I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3633 total results for your Tee search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hagishiri はぎしり |
(n,vs,vi) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (n,vs,vi) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
Variations: |
haguki はぐき |
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
Variations: |
hagishiri はぎしり |
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (noun/participle) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
民主党全国委員会 see styles |
minshutouzenkokuiinkai / minshutozenkokuinkai みんしゅとうぜんこくいいんかい |
Democratic National Committee (US); DNC |
牛ロースステーキ see styles |
gyuuroosusuteeki / gyuroosusuteeki ぎゅうロースステーキ |
beef loin steak |
病院認定合同機構 see styles |
byouinninteigoudoukikou / byoinnintegodokiko びょういんにんていごうどうきこう |
(o) Joint Committee on Accreditation of Hospitals |
石田城五島氏庭園 see styles |
ishidajougotoushiteien / ishidajogotoshiteen いしだじょうごとうしていえん |
(place-name) Ishidajōgotoushiteien |
社会的ステータス see styles |
shakaitekisuteetasu しゃかいてきステータス |
(See 社会的地位) social status |
経済安全保障委員 see styles |
keizaianzenhoshouiin / kezaianzenhoshoin けいざいあんぜんほしょういいん |
(org) Committee on Economic Security; (o) Committee on Economic Security |
Variations: |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) (練る only) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) (also written as 錬る) to temper (steel); (v5r,vi) (7) (also written as 邌る) to walk in procession; to parade; to march |
芋の子を洗うよう see styles |
imonokooarauyou / imonokooarauyo いものこをあらうよう |
(exp,adj-na) (idiom) (See 芋を洗うよう) with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed |
Variations: |
torabasami; torabasami とらばさみ; トラバサミ |
(kana only) steel trap; foothold trap; bear trap |
衆議院運営委員会 see styles |
shuugiinuneiiinkai / shuginuneinkai しゅうぎいんうんえいいいんかい |
(org) House of Representatives Steering Committee; (o) House of Representatives Steering Committee |
裁判官訴追委員会 see styles |
saibankansotsuiiinkai / saibankansotsuiinkai さいばんかんそついいいんかい |
Judge Indictment Committee |
Variations: |
mitatee みたてえ |
mitate-e; ukiyo-e print featuring a playful or humorous juxtaposition of contemporary and traditional elements |
Variations: |
ukeai うけあい |
(See 請け合う・2) assurance; guarantee |
赤十字国際委員会 see styles |
sekijuujikokusaiiinkai / sekijujikokusaiinkai せきじゅうじこくさいいいんかい |
(org) International Committee of the Red Cross; (o) International Committee of the Red Cross |
追跡ステーション see styles |
tsuisekisuteeshon ついせきステーション |
tracking station |
醍醐寺三宝院庭園 see styles |
daigojisanpouinteien / daigojisanpointeen だいごじさんぽういんていえん |
(place-name) Daigojisanpouinteien |
Variations: |
teppanyaki てっぱんやき |
{food} teppanyaki; dishes prepared on a hot steel plate (usu. placed in the middle of the table) |
Variations: |
kouhan(p); kouban(p) / kohan(p); koban(p) こうはん(P); こうばん(P) |
steel sheet; steel plate; steel plates |
Variations: |
kouhan(p); kouban(p) / kohan(p); koban(p) こうはん(P); こうばん(P) |
steel sheet; steel plate |
Variations: |
koutou / koto こうとう |
(n,vs,vi) sudden price jump; steep price rise |
アセテートレーヨン see styles |
aseteetoreeyon アセテートレーヨン |
acetate rayon |
アダプテーション層 see styles |
adaputeeshonsou / adaputeeshonso アダプテーションそう |
{comp} adaptation layer |
Variations: |
ateenaa; atena / ateena; atena アテーナー; アテナ |
{grmyth} Athena (goddess); Athene |
アランヤプラテート see styles |
aranyapurateeto アランヤプラテート |
(place-name) Aranyaprathet (Thailand) |
アンダーザテーブル see styles |
andaazateeburu / andazateeburu アンダーザテーブル |
(noun - becomes adjective with の) under-the-table |
イエローテールタン see styles |
ierooteerutan イエローテールタン |
yellowtail tang (Zebrasoma xanthurum, species of Western Indian tang); purple tang; yellowtail surgeonfish |
インデンテーション see styles |
indenteeshon インデンテーション |
indentation |
Variations: |
vuruute; buruute / vurute; burute ヴルーテ; ブルーテ |
{food} velouté (sauce) (fre: veloutée) |
エア・ステーション |
ea suteeshon エア・ステーション |
air station |
エコ・ステーション |
eko suteeshon エコ・ステーション |
a service station for cars that run on alternative fuels |
エプロン・ステージ |
epuron suteeji エプロン・ステージ |
apron stage |
エレクトロコテージ see styles |
erekutorokoteeji エレクトロコテージ |
(abbreviation) electronic cottage |
エンドレス・テープ |
endoresu teepu エンドレス・テープ |
endless tape |
エンパイアステート see styles |
enpaiasuteeto エンパイアステート |
(place-name) New York; New York State; Empire State; NY |
オリエンテーション see styles |
orienteeshon オリエンテーション |
orientation |
オリエンテーリング see styles |
orienteeringu オリエンテーリング |
orienteering |
Variations: |
gakugaku; gakugaku ガクガク; がくがく |
(adv,adv-to,adj-na,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trembling (with fear, cold, etc.); shaking; chattering (of teeth); (adv,adv-to,adj-na,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) coming loose; wobbling |
ガス・ステーション |
gasu suteeshon ガス・ステーション |
gas station |
Variations: |
gachigachi; gachigachi ガチガチ; がちがち |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chattering (teeth); (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (frozen, worried) stiff; (adj-na,adj-no) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rigid (personality, thinking, etc.); inflexible; overly serious; (adv,adj-no) (4) (onomatopoeic or mimetic word) voracious (e.g. work, study); without slack or pause |
カッテージ・チーズ |
katteeji chiizu / katteeji chizu カッテージ・チーズ |
cottage cheese |
カンダーシュテーク see styles |
kandaashuteeku / kandashuteeku カンダーシュテーク |
(place-name) Kandersteg (Switzerland) |
キー・ステーション |
kii suteeshon / ki suteeshon キー・ステーション |
key station |
Variations: |
kirikiri; kirikiri キリキリ; きりきり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chafing; grinding (e.g. teeth); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) binding tightly; pulling tight (e.g. a bow); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rotating quickly; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hurting sharply; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly; at once; right away |
グラビア・アイドル |
gurabia aidoru グラビア・アイドル |
bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol); pin-up girl |
クロムバナジウム鋼 see styles |
kuromubanajiumukou / kuromubanajiumuko クロムバナジウムこう |
chrome-vanadium steel |
クロムモリブデン鋼 see styles |
kuromumoribudenkou / kuromumoribudenko クロムモリブデンこう |
chromium molybdenum steel; chrome molybdenum steel |
ゴシック・ロリータ |
goshikku roriita / goshikku rorita ゴシック・ロリータ |
Gothic and Lolita (type of teenage fashion) |
コッテージ・チーズ |
kotteeji chiizu / kotteeji chizu コッテージ・チーズ |
cottage cheese |
ゴミ・ステーション |
gomi suteeshon ゴミ・ステーション |
garbage collection point |
Variations: |
goroshinbun(goro新聞); goroshinbun(goro新聞) ごろしんぶん(ごろ新聞); ゴロしんぶん(ゴロ新聞) |
(See ゴロ) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles |
コンサルテーション see styles |
konsaruteeshon コンサルテーション |
consultation |
コンピュテーション see styles |
konpyuteeshon コンピュテーション |
computation |
サーロインステーキ see styles |
saaroinsuteeki / saroinsuteeki サーロインステーキ |
sirloin steak |
ザカリーテエィラー see styles |
zakariiteeraa / zakariteera ザカリーテエィラー |
(person) Zachary Taylor |
サブリミナルテープ see styles |
saburiminaruteepu サブリミナルテープ |
subliminal tape |
サントスモンテーホ see styles |
santosumonteeho サントスモンテーホ |
(personal name) Santos Montejo |
ジャバステーション see styles |
jabasuteeshon ジャバステーション |
(computer terminology) JavaStation |
シュテークミュラー see styles |
shuteekumyuraa / shuteekumyura シュテークミュラー |
(personal name) Stegmuller |
シンボル・テーブル |
shinboru teeburu シンボル・テーブル |
(computer terminology) symbol table |
スイング・ステート |
suingu suteeto スイング・ステート |
swing state |
スチール・サッシュ |
suchiiru sasshu / suchiru sasshu スチール・サッシュ |
steel sash |
スチール・ファイル |
suchiiru fairu / suchiru fairu スチール・ファイル |
steel file |
スチール・ラジアル |
suchiiru rajiaru / suchiru rajiaru スチール・ラジアル |
steel radial |
ステーションコール see styles |
suteeshonkooru ステーションコール |
station call |
ステーションワゴン see styles |
suteeshonwagon ステーションワゴン |
station wagon |
ステータスシンボル see styles |
suteetasushinboru ステータスシンボル |
status symbol |
ステータスレジスタ see styles |
suteetasurejisuta ステータスレジスタ |
(computer terminology) status register |
ステーツマンシップ see styles |
suteetsumanshippu ステーツマンシップ |
statesmanship |
ステートアマチュア see styles |
suteetoamachua ステートアマチュア |
state amateur (government-funded sportsperson in training) (wasei: state amateur) |
ステートメント番号 see styles |
suteetomentobangou / suteetomentobango ステートメントばんごう |
{comp} statement number |
ステーブルフォード see styles |
suteeburufoodo ステーブルフォード |
(surname) Stableford |
ステーリーブリッジ see styles |
suteeriiburijji / suteeriburijji ステーリーブリッジ |
(place-name) Stalybridge |
ステンレススチール see styles |
sutenresusuchiiru / sutenresusuchiru ステンレススチール |
stainless steel |
セグメンテーション see styles |
segumenteeshon セグメンテーション |
segmentation |
セグメントテーブル see styles |
segumentoteeburu セグメントテーブル |
(computer terminology) segment table |
セルフエスティーム see styles |
serufuesutiimu / serufuesutimu セルフエスティーム |
self-esteem |
ソリッド・ステート |
soriddo suteeto ソリッド・ステート |
(can be adjective with の) solid-state (e.g. circuitry) |
Variations: |
soritatsu そりたつ |
(v5t,vi) (colloquialism) (from そそり立つ) (See そそり立つ) to rise (steeply); to tower; to soar |
ダイニングテーブル see styles |
daininguteeburu ダイニングテーブル |
dining table |
タルタル・ステーキ |
tarutaru suteeki タルタル・ステーキ |
steak tartare (wasei: tartar steak) |
チェアー・テーブル |
cheaa teeburu / chea teeburu チェアー・テーブル |
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table) |
テーグバハードゥル see styles |
teegubahaadodoru / teegubahadodoru テーグバハードゥル |
(person) Tegh Bahadur |
Variations: |
teezaa; teizaa / teeza; teza テーザー; テイザー |
(product) Taser |
データステーション see styles |
deetasuteeshon データステーション |
(computer terminology) data station |
Variations: |
teetakansuu / teetakansu テータかんすう |
theta function |
テーパー・リーマー |
teepaa riimaa / teepa rima テーパー・リーマー |
taper reamer |
テープ・ストリーマ |
teepu sutoriima / teepu sutorima テープ・ストリーマ |
(computer terminology) tape streamer |
テープ・プレーヤー |
teepu pureeyaa / teepu pureeya テープ・プレーヤー |
tape player |
テープ・ライブラリ |
teepu raiburari テープ・ライブラリ |
(computer terminology) tape library |
テープ・レコーダー |
teepu rekoodaa / teepu rekooda テープ・レコーダー |
tape recorder |
テープカートリッジ see styles |
teepukaatorijji / teepukatorijji テープカートリッジ |
(computer terminology) tape cartridge |
テープバックアップ see styles |
teepubakkuapu テープバックアップ |
(computer terminology) tape backup |
テープライブラリー see styles |
teepuraiburarii / teepuraiburari テープライブラリー |
tape library |
テーブル・スピーチ |
teeburu supiichi / teeburu supichi テーブル・スピーチ |
short speech at a dinner (wasei: table speech) |
テーブル・センター |
teeburu sentaa / teeburu senta テーブル・センター |
centrepiece of a table (wasei: table center) |
テーブル・チェアー |
teeburu cheaa / teeburu chea テーブル・チェアー |
child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair) |
テーブル・チャージ |
teeburu chaaji / teeburu chaji テーブル・チャージ |
cover charge; table charge |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Tee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.