There are 4418 total results for your Teacher - Master - Old Sage search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十二神 see styles |
shí èr shén shi2 er4 shen2 shih erh shen juunijin / junijin じゅうにじん |
(place-name) Jūnijin (十二神明王) The twelve spirits connected with the cult of 藥師 the Master of Healing. Also 十二神將. They are associated with the twelve hours of the day, of which they are guardian spirits. Their names are as follows: 宮 (or 金) 毘羅 Kumbhīra; 伐折羅 Vajra; 迷企羅 Mihira; 安底羅 Aṇḍīra; 頞儞羅 Anila; 珊底羅 Śaṇḍila; 因陀羅 Indra; 波夷羅Pajra; 摩虎羅 Mahoraga; 眞達羅 Kinnara; 招杜羅 Catura; and 毘羯羅 Vikarāla. |
十二願 十二愿 see styles |
shí èr yuàn shi2 er4 yuan4 shih erh yüan jūni gan |
(十二大願 or 十二上願) The twelve vows of the Master of Healing; v. 藥師. |
十六夜 see styles |
izayoi いざよい |
sixteen-day-old moon; (female given name) Izayoi |
十弟子 see styles |
shí dì zǐ shi2 di4 zi3 shih ti tzu jū deshi |
The ten acolytes or attendants on an ācārya, or superior religious teacher, in his ceremonial offices, following the pattern of the ten principal disciples of Śākyamuni. |
原始林 see styles |
yuán shǐ lín yuan2 shi3 lin2 yüan shih lin genshirin げんしりん |
old growth forest; primary forest; original forest cover (See 原生林・げんせいりん) primeval forest; virgin forest |
原盤権 see styles |
genbanken げんばんけん |
master license (recording) |
受業師 受业师 see styles |
shòu yè shī shou4 ye4 shi1 shou yeh shih jugōshi |
ordaining master |
古ける see styles |
furukeru ふるける |
(v1,vi) (archaism) (See 古ぼける・ふるぼける) to become old; to become worn out |
古びる see styles |
furubiru ふるびる |
(v1,vi) to look old; to get old |
古井戸 see styles |
furuido ふるいど |
old unused well; (surname) Furuido |
古伝説 see styles |
kodensetsu こでんせつ |
old tradition |
古佛心 see styles |
gǔ fó xīn gu3 fo2 xin1 ku fo hsin kobusshin |
the mind of an old Buddha |
古写本 see styles |
koshahon こしゃほん |
old manuscript; codex |
古切れ see styles |
furugire ふるぎれ |
old cloth; old rags |
古参者 see styles |
kosansha こさんしゃ |
senior; old timer |
古地図 see styles |
kochizu こちず |
old map; antique map |
古城區 古城区 see styles |
gǔ chéng qū gu3 cheng2 qu1 ku ch`eng ch`ü ku cheng chü |
Old town district; Gucheng district of Lijiang city 麗江市|丽江市[Li4 jiang1 shi4], Yunnan |
古女房 see styles |
furunyoubou / furunyobo ふるにょうぼう |
good old wife; one's wife of many years |
古強者 see styles |
furutsuwamono ふるつわもの |
old soldier; veteran; old hand |
古文書 see styles |
komonjo(p); kobunsho こもんじょ(P); こぶんしょ |
(1) historical document; archives; old manuscript; paleograph; (2) (paleography term) (See 文書・もんじょ・2) pre-Meiji era document addressed to someone in particular |
古新聞 see styles |
furushinbun ふるしんぶん |
old newspapers |
古早味 see styles |
gǔ zǎo wèi gu3 zao3 wei4 ku tsao wei |
(Tw) traditional style; old-fashioned feel; flavor of yesteryear |
古時計 see styles |
furudokei / furudoke ふるどけい |
antique clock; old clock |
古書展 see styles |
koshoten こしょてん |
exhibition of rare (old, antiquarian) books |
古武士 see styles |
furutsuwamono ふるつわもの kobushi こぶし |
old soldier; veteran; old hand; (1) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand |
古民家 see styles |
kominka こみんか |
old Japanese-style house |
古淸規 古淸规 see styles |
gǔ qīng guī gu3 qing1 gui1 ku ch`ing kuei ku ching kuei Ko shingi |
Old Pure Rules |
古渡り see styles |
kowatari こわたり |
old imported article (esp. a precious item imported during or before the Muromachi period) |
古版本 see styles |
kohanbon こはんぼん |
old edition |
古王国 see styles |
kooukoku / kookoku こおうこく |
old kingdom; ancient kingdom |
古社寺 see styles |
koshaji こしゃじ |
old shrines and temples |
古窯址 see styles |
koyoushi / koyoshi こようし |
ruins of old kilns; old kiln sites |
古窯趾 see styles |
koyoushi / koyoshi こようし |
ruins of old kilns; old kiln sites |
古筆家 see styles |
kohitsuka こひつか |
expert in old writing |
古縴道 古纤道 see styles |
gǔ qiàn dào gu3 qian4 dao4 ku ch`ien tao ku chien tao |
Old Towpath along the Grand Canal in Zhejiang Province |
古美術 see styles |
kobijutsu こびじゅつ |
antiques; old works of art |
古臭い see styles |
furukusai ふるくさい |
(adjective) stale; old fashioned; hackneyed; trite |
古英語 see styles |
koeigo / koego こえいご |
old English |
古道具 see styles |
furudougu; kodougu / furudogu; kodogu ふるどうぐ; こどうぐ |
old furniture; curios; secondhand goods |
古雑誌 see styles |
furuzasshi ふるざっし |
old magazines |
可大師 可大师 see styles |
kě dà shī ke3 da4 shi1 k`o ta shih ko ta shih Ka Daishi |
Great Master (Hui-)Ke |
司会者 see styles |
shikaisha しかいしゃ |
chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; host (of a TV show, etc.) |
合い鍵 see styles |
aikagi あいかぎ |
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key |
合かぎ see styles |
aikagi あいかぎ |
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key |
同田貫 see styles |
doutanuki / dotanuki どうたぬき |
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword |
名人肌 see styles |
meijinhada / mejinhada めいじんはだ |
artist's temperament; master's temperament |
名取り see styles |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person |
吳旗縣 吴旗县 see styles |
wú qí xiàn wu2 qi2 xian4 wu ch`i hsien wu chi hsien |
Wuqi county, Shaanxi; old spelling of 吳起縣|吴起县[Wu2 qi3 xian4] |
吹鼓手 see styles |
chuī gǔ shǒu chui1 gu3 shou3 ch`ui ku shou chui ku shou |
(old) musicians at a wedding cortege or funeral procession; (fig.) trumpeter of sb's praises; booster |
周莊鎮 周庄镇 see styles |
zhōu zhuāng zhèn zhou1 zhuang1 zhen4 chou chuang chen |
Zhouzhuang, old canal town between Shanghai and Suzhou, tourist attraction |
唄比丘 呗比丘 see styles |
bài bǐ qiū bai4 bi3 qiu1 pai pi ch`iu pai pi chiu bai biku |
鈴聲比丘 A famous Buddhist singer of old, ugly but with bell-like voice. |
噶瑪蘭 噶玛兰 see styles |
gá mǎ lán ga2 ma3 lan2 ka ma lan |
Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan; old name of Yilan 宜蘭|宜兰[Yi2 lan2] County, Taiwan; Kavalan, a brand of single malt whisky from Taiwan |
回娘家 see styles |
huí niáng jiā hui2 niang2 jia1 hui niang chia |
(of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc |
回峰行 see styles |
kaihougyou / kaihogyo かいほうぎょう |
{Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect) |
圓明園 圆明园 see styles |
yuán míng yuán yuan2 ming2 yuan2 yüan ming yüan |
Yuanmingyuan, the Old Summer Palace, destroyed by the British and French army in 1860 |
在りし see styles |
arishi ありし |
(pre-noun adjective) (1) prior; past; old; (pre-noun adjective) (2) before having died |
坊の主 see styles |
bounoaruji / bonoaruji ぼうのあるじ |
master of the priests quarters |
型落ち see styles |
kataochi かたおち |
(n,adj-no,vs,vi) (1) old model (of an appliance, device, etc.); becoming outdated (due to the release of a new model); (2) drop (type of metal casting defect) |
埃爾金 埃尔金 see styles |
āi ěr jīn ai1 er3 jin1 ai erh chin |
James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1801-1810 |
塾講師 see styles |
jukukoushi / jukukoshi じゅくこうし |
cram school teacher |
士敏土 see styles |
shì mǐn tǔ shi4 min3 tu3 shih min t`u shih min tu |
cement (loanword) (old) |
夜逃げ see styles |
yonige よにげ |
(n,vs,vi) running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt); moonlight flit; skipping town overnight; upping and leaving under the cover of darkness; midnight vanishing act |
大仙戒 see styles |
dà xiān jiè da4 xian1 jie4 ta hsien chieh daisen kai |
precepts of the great sage |
大仙聖 大仙圣 see styles |
dà xiān shèng da4 xian1 sheng4 ta hsien sheng dai senshō |
a great sage |
大先生 see styles |
daisensei / daisense だいせんせい |
(n,n-suf) great teacher; great master; great author; great doctor |
大和尚 see styles |
dà hé shàng da4 he2 shang4 ta ho shang dai oshō |
Great monk, senior monk, abbot ; a monk of great virtue and old age. Buddhoṣingha, (Fotu cheng 佛圖澄), who came to China A.D. 310, was so styled by his Chinese disciple 石子龍 Shizi long. |
大宗師 大宗师 see styles |
dà zōng shī da4 zong1 shi1 ta tsung shih daisōshi |
great master |
大旦那 see styles |
oodanna おおだんな |
master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple |
大時代 see styles |
oojidai(p); daijidai(ik) おおじだい(P); だいじだい(ik) |
(noun or adjectival noun) old-fashioned; antiquated; anachronistic |
大比丘 see styles |
dà bǐ qiū da4 bi3 qiu1 ta pi ch`iu ta pi chiu biku |
Great bhikṣu, i.e. one of virtue and old age; similar to 大和尚. |
大法師 大法师 see styles |
dà fǎ shī da4 fa3 shi1 ta fa shih dai hosshi |
a great Dharma-master |
大海衆 大海众 see styles |
dà hǎi zhòng da4 hai3 zhong4 ta hai chung dai kaishu |
The great ocean congregation; as all waters flowing into the sea become salty, so all ranks flowing into the sangha become of one flavour and lose old differentiations. |
大禪師 大禅师 see styles |
dà chán shī da4 chan2 shi1 ta ch`an shih ta chan shih dai zenshi |
great meditation teacher |
大聖主 大圣主 see styles |
dà shèng zhǔ da4 sheng4 zhu3 ta sheng chu daishō shu |
the great sage lord |
大聖人 大圣人 see styles |
dà shèng rén da4 sheng4 ren2 ta sheng jen dai shōnin |
a great sage |
大聖尊 大圣尊 see styles |
dà shèng zūn da4 sheng4 zun1 ta sheng tsun dai shōson |
a great sage |
大聖導 大圣导 see styles |
dà shèng dǎo da4 sheng4 dao3 ta sheng tao dai shōdō |
a great sage guide |
大聖雄 大圣雄 see styles |
dà shèng xióng da4 sheng4 xiong2 ta sheng hsiung dai shōyū |
a great sage hero |
大論師 大论师 see styles |
dà lùn shī da4 lun4 shi1 ta lun shih dai ronshi |
Mahāvādin, Doctor of the Śāstras, a title given to eminent teachers, especially of the Sāṅkhya and Vaiseṣika schools. |
大賢者 see styles |
daikenja だいけんじゃ |
great sage |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
天人師 天人师 see styles |
tiān rén shī tian1 ren2 shi1 t`ien jen shih tien jen shih ten nin shi |
`saastaa devamam.syaanaam 舍多提婆摩菟舍喃, teacher of devas and men, one of the ten epithets of a Buddha, because he reveals goodness and morality, and is able to save. |
太上皇 see styles |
tài shàng huáng tai4 shang4 huang2 t`ai shang huang tai shang huang |
Taishang Huang; Retired Emperor; father of the reigning emperor; fig. puppet master |
太刀持 see styles |
tachimochi たちもち |
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony |
太夫人 see styles |
tài fū rén tai4 fu1 ren2 t`ai fu jen tai fu jen |
(old) dowager; old lady (title for the mother of a noble or an official) |
夫妻相 see styles |
fū qī xiàng fu1 qi1 xiang4 fu ch`i hsiang fu chi hsiang |
similarity in features of an old couple; common facial traits that show predestination to be married together |
女教師 see styles |
onnakyoushi; jokyoushi / onnakyoshi; jokyoshi おんなきょうし; じょきょうし |
female teacher |
好々爺 see styles |
koukouya / kokoya こうこうや |
good-natured old man |
好好爺 see styles |
koukouya / kokoya こうこうや |
good-natured old man |
如夫人 see styles |
rú fū ren ru2 fu1 ren5 ju fu jen |
(old) concubine |
如理師 如理师 see styles |
rú lǐ shī ru2 li3 shi1 ju li shih nyori shi |
A title of the Buddha, the Master who taught according to the truth, or fundamental law. |
姜子牙 see styles |
jiāng zǐ yá jiang1 zi3 ya2 chiang tzu ya |
Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2] and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
Variations: |
uba うば |
(1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman |
姥捨て see styles |
ubasute うばすて |
practice of abandoning old women |
威儀師 威仪师 see styles |
wēi yí shī wei1 yi2 shi1 wei i shih igi shi |
ceremony master |
威海衛 威海卫 see styles |
wēi hǎi wèi wei1 hai3 wei4 wei hai wei ikaiei / ikaie いかいえい |
Weihaiwei, late Qing naval port in Weihai 威海, Shandong (place-name) Weihaiwei (old name for Weihai, in China) |
娑伽羅 娑伽罗 see styles |
suō qié luó suo1 qie2 luo2 so ch`ieh lo so chieh lo Sagara |
Sāgara. 娑竭羅 The ocean. The nāga king of the ocean palace north of Mt. Meru, possessed of priceless pearls; the dragon king of rain; his eight-year-old daughter instantly attained Buddhahood, v. the Lotus Sutra. |
婆さん see styles |
baasan / basan ばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
婆抜き see styles |
babanuki ばばぬき |
(1) old maid (card game); (2) (slang) living without one's mother-in-law |
子啼爺 see styles |
konakijijii / konakijiji こなきじじい |
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Teacher - Master - Old Sage" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.