Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2648 total results for your River search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チグリス・ユーフラテス

see styles
 chigurisu yuufuratesu / chigurisu yufuratesu
    チグリス・ユーフラテス
Tigris-Euphrates (river system)

ペティコーディアック川

see styles
 petikoodiakugawa
    ペティコーディアックがわ
(place-name) Petitcodiac (river)

ポタモトリゴン・モトロ

see styles
 potamotorigon motoro
    ポタモトリゴン・モトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); peacock-eye stingray

ホワイトウムフォロシ川

see styles
 howaitoumuforoshigawa / howaitomuforoshigawa
    ホワイトウムフォロシがわ
(place-name) White Umfolosi (river)

ロシアンリバーヴァレー

see styles
 roshianribaaaree / roshianribaaree
    ロシアンリバーヴァレー
(place-name) Russian River Valley

三十年河東,三十年河西


三十年河东,三十年河西

see styles
sān shí nián hé dōng , sān shí nián hé xī
    san1 shi2 nian2 he2 dong1 , san1 shi2 nian2 he2 xi1
san shih nien ho tung , san shih nien ho hsi
the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb); change is the only constant

Variations:
三途川
葬頭川(rK)

see styles
 souzugawa / sozugawa
    そうずがわ
{Buddh} (See 三途の川) Sanzu River (Japanese Buddhist equivalent of the River Styx); River of Three Crossings

常在河邊走,哪有不濕鞋


常在河边走,哪有不湿鞋

see styles
cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié
    chang2 zai4 he2 bian1 zou3 , na3 you3 bu4 shi1 xie2
ch`ang tsai ho pien tsou , na yu pu shih hsieh
    chang tsai ho pien tsou , na yu pu shih hsieh
a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb); (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)

Variations:
河口(P)
川口(P)

see styles
 kakou(河口)(p); kawaguchi(p) / kako(河口)(p); kawaguchi(p)
    かこう(河口)(P); かわぐち(P)
(noun - becomes adjective with の) mouth of river; estuary

Variations:
滔々
滔滔
濤々
濤濤

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (adv-to,adj-t) (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (adv-to,adj-t) (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times

ビクトリアリバーダウンズ

see styles
 bikutoriaribaadaunzu / bikutoriaribadaunzu
    ビクトリアリバーダウンズ
(place-name) Victoria River Downs

Variations:
川辺
河辺
川べ(sK)

see styles
 kawabe
    かわべ
riverside; riverbank; edge of a river

Variations:
沿い(P)
添い(rK)

see styles
 zoi
    ぞい
(suffix) (after a noun; usu. 〜に) along (a river, coast, railway, etc.); on (e.g. a street)

Variations:
矢切の渡し
矢切りの渡し

see styles
 yagirinowatashi
    やぎりのわたし
Yagiri No Watashi (ferry that has been taking passengers across the Edo river for nearly 400 years)

ヨーロピアンリバーランプリ

see styles
 yooropianribaaranpuri / yooropianribaranpuri
    ヨーロピアンリバーランプリ
river lamprey (Lampetra fluviatilis)

一河の流れを汲むも他生の縁

see styles
 ichiganonagareokumumotashounoen / ichiganonagareokumumotashonoen
    いちがのながれをくむもたしょうのえん
(expression) (proverb) (See 一樹の陰一河の流れも他生の縁・いちじゅのかげいちがのながれもたしょうのえん) the events of today are destined by the past; even drawing water from the same river reveals a bond from a former life; even chance relationships can be attributed to the working of fate

尼羅(ateji)(rK)

see styles
 nairu
    ナイル
(kana only) Nile (river)

Variations:
河原(P)
川原(P)

see styles
 kawara
    かわら
dry riverbed; river beach

Variations:
簀巻き
す巻
す巻き
簀巻

see styles
 sumaki
    すまき
(1) wrapping (something) in a bamboo mat; (2) (hist) wrapping someone in a bamboo mat and throwing them into a river (unofficial Edo-period punishment)

Variations:
コキュートス
コーキュートス

see styles
 kokyuutosu; kookyuutosu / kokyutosu; kookyutosu
    コキュートス; コーキュートス
(myth) Cocytus (river in the Greek underworld); Kokytos

Variations:
ニブヒ
ニヴフ
ニブフ
ニヴヒ

see styles
 nibuhi; niiifu; nibufu; niiihi / nibuhi; niifu; nibufu; niihi
    ニブヒ; ニヴフ; ニブフ; ニヴヒ
Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)

Variations:
挟む(P)
挿む
挾む(oK)

see styles
 hasamu
    はさむ
(transitive verb) (1) to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks); to grip (from both sides); (transitive verb) (2) to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; (transitive verb) (3) to catch (e.g. a finger in a door); to trap; to pinch; (transitive verb) (4) to insert (e.g. a break into proceedings); to interpose (e.g. an objection); to interject; to throw in (e.g. a joke); (transitive verb) (5) to be on either side of (a road, table, etc.); to have between each other; to be across (a street, river, etc.); (transitive verb) (6) to harbour (feelings); to cast (e.g. doubt)

Variations:
渓谷(P)
谿谷
溪谷(oK)

see styles
 keikoku / kekoku
    けいこく
valley (with a river running through it); gorge; ravine; canyon

Variations:
マーレーコッド
マーレー・コッド

see styles
 maareekoddo; maaree koddo / mareekoddo; maree koddo
    マーレーコッド; マーレー・コッド
Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod

Variations:
手長海老
手長エビ
手長蝦
草蝦

see styles
 tenagaebi(手長海老, 手長蝦, 草蝦); tenagaebi(手長ebi); tenagaebi
    てながえび(手長海老, 手長蝦, 草蝦); てながエビ(手長エビ); テナガエビ
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense)

Variations:
上る(P)
登る(P)
昇る(P)

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) (上る, 登る only) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (上る, 昇る only) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) (上る only) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) (昇る only) to be promoted; (v5r,vi) (5) (上る only) to add up to; (v5r,vi) (6) (上る only) to advance (in price); (v5r,vi) (7) (上る only) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) (上る only) to come up (on the agenda)

Variations:
川明かり
川明り
河明かり
河明り

see styles
 kawaakari / kawakari
    かわあかり
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk

Variations:
河原(P)
川原(P)
磧(rK)

see styles
 kawara
    かわら
dry riverbed; river beach

Variations:
注ぐ(P)
灌ぐ
潅ぐ
濺ぐ
漑ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(transitive verb) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); (transitive verb) (2) to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray; (transitive verb) (3) to shed (tears); (transitive verb) (4) to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on; (v5g,vi) (5) to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into; (v5g,vi) (6) (See 降り注ぐ) to fall (of rain, snow); to pour down

Variations:
アーマードプレコ
アーマード・プレコ

see styles
 aamaadopureko; aamaado pureko / amadopureko; amado pureko
    アーマードプレコ; アーマード・プレコ
Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River) (eng: armored pleco)

Variations:
掛け渡す
架け渡す
かけ渡す(sK)

see styles
 kakewatasu
    かけわたす
(transitive verb) to build (a bridge) over a river

Variations:
オールマンリバー
オール・マン・リバー

see styles
 oorumanribaa; ooru man ribaa / oorumanriba; ooru man riba
    オールマンリバー; オール・マン・リバー
(work) Ol' Man River (song)

Variations:
堰止湖
堰止め湖
堰き止め湖
堰き止湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

Variations:

曲(rK)
阿(rK)
暈(sK)

see styles
 kuma; kuma(sk)
    くま; クマ(sk)
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) (also written as 暈) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) (oft. written as クマ) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (poetic term) bend (in a road, river, etc.); (5) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (6) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

Variations:
川遊び
川あそび(sK)
かわ遊び(sK)

see styles
 kawaasobi / kawasobi
    かわあそび
(n,vs,vi) enjoying oneself on a river (e.g. boating, swimming, fishing)

Variations:
チグリスユーフラテス
チグリス・ユーフラテス

see styles
 chigurisuyuufuratesu; chigurisu yuufuratesu / chigurisuyufuratesu; chigurisu yufuratesu
    チグリスユーフラテス; チグリス・ユーフラテス
Tigris-Euphrates (river system)

Variations:
ポタモトリゴンモトロ
ポタモトリゴン・モトロ

see styles
 potamotorigonmotoro; potamotorigon motoro
    ポタモトリゴンモトロ; ポタモトリゴン・モトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); South American freshwater stingray; peacock-eye stingray; black river stingray

Variations:
川エビ
川海老
川蝦(rK)
川えび(sK)

see styles
 kawaebi; kawaebi(sk)
    かわえび; カワエビ(sk)
freshwater shrimp; freshwater prawn; river shrimp

Variations:
三途の川
三途の河(sK)
さんずの川(sK)

see styles
 sanzunokawa
    さんずのかわ
{Buddh} Sanzu River (Japanese Buddhist equivalent of the River Styx); River of Three Crossings

Variations:
滔々
滔滔(sK)
濤々(sK)
濤濤(sK)

see styles
 toutou / toto
    とうとう
(adv-to,adj-t) (1) (kana only) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (adv-to,adj-t) (2) (kana only) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (adv-to,adj-t) (3) (kana only) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times

Variations:
ヨーロッパカワヤツメ
ヨーロピアンリバーランプリ

see styles
 yooroppakawayatsume; yooropianribaaranpuri / yooroppakawayatsume; yooropianribaranpuri
    ヨーロッパカワヤツメ; ヨーロピアンリバーランプリ
river lamprey (Lampetra fluviatilis)

Variations:
上る(P)
登る(P)
昇る(P)
陞る(oK)

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) to be promoted; (v5r,vi) (5) to add up to; (v5r,vi) (6) to advance (in price); (v5r,vi) (7) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) to come up (on the agenda)

Variations:
堰止湖
堰止め湖
堰き止め湖
堰き止湖
せき止め湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

Variations:
川面
河面(sK)
川づら(sK)
川つら(sK)

see styles
 kawamo; kawazura; kawatsura(rk)
    かわも; かわづら; かわつら(rk)
river surface; surface of a river

Variations:
日焼け(P)
日やけ
日焼(io)
陽焼け(rK)

see styles
 hiyake
    ひやけ
(n,vs,vi) (1) sunburn; suntan; tan; (n,vs,vi) (2) becoming discolored from the sun (e.g. of paper); yellowing; (n,vs,vi) (3) drying up (of a river, field, etc.)

Variations:
遡る(P)
溯る(rK)
逆上る(rK)
泝る(rK)

see styles
 sakanoboru
    さかのぼる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; to go up (a river); (v5r,vi) (2) (kana only) to go back (to the past or origin); to date back (to); to trace back (to); to be retroactive (to)

Variations:
従う(P)
随う
順う
遵う
從う(oK)
隨う(oK)

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) (1) to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to; (v5u,vi) (2) to follow (a person); to accompany; to go with; (v5u,vi) (3) to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign); (v5u,vi) (4) to serve (as); to engage in (work)

Variations:
従う(P)
随う(rK)
順う(rK)
遵う(rK)
從う(sK)
隨う(sK)

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) (1) to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to; (v5u,vi) (2) to follow (a person); to accompany; to go with; (v5u,vi) (3) to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign); (v5u,vi) (4) to serve (as); to engage in (work)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627

This page contains 48 results for "River" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary