There are 2674 total results for your inner strength self-improvement search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
okuyukashii / okuyukashi おくゆかしい |
(adjective) (1) refined; elegant; graceful; cultivated; (adjective) (2) modest; reserved; restrained; self-effacing |
Variations: |
waresakini われさきに |
(adverb) self first; striving to be first; scrambling for |
Variations: |
oshitsukegamashii / oshitsukegamashi おしつけがましい |
(adjective) pushy; pushing; self-assertive |
Variations: |
sosogu そそぐ |
(transitive verb) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); (transitive verb) (2) to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray; (transitive verb) (3) to shed (tears); (transitive verb) (4) to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on; (v5g,vi) (5) to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into; (v5g,vi) (6) (See 降り注ぐ) to fall (of rain, snow); to pour down |
Variations: |
tatenaosu たてなおす |
(transitive verb) (1) to put back up; to stand back up; (transitive verb) (2) to restore (to former strength); to revive (e.g. the economy); to reorganize; to rearrange; to put right; to recover; to put back on its feet; (transitive verb) (3) to make again (a plan, policy, etc.); to reformulate; to revise |
Variations: |
sujimichinotootta すじみちのとおった |
(exp,adj-f) self-consistent (e.g. with one's morals); logical; reasonable |
Variations: |
innaasupeesu; innaa supeesu / innasupeesu; inna supeesu インナースペース; インナー・スペース |
inner space |
Variations: |
innaatorippu; innaa torippu / innatorippu; inna torippu インナートリップ; インナー・トリップ |
inner trip |
Variations: |
innaamassuru; innaa massuru / innamassuru; inna massuru インナーマッスル; インナー・マッスル |
{anat} inner muscles |
Variations: |
sutaatodasshu; sutaato dasshu / sutatodasshu; sutato dasshu スタートダッシュ; スタート・ダッシュ |
(1) dash at the beginning of a short-distance race (wasei: start dash); (2) charging ahead at full strength from the beginning |
Variations: |
serufunegurekuto; serufu negurekuto セルフネグレクト; セルフ・ネグレクト |
self-neglect |
Variations: |
serufupurejaa; serufu purejaa / serufupureja; serufu pureja セルフプレジャー; セルフ・プレジャー |
(female) masturbation (eng: self-pleasure) |
Variations: |
byuffe(p); buffe; byufe ビュッフェ(P); ブッフェ; ビュフェ |
buffet (fre:); self-service meal |
Variations: |
raifuhiiringu; raifu hiiringu / raifuhiringu; raifu hiringu ライフヒーリング; ライフ・ヒーリング |
(work) You Can Heal Your Life (1984 self-help book by Louise L. Hay) |
Variations: |
omoikkiri おもいっきり |
(adverb) (1) (See 思い切り・1) to one's heart's content; as much as one wants; as hard as one can; with all one's strength; to the best of one's ability; to the utmost; with determination; hard; heavily; (2) (See 思い切り・2) resolution; decisiveness; determination; resignation |
Variations: |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,adj-no,n) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
Variations: |
serufusaabisu(p); serufu saabisu / serufusabisu(p); serufu sabisu セルフサービス(P); セルフ・サービス |
self-service |
Variations: |
tagagahazureru(tagaga外reru); tagagahazureru(tagaga外reru, 箍ga外reru) タガがはずれる(タガが外れる); たががはずれる(たがが外れる, 箍が外れる) |
(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess; to lose all restraint; to lose one's tension and become relaxed; to let go; to become disorderly; to be scattered; to lose one's self-control |
Variations: |
rinyuuaru(p); rinyuaru(ik) / rinyuaru(p); rinyuaru(ik) リニューアル(P); リニュアル(ik) |
(noun, transitive verb) renovation; overhaul; update; repair; improvement; renewal |
Variations: |
rinyuuaru(p); rinyuaru(sk) / rinyuaru(p); rinyuaru(sk) リニューアル(P); リニュアル(sk) |
(noun, transitive verb) renewal; renovation; overhaul; update; repair; improvement |
Variations: |
chuuni / chuni ちゅうに |
(1) (中2, 中二 only) (abbreviation) (abbr. of 中学校2年(生)) second year of junior high school; second-year junior high school student; (2) (abbreviation) (slang) (joc) (See 中二病) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
Variations: |
kaifuku かいふく |
(n,vs,vt,vi) (1) restoration; recovery; rehabilitation; return; improvement; (n,vs,vi) (2) (also written as 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence |
Variations: |
otakakutomaru おたかくとまる |
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs |
Variations: |
komikkumaaketto; komikku maaketto / komikkumaketto; komikku maketto コミックマーケット; コミック・マーケット |
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market |
Variations: |
serufukontorooru; serufu kontorooru セルフコントロール; セルフ・コントロール |
(1) self-control; (2) automation; automatic controller |
Variations: |
serufupurodeuusu; serufu purodeuusu / serufupurodeusu; serufu purodeusu セルフプロデュース; セルフ・プロデュース |
(1) (See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light; (2) self-production (of an album, film, etc.) |
Variations: |
sorobanohajiku そろばんをはじく |
(exp,v5k) (1) (kana only) to count on the abacus; (exp,v5k) (2) (kana only) to calculate cost-benefit; to calculate profitability; to be guided by self-interest |
Variations: |
toreeningumashin; toreeningu mashin トレーニングマシン; トレーニング・マシン |
exercise machine; strength training machine; gym equipment (machine) |
Variations: |
buraidaruinnaa; buraidaru innaa / buraidaruinna; buraidaru inna ブライダルインナー; ブライダル・インナー |
bridal undergarments (wasei: bridal inner) |
Variations: |
yoyuuokamasu / yoyuokamasu よゆうをかます |
(exp,v5s) (colloquialism) to feign composure; to act like one has (time, money, strength, etc.) to spare |
Variations: |
torimidasu とりみだす |
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about |
Variations: |
wagamama わがまま |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfish; egoist; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (kana only) self-indulgent; wilful; willful |
Variations: |
teuchi てうち |
(noun, transitive verb) (1) making noodles by hand; making handmade noodles; (noun, transitive verb) (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (noun, transitive verb) (3) hitting (the ball) with one's finger or arm strength alone (e.g. in tennis or golf); (noun, transitive verb) (4) {comp} (See 手入力) manual input; (noun, transitive verb) (5) (archaism) (esp. 手討ち; sometimes also お手討ち) capital punishment given personally by a feudal lord or samurai; putting (a retainer) to death with one's own hands |
Variations: |
kakeochi かけおち |
(n,vs,vi) self-exile; going into hiding |
Variations: |
unubore(p); onobore(己惚re)(ok) うぬぼれ(P); おのぼれ(己惚れ)(ok) |
conceit; vanity; pride; self-importance; egotism |
Variations: |
innaakyabinetto; innaa kyabinetto / innakyabinetto; inna kyabinetto インナーキャビネット; インナー・キャビネット |
inner cabinet |
Variations: |
serufuchekkuauto; serufu chekkuauto セルフチェックアウト; セルフ・チェックアウト |
self-checkout |
Variations: |
serufuburandingu; serufu burandingu セルフブランディング; セルフ・ブランディング |
self-branding; personal branding |
Variations: |
serufuherupuguruupu; serufuherupu guruupu / serufuherupugurupu; serufuherupu gurupu セルフヘルプグループ; セルフヘルプ・グループ |
self-help group |
Variations: |
nanori なのり |
(1) giving one's name; self-introduction; (2) (hist) announcing one's name, rank, lineage, etc. (of a samurai on the battlefield); (3) (hist) name given to male members of the nobility and samurai class upon coming of age; (4) Japanese kanji reading used in names |
Variations: |
ikuji(p); ikiji いくじ(P); いきじ |
self-respect; self-confidence; guts; backbone; pride; drive; willpower |
Variations: |
kuraberu くらべる |
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison (between); (transitive verb) (2) (occ. written as 競べる) to compete (on); to measure (one's strength, ability, etc. against another's) |
Variations: |
byuffe(p); bafe; bafei; baffei / byuffe(p); bafe; bafe; baffe ビュッフェ(P); バフェ; バフェイ; バッフェイ |
(See 立食) buffet (fre:); self-service meal |
Variations: |
kendochourai; kendojuurai / kendochorai; kendojurai けんどちょうらい; けんどじゅうらい |
(n,vs,vi) (yoji) recouping one's strength for a renewed attack; making another attempt with redoubled efforts |
Variations: |
otamegokashi おためごかし |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) self-interested show of kindness; acting selfishly under the guise of kindness |
Variations: |
serufudoraibingukaa; serufudoraibingu kaa / serufudoraibinguka; serufudoraibingu ka セルフドライビングカー; セルフドライビング・カー |
(See 自動運転車) self-driving car; autonomous car |
Variations: |
uchi うち |
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor |
Variations: |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
Variations: |
wagamama わがまま |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfish; egoist; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) self-indulgent; wilful; willful |
Variations: |
matazure またずれ |
(1) sore crotch; sore thigh; (n,vs,vi) (2) chafing of the inner thighs |
Variations: |
sakeninomareru さけにのまれる |
(exp,v1) (idiom) to drink too much and lose self-control |
Variations: |
hoomuinpuruubumento; hoomu inpuruubumento / hoomuinpurubumento; hoomu inpurubumento ホームインプルーブメント; ホーム・インプルーブメント |
home improvement; HI |
Variations: |
serumootaa; serumoota; seru mootaa; seru moota / serumoota; serumoota; seru moota; seru moota セルモーター; セルモータ; セル・モーター; セル・モータ |
starter motor (wasei: cell motor); starter; self-starter |
Variations: |
kimama きまま |
(noun or adjectival noun) (1) willful; wilful; selfish; self-centered; egoistic; (noun or adjectival noun) (2) carefree; do-as-you-please; freewheeling; free spirited |
Variations: |
nanori なのり |
(noun/participle) (1) (See 名ノリ) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (noun/participle) (2) name readings of kanji |
Variations: |
鐃循¥申鐃準se鐃藷ta¥申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃藷ta¥申 鐃循¥申鐃準セ鐃藷タ¥申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃藷タ¥申 |
hardware store (eng: home center); DIY store; home improvement retailer |
Variations: |
oreoreshoumeisho / oreoreshomesho おれおれしょうめいしょ |
(colloquialism) {internet} (See 自己署名証明書) self-signed certificate |
Variations: |
oresama おれさま |
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man |
Variations: |
serufusutaataa; serufu sutaataa; serufusutaata(sk) / serufusutata; serufu sutata; serufusutata(sk) セルフスターター; セルフ・スターター; セルフスタータ(sk) |
(1) (See セルモーター) (electric) starter; self-starter; (2) self-starter (person who shows initiative) |
Variations: |
otakakutomaru おたかくとまる |
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs |
Variations: |
hitoriyogari ひとりよがり |
(n,adj-na,adj-no) self-conceit; self-satisfaction; self-righteousness; self-importance; complacency |
Variations: |
hitoriyogari ひとりよがり |
(n,adj-na,adj-no) self-conceit; self-satisfaction; self-righteousness; self-importance; complacency |
Variations: |
furiiweito; furiiueito; furii weito; furii ueito / furiweto; furiueto; furi weto; furi ueto フリーウェイト; フリーウエイト; フリー・ウェイト; フリー・ウエイト |
free weights (strength training using barbells, etc.) |
Variations: |
hajimehashojonogotokunochihadattonogotoshi はじめはしょじょのごとくのちはだっとのごとし |
(expression) (proverb) (from Sun Tzu's Art of War) hide your true strength, and then later swiftly attack the unprepared enemy; first be like a (meek) virgin, later like a running hare |
Variations: |
okiagarikoboshi おきあがりこぼし |
(See 不倒翁) tumbler; self-righting doll |
Variations: |
innaashitii; innaashiti; innaa shitii; innaa shiti / innashiti; innashiti; inna shiti; inna shiti インナーシティー; インナーシティ; インナー・シティー; インナー・シティ |
inner city |
Variations: |
suggoi(p); sungoi(p); suggoi; sungoi; suggoi; sungoi すっごい(P); すんごい(P); スッゴイ; スンゴイ; スッゴい; スンゴい |
(adjective) (1) (colloquialism) (See 凄い・1) terrible; dreadful; (adjective) (2) (colloquialism) (See 凄い・2) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (adjective) (3) (colloquialism) (See 凄い・3) to a great extent; vast (in numbers) |
Variations: |
rediisuinnaa; redisuinnaa; rediisu innaa; redisu innaa / redisuinna; redisuinna; redisu inna; redisu inna レディースインナー; レディスインナー; レディース・インナー; レディス・インナー |
women's undergarments (wasei: ladies' inner) |
Variations: |
kawaribae かわりばえ |
(noun/participle) (usu. with neg. sentence) change for the better; improvement; looking better (than before) |
鐃循¥申鐃準イ鐃緒申廛襦種申屮鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申廛襦種申屮鐃緒申鐃? |
鐃循¥申鐃準i鐃緒申廛襦種申屮鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申廛襦種申屮鐃緒申鐃? 鐃循¥申鐃準イ鐃緒申廛襦種申屮鐃緒申鐃?鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申廛襦種申屮鐃緒申鐃? |
home improvement; HI |
Variations: |
amenitibaikingu; amenitiibaikingu; ameniti baikingu; amenitii baikingu / amenitibaikingu; amenitibaikingu; ameniti baikingu; ameniti baikingu アメニティバイキング; アメニティーバイキング; アメニティ・バイキング; アメニティー・バイキング |
(See バイキング・2) self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
Variations: |
baajonapu; baajon apu; aajonapu(sk); aajon apu(sk) / bajonapu; bajon apu; ajonapu(sk); ajon apu(sk) バージョンアップ; バージョン・アップ; ヴァージョンアップ(sk); ヴァージョン・アップ(sk) |
(noun, transitive verb) (1) {comp} (software) update (wasei: version up); upgrade (to a new version); (noun, transitive verb) (2) upgrade (to a device, product, etc.); improvement |
Variations: |
aguraokaku あぐらをかく |
(exp,v5k) (1) (kana only) to sit cross-legged; (exp,v5k) (2) (kana only) (idiom) to rest on one's laurels; to be self-complacent |
Variations: |
kawaribae かわりばえ |
(n,vs,vi) (usu. with neg. sentence) change for the better; improvement; looking better (than before) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.