Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7341 total results for your When Three People Gather - Wisdom is Multiplied search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三輪車


三轮车

see styles
sān lún chē
    san1 lun2 che1
san lun ch`e
    san lun che
 sanrinsha
    さんりんしゃ
pedicab; tricycle
three wheeled vehicle (tricycle, motorcycle, etc.); three wheeler

三迦葉


三迦叶

see styles
sān jiā yè
    san1 jia1 ye4
san chia yeh
 san Kashō
Three brothers Kāsyapa, all three said to be disciples of the Buddha.

三退屈

see styles
sān tuì qū
    san1 tui4 qu1
san t`ui ch`ü
    san tui chü
 sant aikutsu
The three feelings of oppression that make for a bodhisattva's recreancy— the vastness of bodhi; the unlimited call to sacrifice; the uncertainty of final perseverance. There are 三事練磨 three modes of training against them.

三通力

see styles
sān tōng lì
    san1 tong1 li4
san t`ung li
    san tung li
 santsūriki
idem 三達 and 三明.

三連休

see styles
 sanrenkyuu / sanrenkyu
    さんれんきゅう
three-day weekend; long weekend; three holidays in a row

三連勝


三连胜

see styles
sān lián shèng
    san1 lian2 sheng4
san lien sheng
 sanrenshou / sanrensho
    さんれんしょう
hat-trick (sports)
three wins in a row

三道具

see styles
 mitsudougu / mitsudogu
    みつどうぐ
the three weapons for catching criminals (Edo period)

三達智


三达智

see styles
sān dá zhì
    san1 da2 zhi4
san ta chih
 san dacchi
the three transcendental kinds of knowledge

三部経

see styles
 sanbukyou / sanbukyo
    さんぶきょう
three main sutras (of a school of Buddhism)

三部經


三部经

see styles
sān bù jīng
    san1 bu4 jing1
san pu ching
 sanbu kyō
There are several groups: (1) The Amitābha group, also styled 淨土三部, is 無量壽經, 觀無量壽經 and 阿彌陀經. (2) The Vairocana group is 大日經, 金剛頂經 and 蘇悉地經; also called 三部祕經. (3) The Lotus group is the 無量義經, 妙法蓮經 and 觀普賢菩薩行法經. (4) The Maitreya group is 觀彌勤菩薩上生兜率天經, 彌勒下生經 and 彌勒大成佛經.

三重丸

see styles
 sanjuumaru / sanjumaru
    さんじゅうまる
three concentric circles; triple circle; (personal name) Sanjuumaru

三重塔

see styles
 sanjuunotou / sanjunoto
    さんじゅうのとう
three-storied pagoda

三銃士

see styles
 sanjuushi / sanjushi
    さんじゅうし
(work) The Three Musketeers (1844 novel by Alexandre Dumas); (wk) The Three Musketeers (1844 novel by Alexandre Dumas)

三長月


三长月

see styles
sān cháng yuè
    san1 chang2 yue4
san ch`ang yüeh
    san chang yüeh
 sanchōgatsu
three whole months of abstinence

三階教


三阶教

see styles
sān jiē jiào
    san1 jie1 jiao4
san chieh chiao
 Sangai kyō
teaching of the three levels

三階法


三阶法

see styles
sān jiē fǎ
    san1 jie1 fa3
san chieh fa
 sankai hō
(三階佛法) The Three Stages School founded by the monk信行Xinxing in the Sui dynasty; it was proscribed in A.D. 600 and again finally in A.D. 725; also styled 三階院; 三階敎.

三際時


三际时

see styles
sān jì shí
    san1 ji4 shi2
san chi shih
 san zaiji
The three Indian seasons, spring, summer, and winter, also styled熱, 雨, 寒時, the hot, rainy, and cold seasons.

三雜染


三杂染

see styles
sān zá rǎn
    san1 za2 ran3
san tsa jan
 san zōzen
three pollutions

三離欲


三离欲

see styles
sān lí yù
    san1 li2 yu4
san li yü
 sanriyoku
three stages of freedom from desire

三霊山

see styles
 sanreizan / sanrezan
    さんれいざん
(abbreviation) (See 日本三霊山・にほんさんれいざん) Japan's Three Holy Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku)

三靜慮


三静虑

see styles
sān jìng lǜ
    san1 jing4 lv4
san ching lü
 san jōryo
three states of meditation

三面鏡

see styles
 sanmenkyou / sanmenkyo
    さんめんきょう
three-sided mirror

三題咄

see styles
 sandaibanashi
    さんだいばなし
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects

三題噺

see styles
 sandaibanashi
    さんだいばなし
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects

三顚倒

see styles
sān diān dào
    san1 dian1 dao4
san tien tao
 san tendō
The three subversions or subverters: (evil) thoughts, (false) views, and (a deluded) mind.

三類境


三类境

see styles
sān lèi jìng
    san1 lei4 jing4
san lei ching
 sanrui kyō
three kinds of objects

三默堂

see styles
sān mò táng
    san1 mo4 tang2
san mo t`ang
    san mo tang
 san mokudō
Thee three halls of silence where talk and laughter are prohibited: the bathroom, the sleeping apartment, the privy.

三齋月


三斋月

see styles
sān zhāi yuè
    san1 zhai1 yue4
san chai yüeh
 san saigatsu
See 三長齋月.

上げ弓

see styles
 ageyumi
    あげゆみ
{music} up-bow (technique used when playing a string instrument)

上中下

see styles
shàng zhōng xià
    shang4 zhong1 xia4
shang chung hsia
 jouchuuge / jochuge
    じょうちゅうげ
(1) excellent-good-poor; first-second-third (class); (2) (in) three volumes (a literary work)
greatest, middling, and least

上座部

see styles
shàng zuò bù
    shang4 zuo4 bu4
shang tso pu
 jouzabu / jozabu
    じょうざぶ
Theravada school of Buddhism
Sthaviravada (early Buddhist movement)
他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy.

下げ弓

see styles
 sageyumi
    さげゆみ
down-bow (technique used when playing a string instrument)

下って

see styles
 kudatte
    くだって
(conjunction) (1) humble conjunction used when referring to oneself in a letter to one's superior; (2) after a time; later

下三果

see styles
xià sān guǒ
    xia4 san1 guo3
hsia san kuo
 gesanka
lesser three realizations

下三途

see styles
xià sān tú
    xia4 san1 tu2
hsia san t`u
    hsia san tu
 gesanzu
The three lower paths of the six destinations (gati) 六道, i.e. beings in hell, pretas, and animals.

下級財

see styles
 kakyuuzai / kakyuzai
    かきゅうざい
inferior goods (i.e. goods for which demand decreases when consumer's income increases)

不動佛


不动佛

see styles
bù dòng fó
    bu4 dong4 fo2
pu tung fo
 Fudō Butsu
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王.

不動尊


不动尊

see styles
bù dòng zūn
    bu4 dong4 zun1
pu tung tsun
 fudouson / fudoson
    ふどうそん
(honorific or respectful language) (See 不動明王) Acala (Wisdom King); Āryācalanātha; Fudō; fierce Buddhist deity; (place-name) Fudouson
Āryācalanātha

不定性

see styles
bù dìng xìng
    bu4 ding4 xing4
pu ting hsing
 fujō shō
(不定種性) Of indeterminate nature. The 法相宗 Dharmalakṣana school divides all beings into five classes according to their potentialities. This is one of the divisions and contains four combinations: (1) Bodhisattva-cum-śrāvaka, with uncertain result depending on the more dominant of the two; (2) bodhisattva-cum-pratyekabuddha; (3) śrāvaka-cum-pratyekabuddha; (4) the characteristcs of all three vehicles intermingled with uncertain results; the third cannot attain Buddhahood, the rest may.

不定觀


不定观

see styles
bù dìng guān
    bu4 ding4 guan1
pu ting kuan
 fujō kan
(不定止觀) Direct insight without any gradual process of samādhi; one of three forms of Tiantai meditation.

不對盤


不对盘

see styles
bù duì pán
    bu4 dui4 pan2
pu tui p`an
    pu tui pan
(of a person) objectionable; (of two people) to find each other disagreeable

不淨輪


不淨轮

see styles
bù jìng lún
    bu4 jing4 lun2
pu ching lun
 fujōron
One of the three 輪: impermanence, impurity, distress 無常, 不淨, 苦.

不生斷


不生断

see styles
bù shēng duàn
    bu4 sheng1 duan4
pu sheng tuan
 fushō dan
One of the 三斷, when illusion no longer arises the sufferings of being reborn in the evil paths are ended.

世間人


世间人

see styles
shì jiān rén
    shi4 jian1 ren2
shih chien jen
 seken nin
worldly people

世間慧


世间慧

see styles
shì jiān huì
    shi4 jian1 hui4
shih chien hui
 seken'e
conventional wisdom

世間智


世间智

see styles
shì jiān zhì
    shi4 jian1 zhi4
shih chien chih
 seken chi
    せけんち
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world
Worldly knowledge, i. e. that of ordinary men and those unenlightened by Buddhism.

世間知

see styles
 sekenchi
    せけんち
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world

世間經


世间经

see styles
shì jiān jīng
    shi4 jian1 jing1
shih chien ching
 Seken kyō
A sutra discussing causality in regard to the first three of the Four Dogmas 苦諦, 集諦 and 滅諦 in the 阿含經 34.

両三日

see styles
 ryousannichi / ryosannichi
    りょうさんにち
two or three days

中元節


中元节

see styles
zhōng yuán jié
    zhong1 yuan2 jie2
chung yüan chieh
Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased

中止形

see styles
 chuushikei / chushike
    ちゅうしけい
{gramm} continuative form when used as a conjunction

中聯辦


中联办

see styles
zhōng lián bàn
    zhong1 lian2 ban4
chung lien pan
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region (abbr. for 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室|中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室[Zhong1 yang1 Ren2 min2 Zheng4 fu3 Zhu4 Xiang1 gang3 Te4 bie2 Xing2 zheng4 qu1 Lian2 luo4 Ban4 gong1 shi4]) or the equivalent office in Macao

中道觀


中道观

see styles
zhōng dào guān
    zhong1 dao4 guan1
chung tao kuan
 chūdō kan
One of the Tiantai 三觀 three meditations, i. e. on the doctrine of the Mean to get rid of the illusion of phenomena.

中邊論


中边论

see styles
zhōng biān lùn
    zhong1 bian1 lun4
chung pien lun
 Chūben ron
A treatise by Vasubandhu, translated by Xuanzang in three chuan and by 陳眞諦Chen Zhen-ti in two fascicles. It is an explanation of the 辨中邊論頌 Madhyānta-vibhāga-śāstra, said to have been given by Maitreya to Asaṅga.

丸彫り

see styles
 marubori
    まるぼり
three dimensional sculpture

丸頭巾

see styles
 maruzukin
    まるずきん
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks)

主麻日

see styles
zhǔ má rì
    zhu3 ma2 ri4
chu ma jih
(Islam) Friday, when Muslims go to the mosque before noon to attend congregational prayers

乍ら族

see styles
 nagarazoku
    ながらぞく
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)

乘差別


乘差别

see styles
shèng chā bié
    sheng4 cha1 bie2
sheng ch`a pieh
    sheng cha pieh
 jō shabetsu
distinction among [the three] vehicles

九住心

see styles
jiǔ zhù xīn
    jiu3 zhu4 xin1
chiu chu hsin
 ku jūshin
Nine stages of mental concentration when in dhyāna meditation, viz, 安, 攝 , 解, 轉, 伏, 息, 滅, 性, and 持 (住心).

九品惑

see styles
jiǔ pǐn huò
    jiu3 pin3 huo4
chiu p`in huo
    chiu pin huo
 ku hon waku
Also九品煩惱 The four 修惑, i.e. illusions or trials in the practice of religion, i.e. desire, anger, pride, ignorance; these are divided each into 九品 q.v.; hence desire has all the nine grades, and so on with the other three.

乾慧地


干慧地

see styles
gān huì dì
    gan1 hui4 di4
kan hui ti
 kan'e chi
The dry or unfertilized stage of wisdom, the first of the ten stage.

了了見


了了见

see styles
liǎo liǎo jiàn
    liao3 liao3 jian4
liao liao chien
 ryōryō ken
The complete vision obtained when the body is in complete rest and the mind freed from phenomenal disturbance.

予備軍

see styles
 yobigun
    よびぐん
(1) reserves (esp. troops); reserve army; (2) potential members of some group (e.g. the elderly); people at risk (e.g. of a medical condition); wannabees

二の松

see styles
 ninomatsu
    にのまつ
middle pine tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)

二三日

see styles
 nisannichi
    にさんにち
two or three days

二人共

see styles
 futaritomo
    ふたりとも
(adverbial noun) both (people)

二人分

see styles
 futaribun
    ふたりぶん
portion for two people

二人前

see styles
 nininmae
    ににんまえ
(can be adjective with の) for two people; (work) of two; (meals) for two

二十三

see styles
èr shí sān
    er4 shi2 san1
erh shih san
 hatsumi
    はつみ
(female given name) Hatsumi
twenty-three

二十智

see styles
èr shí zhì
    er4 shi2 zhi4
erh shih chih
 nijū chi
The twenty kinds of wisdom or knowledge as denied by Tiantai i.e. the Hīnayāna (or三藏) with seven kinds, 通教 five, 別教four, and 圓教 four; cf. 智.

二應身


二应身

see styles
èr yìng shēn
    er4 ying4 shen1
erh ying shen
 ni ōjin
The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people.

二枚肩

see styles
 nimaigata
    にまいがた
carrying a palanquin as a pair; palanquin carried by two people

二種子


二种子

see styles
èr zhǒng zǐ
    er4 zhong3 zi3
erh chung tzu
 ni shūji
Two kinds of seed: (1) (a) 本有種子 the seed or latent undivided (moral) force immanent in the highest of the eight 識, i.e. the ālaya-vijñāna; (b) 新薰種子the newly influenced, or active seed when acted upon by the seven other 識, thus becoming productive. (2) (a) 名言種子 The so-called seed which causes moral action similar to 本有種子, e.g. good or evil seed producing good or evil deeds; (b) 業種子 karma seed, the sixth 識 acting with the eighth.

二般若

see styles
èr bō rě
    er4 bo1 re3
erh po je
 ni hannya
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part.

二解脫


二解脱

see styles
èr jiě tuō
    er4 jie3 tuo1
erh chieh t`o
    erh chieh to
 ni gedatsu
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom.

五七桐

see styles
 goshichinokiri
    ごしちのきり
paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf)

五佛性

see styles
wǔ fó xìng
    wu3 fo2 xing4
wu fo hsing
 go busshō
The five characteristics of a Buddha' s nature: the first three are the 三因佛性 q. v., the fourth is 果佛性 the fruition of perfect enlightenment, and the fifth 果果佛性 the fruition of that fruition, or the revelation of parinirvāṇa. The first three are natural attributes, the two last are acquired.

五佛頂


五佛顶

see styles
wǔ fó dǐng
    wu3 fo2 ding3
wu fo ting
 go butchō
(五佛頂尊); 五頂輪王 Five bodhisattvas sometimes placed on the left of Śākyamuni, indicative of five forms of wisdom: (1) 白傘佛頂輪王 (白蓋佛頂輪王); 白 M027897佛頂, Sitāta-patra, with white parasol, symbol of pure mercy, one of the titles of Avalokiteśvara; (2) 勝佛頂 Jaya, with sword symbol of wisdom, or discretion; (3) 最勝佛頂 (一字最勝佛頂輪王); 金輪佛頂 (最勝金輪佛頂); 轉輪王佛頂 Vijaya, with golden wheel symbol of unexcelled power of preaching; (4) 火聚佛頂; 光聚佛頂 (or 放光佛頂 or 火光佛頂) ; 高佛頂 Tejorāṣi, collected brilliance, with insignia of authority 如意寶 or a fame; (5) 捨除佛頂; 除障佛頂; 摧碎佛頂; 除業佛頂; 除蓋障佛頂; 尊勝, etc. Vikīrṇa, scattering and destroying all distressing delusion, with a hook as symbol.

五八尊

see styles
wǔ bā zūn
    wu3 ba1 zun1
wu pa tsun
 gohachi son
The forty forms of Guanyin, or the Guanyin with forty hands: the forty forms multiplied by the twenty-five things 二十五有 make 1, 000, hence Guanyin with the thousand hands.

五十日

see styles
 gotoobi
    ごとおび
days of the month ending in 5 or 0 (when payments are often due)

五味禪


五味禅

see styles
wǔ wèi chán
    wu3 wei4 chan2
wu wei ch`an
    wu wei chan
 gomi zen
Five kinds of concentration, i. e. that of heretics, ordinary people, Hīnayāna, Mahāyāna, and 最上乘 the supreme vehicle, or that of believers in the fundamental Buddha-nature of all things; this is styled 如來滿淨禪; 一行三昧,; 眞如三昧.

五教章

see styles
wǔ jiào zhāng
    wu3 jiao4 zhang1
wu chiao chang
 Gokyō jō
The work in three juan by 法藏 Fazang of the Tang dynasty, explaining the doctrines of the Five Schools.

五智佛

see styles
wǔ zhì fó
    wu3 zhi4 fo2
wu chih fo
 gochi butsu
five wisdom buddhas

五智冠

see styles
wǔ zhì guàn
    wu3 zhi4 guan4
wu chih kuan
 gochi kan
jeweled crown of the five kinds of wisdom

五正行

see styles
wǔ zhèng xíng
    wu3 zheng4 xing2
wu cheng hsing
 go shōgyō
五種正行 The five proper courses to ensure the bliss of the Pure Land: (1) Intone the three sutras 無量壽經, 觀無量壽經, and 阿彌陀經; (2) meditate on the Pure Land; (3) worship solely Amitābha; (4) invoke his name; (5 ) extol and make offerings to him. Service of other Buddhas, etc., is styled 五 (種) 雜行.

五無量


五无量

see styles
wǔ wú liáng
    wu3 wu2 liang2
wu wu liang
 go muryō
The five infinites, or immeasurables — body, mind, wisdom, space, and all the living— as represented respectively by the five Dhyāni Buddhas, i. e. 寶生, 阿閦, 無量壽, 大日, and 不空.

五虎將


五虎将

see styles
wǔ hǔ jiàng
    wu3 hu3 jiang4
wu hu chiang
Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠

五部座

see styles
wǔ bù zuò
    wu3 bu4 zuo4
wu pu tso
 gobu za
The five Dhyāni-Buddhas, v. 五智如來.

亡國奴


亡国奴

see styles
wáng guó nú
    wang2 guo2 nu2
wang kuo nu
conquered people

亡國虜


亡国虏

see styles
wáng guó lǔ
    wang2 guo2 lu3
wang kuo lu
subjugated people; refugee from a destroyed country

京童部

see styles
 kyouwarawabe / kyowarawabe
    きょうわらわべ
(1) (See 京童・1) Kyoto's children; (2) (See 京童・2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext

京阪奈

see styles
 keihanna / kehanna
    けいはんな
(1) (place) Kyoto-Osaka-Nara (esp. the border area of the three); (2) (place) Keihanna Hills (abbreviation); (place-name) Kyoto-Osaka-Nara (esp. the border area of the three); (place-name) Keihanna Hills (abbreviation)

人かげ

see styles
 hitokage
    ひとかげ
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person

人ごと

see styles
 hitogoto
    ひとごと
other people's affairs; somebody else's problem; (adverb) with each person; with everyone

人ごみ

see styles
 hitogomi
    ひとごみ
crowd of people

人さま

see styles
 hitosama
    ひとさま
other people; others

人ずれ

see styles
 hitozure
    ひとずれ
(noun - becomes adjective with の) (1) sophistication; wordly wisdom; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete

人たち

see styles
 hitotachi
    ひとたち
people

人なれ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - Wisdom is Multiplied" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary