant

Variations:
ポテンシャリティ
ポテンシャリティー

 potenshariti; potensharitii / potenshariti; potenshariti
    ポテンシャリティ; ポテンシャリティー
potentiality

Variations:
ポリスアカデミー
ポリス・アカデミー

 porisuakademii; porisu akademii / porisuakademi; porisu akademi
    ポリスアカデミー; ポリス・アカデミー
police academy

Variations:
ホルムアルデヒド
フォルムアルデヒド

 horumuarudehido; forumuarudehido
    ホルムアルデヒド; フォルムアルデヒド
formaldehyde; methanal

ホワイトスポッティド・スパインフット

 howaitosupottido supainfutto
    ホワイトスポッティド・スパインフット
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish)

ホワイトテールドサージョンフィッシュ

see styles
 howaitoteerudosaajonfisshu / howaitoteerudosajonfisshu
    ホワイトテールドサージョンフィッシュ
Ctenochaetus flavicauda (species from the Central Pacific, smallest bristletooth tang of its genus)

ホワイトティップバタフライフィッシュ

see styles
 howaitotippubatafuraifisshu
    ホワイトティップバタフライフィッシュ
Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus); white-tip butterflyfish

Variations:
マウンティング
マウンチング

 mauntingu; maunchingu(sk)
    マウンティング; マウンチング(sk)
(n,vs,vi) (1) mounting (animal behaviour); (n,vs,vi) (2) asserting dominance

Variations:
マウンテンガゼル
マウンテン・ガゼル

 mauntengazeru; maunten gazeru
    マウンテンガゼル; マウンテン・ガゼル
mountain gazelle (Gazella gazella)

Variations:
マウンテンゴリラ
マウンテン・ゴリラ

 mauntengorira; maunten gorira
    マウンテンゴリラ; マウンテン・ゴリラ
mountain gorilla

Variations:
マウンテンバイク
マウンテン・バイク

 mauntenbaiku; maunten baiku
    マウンテンバイク; マウンテン・バイク
mountain bike; mountain bicycle

Variations:
マウンテンレール
マウンテン・レール

 mauntenreeru; maunten reeru
    マウンテンレール; マウンテン・レール
{comp} mounting rail

Variations:
マカデミアナッツ
マカデミア・ナッツ

 makademianattsu; makademia nattsu
    マカデミアナッツ; マカデミア・ナッツ
macadamia nut (Macadamia sp.)

Variations:
マスキングテープ
マスキング・テープ

 masukinguteepu; masukingu teepu
    マスキングテープ; マスキング・テープ
masking tape

Variations:
マスソサエティー
マス・ソサエティー

 masusosaetii; masu sosaetii / masusosaeti; masu sosaeti
    マスソサエティー; マス・ソサエティー
mass society

Variations:
マスターディスク
マスター・ディスク

 masutaadisuku; masutaa disuku / masutadisuku; masuta disuku
    マスターディスク; マスター・ディスク
{comp} original disk

Variations:
マスデモクラシー
マス・デモクラシー

 masudemokurashii; masu demokurashii / masudemokurashi; masu demokurashi
    マスデモクラシー; マス・デモクラシー
mass democracy

Variations:
マネーリテラシー
マネー・リテラシー

 maneeriterashii; manee riterashii / maneeriterashi; manee riterashi
    マネーリテラシー; マネー・リテラシー
(See 金融リテラシー) financial literacy (wasei: money literacy)

マルチタスクオペレーティングシステム

see styles
 maruchitasukuopereetingushisutemu
    マルチタスクオペレーティングシステム
(computer terminology) multitasking operating system

Variations:
ミスターレディー
ミスター・レディー

 misutaaredii; misutaa redii / misutaredi; misuta redi
    ミスターレディー; ミスター・レディー
transvestite (wasei: Mister lady)

Variations:
ミステリーツアー
ミステリー・ツアー

 misuteriitsuaa; misuterii tsuaa / misuteritsua; misuteri tsua
    ミステリーツアー; ミステリー・ツアー
mystery tour

Variations:
ミックスメディア
ミックス・メディア

 mikkusumedia; mikkusu media
    ミックスメディア; ミックス・メディア
{art} (See ミクストメディア) mixed media (wasei: mix media)

Variations:
ミディアムウェル
ミディアム・ウェル

 midiamuweru; midiamu weru
    ミディアムウェル; ミディアム・ウェル
half-way between medium and well done (wasei: medium well)

Variations:
ミディアムサイズ
ミディアム・サイズ

 midiamusaizu; midiamu saizu
    ミディアムサイズ; ミディアム・サイズ
medium size

Variations:
ミニッツステーキ
ミニッツ・ステーキ

 minittsusuteeki; minittsu suteeki
    ミニッツステーキ; ミニッツ・ステーキ
{food} minute steak

Variations:
メジャーデビュー
メジャー・デビュー

 mejaadebyuu; mejaa debyuu / mejadebyu; meja debyu
    メジャーデビュー; メジャー・デビュー
major (recording) label debut (wasei: major debut)

Variations:
メディアイベント
メディア・イベント

 mediaibento; media ibento
    メディアイベント; メディア・イベント
media event

Variations:
メディアクリップ
メディア・クリップ

 mediakurippu; media kurippu
    メディアクリップ; メディア・クリップ
{comp} media clip

Variations:
メディアスクラム
メディア・スクラム

 mediasukuramu; media sukuramu
    メディアスクラム; メディア・スクラム
media scrum; impromptu press conference; news gathering by a crowd of reporters

Variations:
メディアファイル
メディア・ファイル

 mediafairu; media fairu
    メディアファイル; メディア・ファイル
{comp} media file

Variations:
メディアファミリ
メディア・ファミリ

 mediafamiri; media famiri
    メディアファミリ; メディア・ファミリ
{comp} media family

Variations:
メディアポリシー
メディア・ポリシー

 mediaporishii; media porishii / mediaporishi; media porishi
    メディアポリシー; メディア・ポリシー
media policy

Variations:
メディアミックス
メディア・ミックス

 mediamikkusu; media mikkusu
    メディアミックス; メディア・ミックス
(1) media franchising; (2) media mix (advertising strategy); mixed media

Variations:
メディアリサーチ
メディア・リサーチ

 mediarisaachi; media risaachi / mediarisachi; media risachi
    メディアリサーチ; メディア・リサーチ
media research

Variations:
メディカルハーブ
メディカル・ハーブ

 medikaruhaabu; medikaru haabu / medikaruhabu; medikaru habu
    メディカルハーブ; メディカル・ハーブ
medicinal herbs (wasei: medical herb)

Variations:
メニューアイテム
メニュー・アイテム

 menyuuaitemu; menyuu aitemu / menyuaitemu; menyu aitemu
    メニューアイテム; メニュー・アイテム
{comp} (See メニュー項目) menu item

Variations:
メモリプロテクト
メモリ・プロテクト

 memoripurotekuto; memori purotekuto
    メモリプロテクト; メモリ・プロテクト
{comp} memory protection

Variations:
メリットシステム
メリット・システム

 merittoshisutemu; meritto shisutemu
    メリットシステム; メリット・システム
merit system

Variations:
メルセデスベンツ
メルセデス・ベンツ

 merusedesubentsu; merusedesu bentsu
    メルセデスベンツ; メルセデス・ベンツ
(company) Mercedes-Benz

Variations:
メンバプロパティ
メンバ・プロパティ

 menbapuropati; menba puropati
    メンバプロパティ; メンバ・プロパティ
{comp} member property

モンティパイソンライフオブブライアン

see styles
 montipaisonraifuobuburaian
    モンティパイソンライフオブブライアン
(work) Monty Python's Life of Brian (film); (wk) Monty Python's Life of Brian (film)

Variations:
モンテクリスト伯
モンテ・クリスト伯

 montekurisutohaku
    モンテクリストはく
(work) The Count of Monte Cristo (1844 novel by Alexandre Dumas)

Variations:
ユーザービリティ
ユーザービリティー

 yuuzaabiriti; yuuzaabiritii / yuzabiriti; yuzabiriti
    ユーザービリティ; ユーザービリティー
usability

Variations:
ユニットシステム
ユニット・システム

 yunittoshisutemu; yunitto shisutemu
    ユニットシステム; ユニット・システム
unit system

Variations:
ユニバーサリティ
ユニバーサリティー

 yunibaasariti; yunibaasaritii / yunibasariti; yunibasariti
    ユニバーサリティ; ユニバーサリティー
(See 普遍性) universality

Variations:
ライスプディング
ライス・プディング

 raisupudingu; raisu pudingu
    ライスプディング; ライス・プディング
rice pudding

Variations:
ライトプロテクト
ライト・プロテクト

 raitopurotekuto; raito purotekuto
    ライトプロテクト; ライト・プロテクト
{comp} write protect

Variations:
ラウンドステーキ
ラウンド・ステーキ

 raundosuteeki; raundo suteeki
    ラウンドステーキ; ラウンド・ステーキ
round steak

Variations:
ラウンドテーブル
ラウンド・テーブル

 raundoteeburu; raundo teeburu
    ラウンドテーブル; ラウンド・テーブル
round table

Variations:
ラッキーアイテム
ラッキー・アイテム

 rakkiiaitemu; rakkii aitemu / rakkiaitemu; rakki aitemu
    ラッキーアイテム; ラッキー・アイテム
good-luck charm (wasei: lucky item)

Variations:
ランディングギア
ランディング・ギア

 randingugia; randingu gia
    ランディングギア; ランディング・ギア
(See 降着装置) landing gear

Variations:
プロアクティブ
プロアクチブ

 puroakutibu; puroakuchibu(sk)
    プロアクティブ; プロアクチブ(sk)
(adjectival noun) proactive

Variations:
リーガルシステム
リーガル・システム

 riigarushisutemu; riigaru shisutemu / rigarushisutemu; rigaru shisutemu
    リーガルシステム; リーガル・システム
legal system

Variations:
リアリティショー
リアリティ・ショー

 riaritishoo; riariti shoo
    リアリティショー; リアリティ・ショー
reality show

Variations:
リカバリメディア
リカバリ・メディア

 rikabarimedia; rikabari media
    リカバリメディア; リカバリ・メディア
{comp} recovery media

Variations:
リソースエディタ
リソース・エディタ

 risoosuedita; risoosu edita
    リソースエディタ; リソース・エディタ
{comp} resource editor

リゾートゲートウェイ・ステーション駅

 rizootogeetowei suteeshoneki / rizootogeetowe suteeshoneki
    リゾートゲートウェイ・ステーションえき
(st) Resort Gateway Station

Variations:
リビングテーブル
リビング・テーブル

 ribinguteeburu; ribingu teeburu
    リビングテーブル; リビング・テーブル
coffee table (wasei: living table)

Variations:
リミテッドアニメ
リミテッド・アニメ

 rimiteddoanime; rimiteddo anime
    リミテッドアニメ; リミテッド・アニメ
limited animation

Variations:
レインボーテトラ
レインボー・テトラ

 reinbootetora; reinboo tetora / renbootetora; renboo tetora
    レインボーテトラ; レインボー・テトラ
rainbow tetra (Nematobrycon lacortei)

Variations:
レガシーシステム
レガシー・システム

 regashiishisutemu; regashii shisutemu / regashishisutemu; regashi shisutemu
    レガシーシステム; レガシー・システム
{comp} legacy system

Variations:
レストランホテル
レストラン・ホテル

 resutoranhoteru; resutoran hoteru
    レストランホテル; レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

Variations:
レンタルシステム
レンタル・システム

 rentarushisutemu; rentaru shisutemu
    レンタルシステム; レンタル・システム
rental system

Variations:
ローカルディスク
ローカル・ディスク

 rookarudisuku; rookaru disuku
    ローカルディスク; ローカル・ディスク
{comp} local disk

Variations:
ローデングリーン
ローデン・グリーン

 roodenguriin; rooden guriin / roodengurin; rooden gurin
    ローデングリーン; ローデン・グリーン
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric

Variations:
世捨て人
世捨人(io)
世捨てびと

 yosutebito
    よすてびと
hermit; recluse

Variations:
乱交パーティー
乱交パーティ(sK)

 rankoupaatii / rankopati
    らんこうパーティー
(vulgar) (sexual) orgy

Variations:
二つずつ
二つづつ
二つ宛
二つあて

 futatsuzutsu(二tsuzutsu, 二tsu宛); futatsuzutsu(二tsuzutsu, 二tsu宛); futatsuate(二tsu宛, 二tsuate)
    ふたつずつ(二つずつ, 二つ宛); ふたつづつ(二つづつ, 二つ宛); ふたつあて(二つ宛, 二つあて)
(adv,adj-no,n) two at a time; two by two; in twos

Variations:
体で覚える
身体で覚える
躯で覚える

 karadadeoboeru
    からだでおぼえる
(exp,v1) to master something (through personal experience)

Variations:
何てことない
何て事ない
何て事無い

 nantekotonai
    なんてことない
(exp,adj-i) (kana only) (See なんて事・なんてこと,何てことのない・なんてことのない) ordinary; nothing special; nothing to exclaim over

Variations:
何も出ない
何もでない
なにも出ない

 nanimodenai
    なにもでない
(exp,adj-i) (often after verb in ても form) gaining nothing by; getting nowhere by

Variations:
ベルティッドラス
ベルティッド・ラス

 berutiddorasu; berutiddo rasu
    ベルティッドラス; ベルティッド・ラス
belted wrasse (Stethojulis balteata)

Variations:
健康管理手当
健康管理手当て(sK)

 kenkoukanriteate / kenkokanriteate
    けんこうかんりてあて
healthcare allowance; medical stipend

Variations:
八木宇田アンテナ
八木・宇田アンテナ

 yagiudaantena / yagiudantena
    やぎうだアンテナ
Yagi-Uda antenna

Variations:
半田ごて
半田ゴテ
半田鏝
ハンダ鏝

 handagote(半田gote, 半田鏝); handagote(半田gote); handagote(handa鏝)
    はんだごて(半田ごて, 半田鏝); はんだゴテ(半田ゴテ); ハンダごて(ハンダ鏝)
soldering iron

君子は周して比せず小人は比して周せず

see styles
 kunshihashuushitehisezushoujinhahishiteshuusezu / kunshihashushitehisezushojinhahishiteshusezu
    くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず
(expression) (proverb) a wise man keeps wide company; a fool joins a clique

Variations:
呼び捨てにする
呼捨てにする(sK)

 yobisutenisuru
    よびすてにする
(exp,vs-i) to address (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan"; to refer to (someone) without a title suffix

Variations:
喚き立てる
わめき立てる
喚きたてる

 wamekitateru
    わめきたてる
(v1,vi) to yell; to bawl out

Variations:
婚活パーティー
婚活パーティ(sK)

 konkatsupaatii / konkatsupati
    こんかつパーティー
matchmaking party; matchmaking event

宝の山に入りながら手を空しくして帰る

see styles
 takaranoyamaniirinagarateomunashikushitekaeru / takaranoyamanirinagarateomunashikushitekaeru
    たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる
(expression) (idiom) to have a good opportunity only to let it slip from your grasp; to come home empty-handed despite having entered treasure mountain

Variations:
居ながらにして
居乍らにして(sK)

 inagaranishite
    いながらにして
(expression) from one's home; while sitting at home; without leaving one's house; without moving from one's chair; without taking a step outside

Variations:
引き当てる
引当てる
引当る(io)

 hikiateru
    ひきあてる
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (transitive verb) (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position)

Variations:
当てはまる
当て嵌まる(rK)

 atehamaru
    あてはまる
(v5r,vi) (kana only) to apply (of a rule); to be applicable (of standards, lessons, ideas, etc.); to hold true (e.g. of a description); to fit; to be suitable (e.g. of a word); to meet (requirements); to fulfill (conditions); to come under (a heading)

Variations:
性的マイノリティー
性的マイノリティ

 seitekimainoritii(性的mainoritii); seitekimainoriti(性的mainoriti) / setekimainoriti(性的mainoriti); setekimainoriti(性的mainoriti)
    せいてきマイノリティー(性的マイノリティー); せいてきマイノリティ(性的マイノリティ)
sexual minority

Variations:
戻ってくる
戻って来る
もどって来る

 modottekuru
    もどってくる
(exp,vk) to come back

Variations:
打ち上げパーティー
打ち上げパーティ

 uchiagepaatii(打chi上gepaatii); uchiagepaati(打chi上gepaati) / uchiagepati(打chi上gepati); uchiagepati(打chi上gepati)
    うちあげパーティー(打ち上げパーティー); うちあげパーティ(打ち上げパーティ)
(See 打ち上げ会) party to celebrate the successful completion of a project (run of performances, etc.); wrap party

Variations:
捨てたものではない
捨てた物ではない

 sutetamonodehanai
    すてたものではない
(expression) not without its worth; not to be undervalued; not altogether hopeless

Variations:
掻い撫で
かい撫で
搔い撫で(oK)

 kainade
    かいなで
(adj-no,adj-na) (kana only) superficial (knowledge, learning, etc.); shallow

明示的並列命令コンピューティング技術

see styles
 meijitekiheiretsumeireikonpyuutingugijutsu / mejitekiheretsumerekonpyutingugijutsu
    めいじてきへいれつめいれいコンピューティングぎじゅつ
{comp} Explicitly Parallel Instruction Computing; EPIC

Variations:
暑さ寒さも彼岸まで
暑さ寒さも彼岸迄

 atsusasamusamohiganmade
    あつささむさもひがんまで
(expression) (proverb) no heat or cold lasts over the equinox

Variations:
暴を以て暴に易う
暴をもって暴に易う

 bouomottebounikau / boomottebonikau
    ぼうをもってぼうにかう
(exp,v2h-s) to replace one tyranny by another; to use violence against violence

東京ディズニーランド・ステーション駅

 toukyoudizuniirandosuteeshoneki / tokyodizunirandosuteeshoneki
    とうきょうディズニーランドステーションえき
(st) Tokyo Disneyland Station

Variations:
此れまでで(rK)
此れ迄で(rK)

 koremadede
    これまでで
(expression) (kana only) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) (See 今までで・いままでで) to date; as of now

Variations:
此れ迄に(rK)
此れまでに(rK)

 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

<270271272273274275276277278279280...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary