I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2649 total results for your yin search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

曉了一切諸音總持


晓了一切诸音总持

see styles
xiǎo liǎo yī qiè zhū yīn zǒng chí
    xiao3 liao3 yi1 qie4 zhu1 yin1 zong3 chi2
hsiao liao i ch`ieh chu yin tsung ch`ih
    hsiao liao i chieh chu yin tsung chih
 gyōryō issai shoon sōji
sarvarutakauśalyâvartā

有法差別相違因過


有法差别相违因过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 uhō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

無因惡因種種諍論


无因恶因种种诤论

see styles
yīn è yīn zhǒng zhǒng zhēng lùn
    wu2 yin1 e4 yin1 zhong3 zhong3 zheng1 lun4
wu yin o yin chung chung cheng lun
 muin akuin shuju sōron
various arguments articulating non-causation or mistakenly understood causation

空穴來風未必無因


空穴来风未必无因

see styles
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn
    kong4 xue2 lai2 feng1 wei4 bi4 wu2 yin1
k`ung hsüeh lai feng wei pi wu yin
    kung hsüeh lai feng wei pi wu yin
wind does not come from an empty cave without reason; there's no smoke without fire (idiom)

總水雷音宿華慧王


总水雷音宿华慧王

see styles
zǒng shuǐ léi yīn sù huā huì wáng
    zong3 shui3 lei2 yin1 su4 hua1 hui4 wang2
tsung shui lei yin su hua hui wang
 Sō suirai onshuku keeō
Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña

荒陵寺御手印緣起


荒陵寺御手印缘起

see styles
huāng líng sì yù shǒu yìn yuán qǐ
    huang1 ling2 si4 yu4 shou3 yin4 yuan2 qi3
huang ling ssu yü shou yin yüan ch`i
    huang ling ssu yü shou yin yüan chi
 Arahakadera Goteinengi
History of the Arahaka Temple Tein

蘇悉地儀軌契印圖


苏悉地仪轨契印图

see styles
sū xī dì yí guǐ qì yìn
    su1 xi1 di4 yi2 gui3 qi4 yin4 tu2
su hsi ti i kuei ch`i yin t`u
    su hsi ti i kuei chi yin tu
 Soshitsuji giki geiin zu
Mudrās for the Susiddhi Ritual Procedure

觀世音折刀除罪經


观世音折刀除罪经

see styles
guān shì yīn zhé dāo chú zuì jīng
    guan1 shi4 yin1 zhe2 dao1 chu2 zui4 jing1
kuan shih yin che tao ch`u tsui ching
    kuan shih yin che tao chu tsui ching
 Kanzeon settō jozai kyō
Sūtra of Avalokitêśvara Cutting and Removing Wrongs

觀世音菩薩普門品


观世音菩萨普门品

see styles
guān shì yīn pú sà pǔ mén pǐn
    guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 pu3 men2 pin3
kuan shih yin p`u sa p`u men p`in
    kuan shih yin pu sa pu men pin
 Kanzeon Bosatsu fumon bon
Guanshiyin pusa pumen pin

諸佛心印陀羅尼經


诸佛心印陀罗尼经

see styles
zhū fó xīn yìn tuó luó ní jīng
    zhu1 fo2 xin1 yin4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chu fo hsin yin t`o lo ni ching
    chu fo hsin yin to lo ni ching
 Shobutsu shinin darani kyō
Zhufo xinyin tuoluoni jing

譬若羯羅頻迦之音


譬若羯罗频迦之音

see styles
pì ruò jié luó pín jiā zhī yīn
    pi4 ruo4 jie2 luo2 pin2 jia1 zhi1 yin1
p`i jo chieh lo p`in chia chih yin
    pi jo chieh lo pin chia chih yin
 hinya karahinka no on
like the voice of the kalaviṅka bird

起諸邪見業法受因


起诸邪见业法受因

see styles
qǐ zhū xié jiàn yè fǎ shòu yīn
    qi3 zhu1 xie2 jian4 ye4 fa3 shou4 yin1
ch`i chu hsieh chien yeh fa shou yin
    chi chu hsieh chien yeh fa shou yin
 kisho jaken gōhō juin
causal events that give rise to mistaken views and karma

馬頭觀音心陀羅尼

see styles
mǎ tóu guān yīn xīn tuó luó ní
    ma3 tou2 guan1 yin1 xin1 tuo2 luo2 ni2
ma t`ou kuan yin hsin t`o lo ni
    ma tou kuan yin hsin to lo ni
Hayagrīva-vidyā

不捉持生像金銀寶物


不捉持生像金银宝物

see styles
bù zhuō chí shēng xiàng jīn yín bǎo wù
    bu4 zhuo1 chi2 sheng1 xiang4 jin1 yin2 bao3 wu4
pu cho ch`ih sheng hsiang chin yin pao wu
    pu cho chih sheng hsiang chin yin pao wu
 fusakuji shōzō kongin hōmotsu
jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels.

十一面觀世音神呪經


十一面观世音神呪经

see styles
shí yī miàn guān shì yīn shén zhòu jīng
    shi2 yi1 mian4 guan1 shi4 yin1 shen2 zhou4 jing1
shih i mien kuan shih yin shen chou ching
 Jūichimen kanzeon shinjukyō
Avalokitêśvara-ekadaśamukha-dhāraṇī

因分可說果分不可說


因分可说果分不可说

see styles
yīn fēn kě shuō guǒ fēn bù kě shuō
    yin1 fen1 ke3 shuo1 guo3 fen1 bu4 ke3 shuo1
yin fen k`o shuo kuo fen pu k`o shuo
    yin fen ko shuo kuo fen pu ko shuo
 inbun kasetsu kabun fu kasetsu
The causes (that give rise to a Buddha's Buddhahood) may, in a measure, be stated, that is, such part as is humanly manifested; but the full result is beyond description.

國語注音符號第一式


国语注音符号第一式

see styles
guó yǔ zhù yīn fú hào dì yī shì
    guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4
kuo yü chu yin fu hao ti i shih
Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan); Bopomofo; abbr. to 注音一式[zhu4 yin1 yi1 shi4]

如人飲水,冷暖自知


如人饮水,冷暖自知

rú rén yǐn shuǐ , lěng nuǎn zì zhī
    ru2 ren2 yin3 shui3 , leng3 nuan3 zi4 zhi1
ju jen yin shui , leng nuan tzu chih
the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within; to know best by personal experience

巴音郭楞蒙古自治州

see styles
yīn guō léng měng gǔ zì zhì zhōu
    ba1 yin1 guo1 leng2 meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1
pa yin kuo leng meng ku tzu chih chou
Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1]

聽話聽聲,鑼鼓聽音


听话听声,锣鼓听音

tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn
    ting1 hua4 ting1 sheng1 , luo2 gu3 ting1 yin1
t`ing hua t`ing sheng , lo ku t`ing yin
    ting hua ting sheng , lo ku ting yin
to understand the unspoken implications (idiom)

華嚴宗章疏幷因明錄


华严宗章疏幷因明录

see styles
huā yán zōng zhāng shū bìng yīn míng lù
    hua1 yan2 zong1 zhang1 shu1 bing4 yin1 ming2 lu4
hua yen tsung chang shu ping yin ming lu
 Kegonshū shōso byō inmyō roku
Kegonshū shōsho byō immyōroku

北萊茵·威斯特法倫州


北莱茵·威斯特法伦州

běi lái yīn · wēi sī tè fǎ lún zhōu
    bei3 lai2 yin1 · wei1 si1 te4 fa3 lun2 zhou1
pei lai yin · wei ssu t`e fa lun chou
    pei lai yin · wei ssu te fa lun chou
Nordrhein-Westfalen, state of Germany

印江土家族苗族自治縣


印江土家族苗族自治县

see styles
yìn jiāng tǔ jiā zú miáo zú zì zhì xiàn
    yin4 jiang1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yin chiang t`u chia tsu miao tsu tzu chih hsien
    yin chiang tu chia tsu miao tsu tzu chih hsien
Yinjiang Tujia and Miao Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

因明入正理論疏明燈抄


因明入正理论疏明灯抄

see styles
yīn míng rù zhèng lǐ lùn shū míng dēng chāo
    yin1 ming2 ru4 zheng4 li3 lun4 shu1 ming2 deng1 chao1
yin ming ju cheng li lun shu ming teng ch`ao
    yin ming ju cheng li lun shu ming teng chao
 Inmyō nyū shōri ronsho myōtō shō
Inmyō nyū shōri ronsho myōtō shō

妙法蓮華經觀世音門品


妙法莲华经观世音门品

see styles
miào fǎ lián huá jīng guān shì yīn mén pǐn
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 guan1 shi4 yin1 men2 pin3
miao fa lien hua ching kuan shih yin men p`in
    miao fa lien hua ching kuan shih yin men pin
 Myōhō renge kyō Kanzeon fumon bon
Avalokitêśvara Universal Gate Chapter of Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma

無事獻殷勤,非姦即盜


无事献殷勤,非奸即盗

wú shì xiàn yīn qín , fēi jiān jí dào
    wu2 shi4 xian4 yin1 qin2 , fei1 jian1 ji2 dao4
wu shih hsien yin ch`in , fei chien chi tao
    wu shih hsien yin chin , fei chien chi tao
one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions (idiom)

千轉陀羅尼觀世音菩薩呪


千转陀罗尼观世音菩萨呪

see styles
qiān zhuàn tuó luó ní guān shì yīn pú sà zhòu
    qian1 zhuan4 tuo2 luo2 ni2 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhou4
ch`ien chuan t`o lo ni kuan shih yin p`u sa chou
    chien chuan to lo ni kuan shih yin pu sa chou
 Senten darani kanzeon bosatsu ju
Dhāraṇī of a Thousand Turns [A Spell of the Bodhisattva who Heeds the Sounds of the World]

小隱隱於林,大隱隱於市


小隐隐于林,大隐隐于市

xiǎo yǐn yǐn yú lín , dà yǐn yǐn yú shì
    xiao3 yin3 yin3 yu2 lin2 , da4 yin3 yin3 yu2 shi4
hsiao yin yin yü lin , ta yin yin yü shih
an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom)

小隱隱於野,大隱隱於市


小隐隐于野,大隐隐于市

xiǎo yǐn yǐn yú yě , dà yǐn yǐn yú shì
    xiao3 yin3 yin3 yu2 ye3 , da4 yin3 yin3 yu2 shi4
hsiao yin yin yü yeh , ta yin yin yü shih
an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom)

差別假立尋思所引如實智


差别假立寻思所引如实智

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin ju shih chih
    cha pieh chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 shabetsu keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding differentiations that are nominally established, just as they are, by analysis

淸淨觀世音普賢陀羅尼經


淸淨观世音普贤陀罗尼经

see styles
qīng jìng guān shì yīn pǔ xián tuó luó ní jīng
    qing1 jing4 guan1 shi4 yin1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ch`ing ching kuan shih yin p`u hsien t`o lo ni ching
    ching ching kuan shih yin pu hsien to lo ni ching
 Shōjō kanzeion fugen darani kyō
Qingjing guanshiyin puxian tuoluoni jing

牽馬到河易,強馬飲水難


牵马到河易,强马饮水难

qiān mǎ dào hé yì , qiǎng mǎ yǐn shuǐ nán
    qian1 ma3 dao4 he2 yi4 , qiang3 ma3 yin3 shui3 nan2
ch`ien ma tao ho i , ch`iang ma yin shui nan
    chien ma tao ho i , chiang ma yin shui nan
You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)

自性假立尋思所引如實智


自性假立寻思所引如实智

see styles
zì xìng jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    zi4 xing4 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
tzu hsing chia li hsün ssu so yin ju shih chih
 jishō keryū jinshi shoin nyojitsu chi
understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis

阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經


阿弥陀鼓音声王陀罗尼经

see styles
ā mí tuó gǔ yīn shēng wáng tuó luó ní jīng
    a1 mi2 tuo2 gu3 yin1 sheng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
a mi t`o ku yin sheng wang t`o lo ni ching
    a mi to ku yin sheng wang to lo ni ching
 Amida ku onjō ō darani kyō
Dhāraṇī Sūtra of the King of the Sound of Amitâbha's Drum

飽暖思淫欲,飢寒起盜心


饱暖思淫欲,饥寒起盗心

bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
    bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 , ji1 han2 qi3 dao4 xin1
pao nuan ssu yin yü , chi han ch`i tao hsin
    pao nuan ssu yin yü , chi han chi tao hsin
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)

中國銀行業監督管理委員會


中国银行业监督管理委员会

see styles
zhōng guó yín háng yè jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì
    zhong1 guo2 yin2 hang2 ye4 jian1 du1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4
chung kuo yin hang yeh chien tu kuan li wei yüan hui
China Banking Regulatory Commission (CBRC)

差別假立尋思所引如實遍智


差别假立寻思所引如实遍智

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí biàn zhì
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 bian4 zhi4
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin ju shih pien chih
    cha pieh chia li hsün ssu so yin ju shih pien chih
 shabetsu keryū jinshi shoin nyojitsu henchi
the cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations

施諸餓鬼飮食及水法幷手印


施诸饿鬼飮食及水法幷手印

see styles
shī zhū è guǐ yǐn shí jí shuǐ fǎ pìng shǒu yìn
    shi1 zhu1 e4 gui3 yin3 shi2 ji2 shui3 fa3 ping4 shou3 yin4
shih chu o kuei yin shih chi shui fa p`ing shou yin
    shih chu o kuei yin shih chi shui fa ping shou yin
 Sesho gaki onjiki kyū sui hōhei shuin
Distributions of Food and Water to Hungry Ghosts

羅伯特·路易斯·斯蒂文森


罗伯特·路易斯·斯蒂文森

luó bó tè · lù yì sī · sī dì wén sēn
    luo2 bo2 te4 · lu4 yi4 si1 · si1 di4 wen2 sen1
lo po t`e · lu i ssu · ssu ti wen sen
    lo po te · lu i ssu · ssu ti wen sen
Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島|金银岛[Jin1 yin2 Dao3]

千手千眼觀世音菩薩治病合藥經


千手千眼观世音菩萨治病合药经

see styles
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà zhì bìng hé yào jīng
    qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhi4 bing4 he2 yao4 jing1
ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa chih ping ho yao ching
    chien shou chien yen kuan shih yin pu sa chih ping ho yao ching
 Senshu sengen kanzeon bosatsu jibyō gōyaku kyō
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed, Thousand-hands Avalokitêśvara

一切智光明仙人慈心因緣不食肉經


一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

see styles
yī qiè zhì guāng míng xiān rén cí xīn yīn yuán bù shí ròu jīng
    yi1 qie4 zhi4 guang1 ming2 xian1 ren2 ci2 xin1 yin1 yuan2 bu4 shi2 rou4 jing1
i ch`ieh chih kuang ming hsien jen tz`u hsin yin yüan pu shih jou ching
    i chieh chih kuang ming hsien jen tzu hsin yin yüan pu shih jou ching
 Issaichi kōmyō sennin jishin innen fujikiniku kyō
Sūtra on the Omniscient Luminous Sages Who Possess the Causes and Conditions of Compassion in Not Eating Meat

一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰


一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴

yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
    yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1 , cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1
i ts`un kuang yin i ts`un chin , ts`un chin nan mai ts`un kuang yin
    i tsun kuang yin i tsun chin , tsun chin nan mai tsun kuang yin
lit. an interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time (saying); fig. time is precious

千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼


千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

see styles
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà dà bēi xīn tuó luó ní
    qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 da4 bei1 xin1 tuo2 luo2 ni2
ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa ta pei hsin t`o lo ni
    chien shou chien yen kuan shih yin pu sa ta pei hsin to lo ni
 Senju sengen kanzeon bosatsu daihishin darani
Dhāraṇī of the Bodhisattva With a Thousand Hands and Eyes Who Regards the World's Sounds with Great Compassion

有意栽花花不發,無心插柳柳成陰


有意栽花花不发,无心插柳柳成阴

yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn
    you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 , wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1
yu i tsai hua hua pu fa , wu hsin ch`a liu liu ch`eng yin
    yu i tsai hua hua pu fa , wu hsin cha liu liu cheng yin
lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it

請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼呪經


请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼呪经

see styles
qǐng guān shì yīn pú sà xiāo fú dú hài tuó luó ní zhòu jīng
    qing3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 xiao1 fu2 du2 hai4 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
ch`ing kuan shih yin p`u sa hsiao fu tu hai t`o lo ni chou ching
    ching kuan shih yin pu sa hsiao fu tu hai to lo ni chou ching
 Shō kanzeion bosatsu shōfuku dokugai taraniju kyō
Qing guanshiyin pusa xiaofu duhai tuoluonizhou jing

一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經


一切如来心祕密全身舍利宝箧印陀罗尼经

see styles
yī qiè rú lái xīn mì mì quán shēn shè lì bǎo qiè yìn tuó luó ní jīng
    yi1 qie4 ru2 lai2 xin1 mi4 mi4 quan2 shen1 she4 li4 bao3 qie4 yin4 tuo2 luo2 ni2 jing1
i ch`ieh ju lai hsin mi mi ch`üan shen she li pao ch`ieh yin t`o lo ni ching
    i chieh ju lai hsin mi mi chüan shen she li pao chieh yin to lo ni ching
 Issai nyorai shin himitsu zenshin shari hōkyōin darani kyō
Yiqie rulaixin mimi quanshen sheli baoqieyin tuoluoni jing

大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經


大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经

see styles
dà fó dǐng rú lái mì yīn xiū zhèng liǎo yì zhū pú sà wàn xíng shǒu lèng yán jīng
    da4 fo2 ding3 ru2 lai2 mi4 yin1 xiu1 zheng4 liao3 yi4 zhu1 pu2 sa4 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 jing1
ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu p`u sa wan hsing shou leng yen ching
    ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu pu sa wan hsing shou leng yen ching
 Dai butchō nyorai mitsuin shushō ryōgi shobosatsu mangyō shuryōgon kyō
Śūraṃgama-sūtra

千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼呪本


千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼呪本

see styles
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà guǎng dà yuán mǎn wú ài dà bēi xīn tuó luó ní zhòu běn
    qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 guang3 da4 yuan2 man3 wu2 ai4 da4 bei1 xin1 tuo2 luo2 ni2 zhou4 ben3
ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa kuang ta yüan man wu ai ta pei hsin t`o lo ni chou pen
    chien shou chien yen kuan shih yin pu sa kuang ta yüan man wu ai ta pei hsin to lo ni chou pen
 Senju sengen kanjizai bosatsu kōdai emman muge daihi shin darani juhon
Dhāraṇī Spellbook of the Thousand-Eyed, Thousand-Armed Bodhisattva Who Regards the World's Sounds with a Vast, Wholly Perfect, Unimpeded, Greatly Compassionate Heart

普遍光明淸淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經


普遍光明淸淨炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经

see styles
pǔ biàn guāng míng qīng jìng chì chéng rú yì bǎo yìn xīn wú néng shèng dà míng wáng dà suí qiú tuó luó ní jīng
    pu3 bian4 guang1 ming2 qing1 jing4 chi4 cheng2 ru2 yi4 bao3 yin4 xin1 wu2 neng2 sheng4 da4 ming2 wang2 da4 sui2 qiu2 tuo2 luo2 ni2 jing1
p`u pien kuang ming ch`ing ching ch`ih ch`eng ju i pao yin hsin wu neng sheng ta ming wang ta sui ch`iu t`o lo ni ching
    pu pien kuang ming ching ching chih cheng ju i pao yin hsin wu neng sheng ta ming wang ta sui chiu to lo ni ching
 Fuhen kōmyō shōjō shijō nyoishō inshin munōshō daimyōō daizuigu daranikyō
Dhāraṇī of the Great Protectress, Queen of Mantras

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627

This page contains 49 results for "yin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary