There are 22445 total results for your even the 100-foot bamboo can grow one more foot search. I have created 225 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妙齢 see styles |
myourei / myore みょうれい |
(adj-no,n) (1) young (usu. of a woman); blooming; in the prime of youth; marriageable; (adj-no,n) (2) with a charm appropriate to one's age |
妹分 see styles |
imoutobun / imotobun いもうとぶん |
protegee; someone who one considers as a younger sister |
妹婿 see styles |
mèi xù mei4 xu4 mei hsü imoutomuko / imotomuko いもうとむこ |
brother-in-law (younger sister's husband) the husband of one's younger sister |
妻入 see styles |
tsumairi つまいり |
(irregular okurigana usage) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides |
妻君 see styles |
megimi めぎみ |
(honorific or respectful language) one's wife |
妻女 see styles |
qī nǚ qi1 nv3 ch`i nü chi nü saijo さいじょ |
one's wife; one's wife and daughter or daughters (Skt. patnī) |
妻妾 see styles |
qī qiè qi1 qie4 ch`i ch`ieh chi chieh saishou / saisho さいしょう |
wives and concubines (of a polygamous man); harem one's wife and mistress(es) |
姉分 see styles |
anebun あねぶん |
(honorific or respectful language) (See 妹分) someone who one considers as an elder sister |
姉婿 see styles |
anemuko あねむこ |
the husband of one's elder sister |
始業 始业 see styles |
shǐ yè shi3 ye4 shih yeh shigyou / shigyo しぎょう |
(n,vs,vi) start of work; commencement; opening one who has just begun the activity of religious cultivation |
委培 see styles |
wěi péi wei3 pei2 wei p`ei wei pei |
to commission another organization (a school or training center etc) to train one's personnel (abbr. for 委托培養|委托培养[wei3tuo1 pei2yang3]) |
委身 see styles |
wěi shēn wei3 shen1 wei shen |
to give oneself wholly to; to put oneself at sb's service; (of a woman) to give one's body to; to marry |
姚濱 姚滨 see styles |
yáo bīn yao2 bin1 yao pin |
Yao Bin (1957-), PRC champion ice skater during early 1980s and more recently national skating coach |
姫皮 see styles |
himekawa ひめかわ |
(See 絹皮・きぬかわ) thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm; silky inner covering at the tip of a bamboo shoot |
姿態 姿态 see styles |
zī tài zi1 tai4 tzu t`ai tzu tai shitai したい |
attitude; posture; stance figure; form; style one's bearing or carriage |
威定 see styles |
wēi dìng wei1 ding4 wei ting ijō |
to establish one's authority |
娘分 see styles |
musumebun むすめぶん |
(1) treating someone as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period) |
娘子 see styles |
niáng zǐ niang2 zi3 niang tzu jouko / joko じょうこ |
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman (archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko |
婁宿 娄宿 see styles |
lóu xiù lou2 xiu4 lou hsiu tataraboshi たたらぼし |
Bond (Chinese constellation) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) |
婆提 see styles |
pó tí po2 ti2 p`o t`i po ti Badai |
Bhadrika, one of the first disciples; cf. 跋. Also vana, a grove; or vanī. |
婆訶 婆诃 see styles |
pó hē po2 he1 p`o ho po ho baka |
vāha; it means bearing, carrying, a beast of burden, but is used in the sense of a large grain-container of twenty bushels 斛; supernatural life, or adbhuta, is compared to a vāha full of hemp seed, from which one seed is withdrawn every century. Also婆訶摩. |
婚家 see styles |
konka こんか |
one's in-laws (esp. a woman's in-laws) |
婿入 see styles |
mukoiri むこいり |
(noun/participle) being adopted into the family of one's bride |
嫁ご see styles |
yomego よめご |
(1) bride; (2) one's daughter-in-law |
嫁御 see styles |
yomego よめご |
(1) bride; (2) one's daughter-in-law |
嫡妻 see styles |
chakusai ちゃくさい |
one's legal wife; legitimate wife |
嫡室 see styles |
chakushitsu ちゃくしつ |
one's legal wife; legitimate wife |
嫡系 see styles |
dí xì di2 xi4 ti hsi |
direct line of descent; under one's personal command; school or faction passing on faithfully one's doctrine |
嫡腹 see styles |
mukaibara むかいばら |
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.) |
嫦娥 see styles |
cháng é chang2 e2 ch`ang o chang o jouga; chana / joga; chana じょうが; チャンア |
Chang'e, the lady in the moon (Chinese mythology); one of the Chang'e series of PRC lunar spacecraft (dei) Chang'e (Chinese goddess); (dei) Chang'e (Chinese goddess) |
子母 see styles |
zǐ mǔ zi3 mu3 tzu mu |
mother and son; interest and capital; combination of a large object and a smaller one of the same type |
字典 see styles |
zì diǎn zi4 dian3 tzu tien jiten じてん |
Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrasted with a 詞典|词典[ci2 dian3], which has entries for words of one or more characters); (coll.) dictionary; CL:本[ben3] character dictionary; kanji dictionary |
存分 see styles |
zonbun ぞんぶん |
(adv,adj-na) to one's heart's content; as much as one likes; without reserve; freely; to the full |
存生 see styles |
cún shēng cun2 sheng1 ts`un sheng tsun sheng zonjou / zonjo ぞんじょう |
(n,vs,vi) being alive (存生命); 存命 To preserve one's life, to preserve alive. |
孝心 see styles |
xiào xīn xiao4 xin1 hsiao hsin koushin / koshin こうしん |
filial piety (a Confucian obligation); respect and obedience to one's parents filial devotion; (personal name) Kōshin |
孝敬 see styles |
xiào jìng xiao4 jing4 hsiao ching koukei / koke こうけい |
to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents filial piety; (male given name) Takayoshi |
孝順 孝顺 see styles |
xiào shùn xiao4 shun4 hsiao shun koujun / kojun こうじゅん |
filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety (noun or adjectival noun) obedience; filial piety; (personal name) Takayori Obedient. |
孝養 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
(n,vs,vi) filial duties; devotion to one's parents |
孟宗 see styles |
mousou / moso もうそう |
(abbreviation) (See 孟宗竹) moso bamboo (Phyllostachys pubescens); (personal name) Mousou |
季諾 季诺 see styles |
jì nuò ji4 nuo4 chi no |
a promise that can be realized |
孤山 see styles |
gū shān gu1 shan1 ku shan kozan こざん |
isolated peak (given name) Kozan An isolated hill; a monastery in Kiangsu and name of one of its monks. |
孤征 see styles |
gū zhēng gu1 zheng1 ku cheng |
to act on one's own; to fight alone |
孤食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family) |
孩奴 see styles |
hái nú hai2 nu2 hai nu |
"a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ensure their children's well-being, in disregard of their own needs |
孫武 孙武 see styles |
sūn wǔ sun1 wu3 sun wu sonbu そんぶ |
Sun Wu, also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (person) Sun Tzu (Chinese general and strategist, 544-496 BCE) |
孰れ see styles |
izure いづれ |
(adv,pn,adj-no) (1) (kana only) where; which; who; (2) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; (adv,adj-no) (3) (kana only) sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time; (pn,adj-no) (4) (kana only) both; either; any; all; whichever |
孰方 see styles |
nanizama なにざま docchi どっち dochira どちら dochi どち izuchi いずち izushi いずし izukata いずかた |
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who; (out-dated kanji) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who |
學乖 学乖 see styles |
xué guāi xue2 guai1 hsüeh kuai |
to learn one's lesson the hard way |
學者 学者 see styles |
xué zhě xue2 zhe3 hsüeh che gakusha |
scholar śaikṣa; one still under instruction, who has not yet reached to the arhat position; a student. |
孽種 孽种 see styles |
niè zhǒng nie4 zhong3 nieh chung |
bane of one's existence; vile spawn |
宅門 宅门 see styles |
zhái mén zhai2 men2 chai men takumon |
entry of one's abode |
守一 see styles |
shǒu yī shou3 yi1 shou i moritoki もりとき |
(surname) Moritoki to guard the one |
守制 see styles |
shǒu zhì shou3 zhi4 shou chih |
to go into mourning for one's parents |
守土 see styles |
shǒu tǔ shou3 tu3 shou t`u shou tu |
to guard one's territory; to protect the country |
守孝 see styles |
shǒu xiào shou3 xiao4 shou hsiao moritaka もりたか |
to observe mourning for one's parents (given name) Moritaka |
守成 see styles |
shǒu chéng shou3 cheng2 shou ch`eng shou cheng shusei / shuse しゅせい |
to preserve the accomplishments of previous generations; to carry on the good work of one's predecessors (noun, transitive verb) building up and maintaining; (personal name) Morinari |
守服 see styles |
shǒu fú shou3 fu2 shou fu |
to observe mourning for one's parents |
守業 守业 see styles |
shǒu yè shou3 ye4 shou yeh |
to preserve one's heritage; to defend the accomplishments of previous generations; to carry on the good work; to keep one's business going |
守約 守约 see styles |
shǒu yuē shou3 yue1 shou yüeh |
to keep an appointment; to keep one's word |
守職 守职 see styles |
shǒu zhí shou3 zhi2 shou chih |
to observe one's duty steadfastly; devoted to one's job |
守身 see styles |
shǒu shēn shou3 shen1 shou shen |
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste |
安住 see styles |
ān zhù an1 zhu4 an chu anjuu / anju あんじゅう |
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi existence |
安分 see styles |
ān fèn an1 fen4 an fen |
content with one's lot; knowing one's place |
安土 see styles |
ān tǔ an1 tu3 an t`u an tu yasudo やすど |
mound on which targets are placed (in archery); firing mound; (surname) Yasudo dwell contentedly on one's own native soil |
安安 see styles |
ān ān an1 an1 an an yasuyasu やすやす |
(Tw) (Internet slang) Greetings! (used when it's unknown what time the reader will see one's post, or just to be cute) (adv,adv-to) calmly; peacefully; painlessly; comfortably |
安慧 see styles |
ān huì an1 hui4 an hui anne あんね |
(female given name) Anne Settled or firm resolve on wisdom; established wisdom; tr. of 悉耻羅末底 Sthiramati, or Sthitamati, one of the ten great exponents of the 唯識論 Vijñaptimātratāsiddhi śāstra, a native of southern India. |
安牌 see styles |
anpai あんパイ |
(1) (mahj) (abbreviation) 'safe' tile (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) (abbreviation) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation) |
安身 see styles |
ān shēn an1 shen1 an shen yasumi やすみ |
to make one's home; to take shelter (female given name) Yasumi |
安閑 安闲 see styles |
ān xián an1 xian2 an hsien ankan あんかん |
at one's ease; carefree (adj-t,adv-to) (1) relaxed; easygoing; leisurely; peaceful; calm; comfortable; (adj-t,adv-to) (2) nonchalant (during an emergency); unconcerned; unperturbed; carefree; (surname) Ankan |
宋史 see styles |
sòng shǐ song4 shi3 sung shih soushi / soshi そうし |
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1]) (work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China) |
宋書 宋书 see styles |
sòng shū song4 shu1 sung shu |
History of Song of the Southern Dynasties 南朝宋[Nan2 chao2 Song4] or Liu Song 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], sixth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Shen Yue 沈約|沈约[Shen3 Yue1] in 488 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 100 scrolls; (not to be confused with 宋史[Song4 shi3]) |
完勝 完胜 see styles |
wán shèng wan2 sheng4 wan sheng kanshou / kansho かんしょう |
to score a convincing win; to crush (one's opponent) (n,vs,vi) complete victory; total victory; (given name) Sadakatsu |
完爆 see styles |
wán bào wan2 bao4 wan pao |
(neologism c. 2010) (coll.) to kick (one's opponent's) ass |
完調 see styles |
kanchou / kancho かんちょう |
one's best form |
完食 see styles |
kanshoku かんしょく |
(noun, transitive verb) eating everything (on one's plate, etc.) |
完飲 see styles |
kanin かんいん |
(noun/participle) drinking everything (in one's glass, etc.) |
宗學 宗学 see styles |
zōng xué zong1 xue2 tsung hsüeh shūgaku |
The study or teaching of a sect. |
宗密 see styles |
zōng mì zong1 mi4 tsung mi sumitsu すみつ |
(person) Zongmi (780-841) Zongmi, one of the five patriarchs of the Huayan (Avataṃsaka) sect, d. 841. |
宗廟 宗庙 see styles |
zōng miào zong1 miao4 tsung miao soubyou / sobyo そうびょう |
temple; ancestral shrine ancestral shrine (temple); mausoleum (of one's ancestors); Imperial mausoleum |
宗族 see styles |
zōng zú zong1 zu2 tsung tsu souzoku / sozoku そうぞく |
clan; clansman one's family or clan clan |
宗旨 see styles |
zōng zhǐ zong1 zhi3 tsung chih shuushi / shushi しゅうし |
objective; aim; goal (1) tenets (of a religious sect); doctrines; (2) (religious) sect; denomination; religion; faith; (3) one's principles; one's tastes; one's preferences The main thesis, or ideas, e. g. of a text. |
宗正 see styles |
zōng zhèng zong1 zheng4 tsung cheng yahiro やひろ |
Director of the Imperial Clan in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] (surname) Yahiro |
官人 see styles |
kannin; kanjin; tsukasabito かんにん; かんじん; つかさびと |
(archaism) government official (esp. one of low to medium rank); public servant |
定分 see styles |
dìng fèn ding4 fen4 ting fen |
predestination; one's lot (of good and bad fortune) |
定命 see styles |
dìng mìng ding4 ming4 ting ming joumyou; teimei / jomyo; teme じょうみょう; ていめい |
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate Determined period of life; fate. |
定學 定学 see styles |
dìng xué ding4 xue2 ting hsüeh jōgaku |
Learning through meditation, one of the three forms of learning 三學. |
定宿 see styles |
jouyado / joyado じょうやど |
one's regular inn or hotel |
定席 see styles |
jouseki / joseki じょうせき |
one's habitual seat; regular hall; entertainment hall |
定弦 see styles |
dìng xián ding4 xian2 ting hsien |
tuning (stringed instrument); (fig.) to make up one's mind |
定情 see styles |
dìng qíng ding4 qing2 ting ch`ing ting ching |
to exchange love tokens or vows; to pledge one's love; to get engaged |
定着 see styles |
teichaku / techaku ていちゃく |
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing |
定神 see styles |
dìng shén ding4 shen2 ting shen |
to compose oneself; to concentrate one's attention |
定聚 see styles |
dìng jù ding4 ju4 ting chü jōju |
One of the 三聚 q. v. |
定身 see styles |
dìng shēn ding4 shen1 ting shen jōshin |
The dharmakāya of meditation, one of the 五分法身 five forms of the Buddha-dharmakāya. |
宛て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per |
宜い see styles |
yoi よい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
実子 see styles |
jisshi じっし |
biological child; one's own child; (female given name) Yoshiko |
実家 see styles |
jikka じっか |
(one's parents') home |
実年 see styles |
jitsunen じつねん |
(1) (See 実年齢) one's actual age; (2) (now officially referred to as 中高年) (See 中高年) one's fifties and sixties; (personal name) Sanetoshi |
実母 see styles |
jitsubo じつぼ |
one's real mother; natural mother; birth mother; biological mother; (female given name) Bibo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "even the 100-foot bamboo can grow one more foot" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.