Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22120 total results for your even the 100-foot bamboo can grow one more foot search. I have created 222 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

娘分

see styles
 musumebun
    むすめぶん
(1) treating someone as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period)

娘子

see styles
niáng zǐ
    niang2 zi3
niang tzu
 jouko / joko
    じょうこ
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman
(archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko

婁宿


娄宿

see styles
lóu xiù
    lou2 xiu4
lou hsiu
 tataraboshi
    たたらぼし
Bond (Chinese constellation)
Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)

婆提

see styles
pó tí
    po2 ti2
p`o t`i
    po ti
 Badai
Bhadrika, one of the first disciples; cf. 跋. Also vana, a grove; or vanī.

婆訶


婆诃

see styles
pó hē
    po2 he1
p`o ho
    po ho
 baka
vāha; it means bearing, carrying, a beast of burden, but is used in the sense of a large grain-container of twenty bushels 斛; supernatural life, or adbhuta, is compared to a vāha full of hemp seed, from which one seed is withdrawn every century. Also婆訶摩.

婚家

see styles
 konka
    こんか
one's in-laws (esp. a woman's in-laws)

婿入

see styles
 mukoiri
    むこいり
(noun/participle) being adopted into the family of one's bride

嫁ご

see styles
 yomego
    よめご
(1) bride; (2) one's daughter-in-law

嫁御

see styles
 yomego
    よめご
(1) bride; (2) one's daughter-in-law

嫡妻

see styles
 chakusai
    ちゃくさい
one's legal wife; legitimate wife

嫡室

see styles
 chakushitsu
    ちゃくしつ
one's legal wife; legitimate wife

嫡系

see styles
dí xì
    di2 xi4
ti hsi
direct line of descent; under one's personal command; school or faction passing on faithfully one's doctrine

嫡腹

see styles
 mukaibara
    むかいばら
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)

嫦娥

see styles
cháng é
    chang2 e2
ch`ang o
    chang o
 jouga; chana / joga; chana
    じょうが; チャンア
Chang'e, the lady in the moon (Chinese mythology); one of the Chang'e series of PRC lunar spacecraft
(dei) Chang'e (Chinese goddess); (dei) Chang'e (Chinese goddess)

子母

see styles
zǐ mǔ
    zi3 mu3
tzu mu
mother and son; interest and capital; combination of a large object and a smaller one of the same type

字典

see styles
zì diǎn
    zi4 dian3
tzu tien
 jiten
    じてん
Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrasted with a 詞典|词典[ci2 dian3], which has entries for words of one or more characters); (coll.) dictionary; CL:本[ben3]
character dictionary; kanji dictionary

存分

see styles
 zonbun
    ぞんぶん
(adv,adj-na) to one's heart's content; as much as one likes; without reserve; freely; to the full

存生

see styles
cún shēng
    cun2 sheng1
ts`un sheng
    tsun sheng
 zonjou / zonjo
    ぞんじょう
(n,vs,vi) being alive
(存生命); 存命 To preserve one's life, to preserve alive.

孝心

see styles
xiào xīn
    xiao4 xin1
hsiao hsin
 koushin / koshin
    こうしん
filial piety (a Confucian obligation); respect and obedience to one's parents
filial devotion; (personal name) Kōshin

孝敬

see styles
xiào jìng
    xiao4 jing4
hsiao ching
 koukei / koke
    こうけい
to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents
filial piety; (male given name) Takayoshi

孝順


孝顺

see styles
xiào shùn
    xiao4 shun4
hsiao shun
 koujun / kojun
    こうじゅん
filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety
(noun or adjectival noun) obedience; filial piety; (personal name) Takayori
Obedient.

孝養

see styles
 kouyou / koyo
    こうよう
(n,vs,vi) filial duties; devotion to one's parents

孟宗

see styles
 mousou / moso
    もうそう
(abbreviation) (See 孟宗竹) moso bamboo (Phyllostachys pubescens); (personal name) Mousou

季諾


季诺

see styles
jì nuò
    ji4 nuo4
chi no
a promise that can be realized

孤山

see styles
gū shān
    gu1 shan1
ku shan
 kozan
    こざん
isolated peak
(given name) Kozan
An isolated hill; a monastery in Kiangsu and name of one of its monks.

孤征

see styles
gū zhēng
    gu1 zheng1
ku cheng
to act on one's own; to fight alone

孤食

see styles
 koshoku
    こしょく
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family)

孩奴

see styles
hái nú
    hai2 nu2
hai nu
"a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ensure their children's well-being, in disregard of their own needs

孫武


孙武

see styles
sūn wǔ
    sun1 wu3
sun wu
 sonbu
    そんぶ
Sun Wu, also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3] (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]
(person) Sun Tzu (Chinese general and strategist, 544-496 BCE)

孰れ

see styles
 izure
    いづれ
(adv,pn,adj-no) (1) (kana only) where; which; who; (2) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; (adv,adj-no) (3) (kana only) sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time; (pn,adj-no) (4) (kana only) both; either; any; all; whichever

孰方

see styles
 nanizama
    なにざま
    docchi
    どっち
    dochira
    どちら
    dochi
    どち
    izuchi
    いずち
    izushi
    いずし
    izukata
    いずかた
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who; (out-dated kanji) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who

學者


学者

see styles
xué zhě
    xue2 zhe3
hsüeh che
 gakusha
scholar
śaikṣa; one still under instruction, who has not yet reached to the arhat position; a student.

孽種


孽种

see styles
niè zhǒng
    nie4 zhong3
nieh chung
bane of one's existence; vile spawn

宅門


宅门

see styles
zhái mén
    zhai2 men2
chai men
 takumon
entry of one's abode

守一

see styles
shǒu yī
    shou3 yi1
shou i
 moritoki
    もりとき
(surname) Moritoki
to guard the one

守制

see styles
shǒu zhì
    shou3 zhi4
shou chih
to go into mourning for one's parents

守土

see styles
shǒu tǔ
    shou3 tu3
shou t`u
    shou tu
to guard one's territory; to protect the country

守孝

see styles
shǒu xiào
    shou3 xiao4
shou hsiao
 moritaka
    もりたか
to observe mourning for one's parents
(given name) Moritaka

守成

see styles
shǒu chéng
    shou3 cheng2
shou ch`eng
    shou cheng
 shusei / shuse
    しゅせい
to preserve the accomplishments of previous generations; to carry on the good work of one's predecessors
(noun, transitive verb) building up and maintaining; (personal name) Morinari

守服

see styles
shǒu fú
    shou3 fu2
shou fu
to observe mourning for one's parents

守業


守业

see styles
shǒu yè
    shou3 ye4
shou yeh
to preserve one's heritage; to defend the accomplishments of previous generations; to carry on the good work; to keep one's business going

守約


守约

see styles
shǒu yuē
    shou3 yue1
shou yüeh
to keep an appointment; to keep one's word

守職


守职

see styles
shǒu zhí
    shou3 zhi2
shou chih
to observe one's duty steadfastly; devoted to one's job

守身

see styles
shǒu shēn
    shou3 shen1
shou shen
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste

安住

see styles
ān zhù
    an1 zhu4
an chu
 anjuu / anju
    あんじゅう
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi
existence

安分

see styles
ān fèn
    an1 fen4
an fen
content with one's lot; knowing one's place

安土

see styles
ān tǔ
    an1 tu3
an t`u
    an tu
 yasudo
    やすど
mound on which targets are placed (in archery); firing mound; (surname) Yasudo
dwell contentedly on one's own native soil

安安

see styles
ān ān
    an1 an1
an an
 yasuyasu
    やすやす
(Tw) (Internet slang) Greetings! (used when it's unknown what time the reader will see one's post, or just to be cute)
(adv,adv-to) calmly; peacefully; painlessly; comfortably

安慧

see styles
ān huì
    an1 hui4
an hui
 anne
    あんね
(female given name) Anne
Settled or firm resolve on wisdom; established wisdom; tr. of 悉耻羅末底 Sthiramati, or Sthitamati, one of the ten great exponents of the 唯識論 Vijñaptimātratāsiddhi śāstra, a native of southern India.

安牌

see styles
 anpai
    あんパイ
(1) (mahj) (abbreviation) 'safe' tile (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) (abbreviation) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation)

安身

see styles
ān shēn
    an1 shen1
an shen
 yasumi
    やすみ
to make one's home; to take shelter
(female given name) Yasumi

安閑


安闲

see styles
ān xián
    an1 xian2
an hsien
 ankan
    あんかん
at one's ease; carefree
(adj-t,adv-to) (1) relaxed; easygoing; leisurely; peaceful; calm; comfortable; (adj-t,adv-to) (2) nonchalant (during an emergency); unconcerned; unperturbed; carefree; (surname) Ankan

宋史

see styles
sòng shǐ
    song4 shi3
sung shih
 soushi / soshi
    そうし
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1])
(work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China)

宋書


宋书

see styles
sòng shū
    song4 shu1
sung shu
History of Song of the Southern Dynasties 南朝宋[Nan2 chao2 Song4] or Liu Song 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], sixth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Shen Yue 沈約|沈约[Shen3 Yue1] in 488 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 100 scrolls; (not to be confused with 宋史[Song4 shi3])

完勝


完胜

see styles
wán shèng
    wan2 sheng4
wan sheng
 kanshou / kansho
    かんしょう
to score a convincing win; to crush (one's opponent)
(n,vs,vi) complete victory; total victory; (given name) Sadakatsu

完爆

see styles
wán bào
    wan2 bao4
wan pao
(neologism c. 2010) (coll.) to kick (one's opponent's) ass

完調

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
one's best form

完食

see styles
 kanshoku
    かんしょく
(noun, transitive verb) eating everything (on one's plate, etc.)

完飲

see styles
 kanin
    かんいん
(noun/participle) drinking everything (in one's glass, etc.)

宗學


宗学

see styles
zōng xué
    zong1 xue2
tsung hsüeh
 shūgaku
The study or teaching of a sect.

宗密

see styles
zōng mì
    zong1 mi4
tsung mi
 sumitsu
    すみつ
(person) Zongmi (780-841)
Zongmi, one of the five patriarchs of the Huayan (Avataṃsaka) sect, d. 841.

宗廟


宗庙

see styles
zōng miào
    zong1 miao4
tsung miao
 soubyou / sobyo
    そうびょう
temple; ancestral shrine
ancestral shrine (temple); mausoleum (of one's ancestors); Imperial mausoleum

宗族

see styles
zōng zú
    zong1 zu2
tsung tsu
 souzoku / sozoku
    そうぞく
clan; clansman
one's family or clan
clan

宗旨

see styles
zōng zhǐ
    zong1 zhi3
tsung chih
 shuushi / shushi
    しゅうし
objective; aim; goal
(1) tenets (of a religious sect); doctrines; (2) (religious) sect; denomination; religion; faith; (3) one's principles; one's tastes; one's preferences
The main thesis, or ideas, e. g. of a text.

宗正

see styles
zōng zhèng
    zong1 zheng4
tsung cheng
 yahiro
    やひろ
Director of the Imperial Clan in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1]
(surname) Yahiro

官人

see styles
 kannin; kanjin; tsukasabito
    かんにん; かんじん; つかさびと
(archaism) government official (esp. one of low to medium rank); public servant

定分

see styles
dìng fèn
    ding4 fen4
ting fen
predestination; one's lot (of good and bad fortune)

定命

see styles
dìng mìng
    ding4 ming4
ting ming
 joumyou; teimei / jomyo; teme
    じょうみょう; ていめい
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate
Determined period of life; fate.

定學


定学

see styles
dìng xué
    ding4 xue2
ting hsüeh
 jōgaku
Learning through meditation, one of the three forms of learning 三學.

定宿

see styles
 jouyado / joyado
    じょうやど
one's regular inn or hotel

定席

see styles
 jouseki / joseki
    じょうせき
one's habitual seat; regular hall; entertainment hall

定弦

see styles
dìng xián
    ding4 xian2
ting hsien
tuning (stringed instrument); (fig.) to make up one's mind

定情

see styles
dìng qíng
    ding4 qing2
ting ch`ing
    ting ching
to exchange love tokens or vows; to pledge one's love; to get engaged

定着

see styles
 teichaku / techaku
    ていちゃく
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing

定神

see styles
dìng shén
    ding4 shen2
ting shen
to compose oneself; to concentrate one's attention

定聚

see styles
dìng jù
    ding4 ju4
ting chü
 jōju
One of the 三聚 q. v.

定身

see styles
dìng shēn
    ding4 shen1
ting shen
 jōshin
The dharmakāya of meditation, one of the 五分法身 five forms of the Buddha-dharmakāya.

宛て

see styles
 ate
    あて
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per

宜い

see styles
 yoi
    よい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

実子

see styles
 jisshi
    じっし
biological child; one's own child; (female given name) Yoshiko

実家

see styles
 jikka
    じっか
(one's parents') home

実年

see styles
 jitsunen
    じつねん
(1) (See 実年齢) one's actual age; (2) (now officially referred to as 中高年) (See 中高年) one's fifties and sixties; (personal name) Sanetoshi

実母

see styles
 jitsubo
    じつぼ
one's real mother; natural mother; birth mother; biological mother; (female given name) Bibo

実父

see styles
 jippu
    じっぷ
(See 実母) one's real father; natural father; biological father

実見

see styles
 jikken
    じっけん
(noun, transitive verb) seeing with one's own eyes; witnessing

実食

see styles
 jisshoku
    じっしょく
(noun/participle) tasting a food that one has previously heard of

実飲

see styles
 jitsuin
    じついん
(noun/participle) (See 実食) tasting a drink that one has heard of before

客串

see styles
kè chuàn
    ke4 chuan4
k`o ch`uan
    ko chuan
to appear on stage in an amateur capacity; (of a professional) to make a guest appearance; (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for

客土

see styles
 kyakudo; kakudo
    きゃくど; かくど
land which one visits; alien land; topsoil brought from another place to mix with the soil

客山

see styles
kè shān
    ke4 shan1
k`o shan
    ko shan
 kakusan
The guest hill, or branch monastery, in contrast with the 主山 chief one.

宣判

see styles
xuān pàn
    xuan1 pan4
hsüan p`an
    hsüan pan
to deliver one's judgement; to give one's verdict

室宿

see styles
 hatsuiboshi
    はついぼし
(astron) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)

害母

see styles
hài mǔ
    hai4 mu3
hai mu
 gaimo
killing one's mother

害父

see styles
hài fù
    hai4 fu4
hai fu
 gaifu
killing one's father

害鳥


害鸟

see styles
hài niǎo
    hai4 niao3
hai niao
 gaichou / gaicho
    がいちょう
pest bird (esp. one that feeds on farm crops or newly hatched fish)
vermin; injurious bird

宵月

see styles
 yoizuki
    よいづき
(See 夕月) evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)

家内

see styles
 kanai(p); yauchi(ok)
    かない(P); やうち(ok)
(1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai

家宴

see styles
jiā yàn
    jia1 yan4
chia yen
dinner party held in one's home; family reunion dinner

家家

see styles
jiā jiā
    jia1 jia1
chia chia
 keke
    いえいえ
each house; every house; many houses
one who goes from clan to clan

家居

see styles
jiā jū
    jia1 ju1
chia chü
 iei; kakyo / ie; kakyo
    いえい; かきょ
home; residence; to stay at home (unemployed)
(n,vs,vi) staying at home
one who stays at home

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "even the 100-foot bamboo can grow one more foot" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary