I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

顯達


显达

see styles
xiǎn dá
    xian3 da2
hsien ta
illustrious; influential; prestigious

風災


风灾

see styles
fēng zāi
    feng1 zai1
feng tsai
 fuusai / fusai
    ふうさい
damaging storm; destructive typhoon
(See 風害) wind damage; storm damage
The calamity of destruction by wind at the end of the third period of destruction of a world.

飛騨

see styles
 hida
    ひだ
Hida (city, region of Gifu Prefecture, Edo-period province); (place-name, surname) Hida

食う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

飮光

see styles
yǐn guāng
    yin3 guang1
yin kuang
Drinking light, a tr. of the name of Kāśyapa, v. 迦, or his patronymic, possibly because it is a title of Aruṇa, the charioteer of the sun, but said to be because of Kāśyapa's radiant body.

飯糰


饭团

see styles
fàn tuán
    fan4 tuan2
fan t`uan
    fan tuan
rice ball (steamed rice formed into a ball and stuffed with various fillings); onigiri (Japanese-style rice ball)

飴売

see styles
 ameuri
    あめうり
(irregular okurigana usage) candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender

飽嘗


饱尝

see styles
bǎo cháng
    bao3 chang2
pao ch`ang
    pao chang
to enjoy fully; to experience to the full over a long period

餅代

see styles
 mochidai
    もちだい
money to see one over the New Year period

餅餤

see styles
 beidan / bedan
    べいだん
    heidan / hedan
    へいだん
    heitan / hetan
    へいたん
Heian-period pastry made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares

馬尾


马尾

see styles
mǎ wěi
    ma3 wei3
ma wei
ponytail (hairstyle); horse's tail; slender fibers like horse's tail (applies to various plants)

馬車


马车

see styles
mǎ chē
    ma3 che1
ma ch`e
    ma che
 maacho / macho
    マーチョ
cart; chariot; carriage; buggy
(rare) (See 馬車・ばしゃ) coach (horse-drawn) (chi:); carriage; wagon; cart

馭手


驭手

see styles
yù shǒu
    yu4 shou3
yü shou
person in charge of pack animals; chariot driver

駄袋

see styles
 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

駅使

see styles
 ekishi; umayazukai; hayumazukai
    えきし; うまやづかい; はゆまづかい
(archaism) (hist) official during the ritsuryō period who was allowed to use the state-provided stables and horses

駅子

see styles
 ekishi
    えきし
(archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period

駑馬


驽马

see styles
nú mǎ
    nu2 ma3
nu ma
 doba
    どば
(literary) inferior horse
(1) hack; inferior horse; (2) (usu. humble) inferior person; incapable person

騎男

see styles
 norio
    のりお
(personal name) Norio

騒乱

see styles
 souran / soran
    そうらん
(noun - becomes adjective with の) disturbance; riot; mayhem

騒動

see styles
 soudou / sodo
    そうどう
(n,vs,vi) (1) riot; rebellion; turmoil; strife; (n,vs,vi) (2) (media) uproar; brouhaha; (public) outcry; scandal; controversy; (n,vs,vi) (3) feud; tussle; quarrel; dispute

騒擾

see styles
 soujou / sojo
    そうじょう
(n,vs,vi) riot; disturbance

騒然

see styles
 souzen / sozen
    そうぜん
(adj-t,adv-to) noisy; confused; uproarious

騷亂


骚乱

see styles
sāo luàn
    sao1 luan4
sao luan
disturbance; riot; to create a disturbance

驕る

see styles
 ogoru
    おごる
(transitive verb) (1) (kana only) to give (someone) a treat; (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live luxuriously; (3) (kana only) to be proud; to be haughty

驛子

see styles
 ekishi
    えきし
(out-dated kanji) (archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period

驢年


驴年

see styles
lǘ nián
    lv2 nian2
lü nien
Donkey-year, i.e. without date or period, because the ass does not appear in the list of cyclic animals.

骨膜

see styles
gǔ mó
    gu3 mo2
ku mo
 kotsumaku
    こつまく
periosteum (membrane covering bone)
(noun - becomes adjective with の) periosteum

骨董

see styles
gǔ dǒng
    gu3 dong3
ku tung
 kottou / kotto
    こっとう
variant of 古董[gu3 dong3]
antique; curio

高下

see styles
gāo xià
    gao1 xia4
kao hsia
 takashimo
    たかしも
relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
(noun/participle) (1) rise and fall (e.g. prices); fluctuation; (2) difference (rank, grade, quality, etc.); variation; (surname) Takashimo
high and low

高低

see styles
gāo dī
    gao1 di1
kao ti
 koutei(p); takahiku / kote(p); takahiku
    こうてい(P); たかひく
height; level; (music) pitch; relative superiority; propriety; discretion (usu. in the negative, e.g. 不知高低[bu4 zhi1 gao1 di1]); no matter what; just; simply (will not ..., must ... etc); at long last
(noun/participle) high and low; rise and fall

高利

see styles
gāo lì
    gao1 li4
kao li
 takatoshi
    たかとし
high interest rate; usurious
(See 低利) high interest rate; (s,m) Takatoshi

高宗

see styles
gāo zōng
    gao1 zong1
kao tsung
 takamune
    たかむね
Gaozong, the temple name of various emperors, notably 唐高宗[Tang2 Gao1 zong1], 宋高宗[Song4 Gao1 zong1] and 清高宗[Qing1 Gao1 zong1] (aka 李治[Li3 Zhi4], 趙構|赵构[Zhao4 Gou4] and 乾隆[Qian2 long2] respectively)
(surname) Takamune

高察

see styles
 kousatsu / kosatsu
    こうさつ
(honorific or respectful language) superior insight; your idea

高明

see styles
gāo míng
    gao1 ming2
kao ming
 takaharu
    たかはる
brilliant; superior; wise
(given name) Takaharu
lofty and brilliant

高札

see styles
 kousatsu; takafuda / kosatsu; takafuda
    こうさつ; たかふだ
(1) official bulletin board (esp. Edo period); (2) highest bid; highest tender; (3) (こうさつ only) (honorific or respectful language) your letter

高檔


高档

see styles
gāo dàng
    gao1 dang4
kao tang
superior quality; high grade; top grade

高足

see styles
gāo zú
    gao1 zu2
kao tsu
 takaashi / takashi
    たかあし
honorific: Your distinguished disciple; Your most brilliant pupil
(1) stilts; (2) raised service tray; (3) two-storied stage set; (surname, given name) Takaashi
Superior pupils or disciples.

髷物

see styles
 magemono
    まげもの
(See 丁髷・1) period play (esp. set in the Edo period); period drama

鬢差

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

鬥士


斗士

see styles
dòu shì
    dou4 shi4
tou shih
warrior; activist

鬼婆

see styles
guǐ pó
    gui3 po2
kuei p`o
    kuei po
 onibabaa / onibaba
    おにばばあ
    onibaba
    おにばば
Caucasian woman (Cantonese)
hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago

鬼胎

see styles
guǐ tāi
    gui3 tai1
kuei t`ai
    kuei tai
 kitai
    きたい
sinister design; ulterior motive
(1) anxiety; concern; (secret) fear; (2) (hydatidiform) mole

魂胆

see styles
 kontan
    こんたん
(1) ulterior motive; plot; scheme; (2) complicated circumstances; intricacies

魔境

see styles
mó jìng
    mo2 jing4
mo ching
 makyou / makyo
    まきょう
(1) demon-infested place; (2) ominous place; mysterious, unfrequented area; (3) den of iniquity
māra realm

魚麗


鱼丽

see styles
yú lì
    yu2 li4
yü li
"fish" battle formation in ancient times: chariots in front, infantry behind; The Fish Enter the Trap (title of Ode 170 in the Shijing)

鯉緒

see styles
 rio
    りお
(female given name) Rio

鰤岡

see styles
 burioka
    ぶりおか
(surname) Burioka

鳥夫

see styles
 torio
    とりお
(given name) Torio

鳥奧

see styles
 torioku
    とりおく
(surname) Torioku

鳥尾

see styles
 torio
    とりお
(surname) Torio

鳥岡

see styles
 torioka
    とりおか
(surname) Torioka

鳥追

see styles
 torioi
    とりおい
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan; (place-name) Torioi

鳥道


鸟道

see styles
niǎo dào
    niao3 dao4
niao tao
 chōdō
a road only a bird can manage; steep dangerous road
The path of the birds, evasive, mysterious, difficult, as is the mystic life. Also a fabulous island only reached by flight.

鳥長

see styles
 toriosa
    とりおさ
(place-name) Toriosa

鳫尾

see styles
 kario
    かりお
(surname) Kario

鴎髱

see styles
 kamomezuto
    かもめづと
chignon resembling a seagull's spread tail feathers (Edo-period women's hairstyle)

鴻業

see styles
 kougyou / kogyo
    こうぎょう
glorious achievement

鴿子


鸽子

see styles
gē zi
    ge1 zi5
ko tzu
 hatoko
    はとこ
pigeon; dove; various birds of the family Columbidae
(female given name) Hatoko

鵺的

see styles
 nueteki
    ぬえてき
(adjectival noun) mysterious; strange; sphinx-like; enigmatic; noncommital

鶖鷺


鹙鹭

see styles
qiū lù
    qiu1 lu4
ch`iu lu
    chiu lu
oriole; black drongo (Dicrurus macrocercus)

鶗鴂

see styles
tí jué
    ti2 jue2
t`i chüeh
    ti chüeh
large hawk-cuckoo (Cuculus sparverioides)

鶗鴃

see styles
tí jué
    ti2 jue2
t`i chüeh
    ti chüeh
large hawk-cuckoo (Cuculus sparverioides)

鶯鳥


莺鸟

see styles
yīng niǎo
    ying1 niao3
ying niao
oriole; bird

鷹鵑


鹰鹃

see styles
yīng juān
    ying1 juan1
ying chüan
(bird species of China) large hawk-cuckoo (Hierococcyx sparverioides)

鹿苑

see styles
lù yuàn
    lu4 yuan4
lu yüan
 shikazono
    しかぞの
(surname) Shikazono
鹿野園 Mṛgadāva, known also as 仙人園, etc., the park, abode, or retreat of wise men, whose resort it formed; 'a famous park north-east of Vārāṇasī, a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnāth (Śāraṅganātha) near Benares.' M. W. Here he is reputed to have preached his first sermon and converted his first five disciples. Tiantai also counts it as the scene of the second period of his teaching, when during twelve years he delivered the Āgama sūtras.

鹿茸

see styles
lù róng
    lu4 rong2
lu jung
 rokujou / rokujo
    ろくじょう
young deer antler prior to ossification (used in TCM)
pilose antler (used in traditional Chinese medicine); velvet antler

鹿追

see styles
 shikaoi
    しかおい
hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over; (place-name) Shikaoi

麁品

see styles
 sohin
    そひん
    soshina
    そしな
(out-dated kanji) inferior goods; low-quality article

麗か

see styles
 uraraka
    うららか
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (kana only) bright; beautiful; fine; glorious

麗ら

see styles
 urara
    うらら
(adjectival noun) (kana only) (See 麗らか・うららか) bright (weather, mood, voice, etc.); clear; fine; beautiful; glorious; splendid; cheerful; (female given name) Urara

麗日


丽日

see styles
lì rì
    li4 ri4
li jih
 reijitsu / rejitsu
    れいじつ
bright sun; beautiful day
glorious spring day

麗温

see styles
 rion
    りおん
(female given name) Rion

麗烏

see styles
 rio
    りお
(female given name) Rio

黃花


黄花

see styles
huáng huā
    huang2 hua1
huang hua
yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl)
See: 黄花

黃鵬


黄鹏

see styles
huáng péng
    huang2 peng2
huang p`eng
    huang peng
oriole; black-naped oriole (Oriolus chinensis)

黃鶯


黄莺

see styles
huáng yīng
    huang2 ying1
huang ying
black-naped oriole (Oriolus chinensis)

黃鸝


黄鹂

see styles
huáng lí
    huang2 li2
huang li
yellow oriole (Oriolus chinensis)

黄鳥

see styles
 ouchou / ocho
    おうちょう
(1) (rare) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Horornis diphone); (2) (See 高麗鶯) black-naped oriole (Oriolus chinensis); (given name) Ouchō

黑分

see styles
hēi fēn
    hei1 fen1
hei fen
黑月 kṛṣṇapakṣa, the darkening, or latter half of the month, the period of the waning moon.

黑暴

see styles
hēi bào
    hei1 bao4
hei pao
(neologism 2019) rioting by black-clothed protesters in Hong Kong

黥首

see styles
 geishu / geshu
    げいしゅ
(hist) tattooing the forehead of a criminal (Edo-period punishment)

齋七


斋七

see styles
zhāi qī
    zhai1 qi1
chai ch`i
    chai chi
The seven periods of masses for the dead, during the seven sevens or forty-nine days after death.

龍央

see styles
 rio
    りお
(female given name) Rio

龍桜

see styles
 rio
    りお
(female given name) Rio

龍躉


龙趸

see styles
lóng dǔn
    long2 dun3
lung tun
giant grouper (various Epinephelus species)

龍車


龙车

see styles
lóng chē
    long2 che1
lung ch`e
    lung che
imperial chariot

龐德


庞德

see styles
páng dé
    pang2 de2
p`ang te
    pang te
Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽; Pound (name); Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator

龐涓


庞涓

see styles
páng juān
    pang2 juan1
p`ang chüan
    pang chüan
Pang Juan (-342 BC), military leader and political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC)

Variations:

 maru
    まる
(1) (sometimes used for zero) (See 丸・まる・1) circle; (2) (when marking a test, homework, etc.) (See 二重丸) "correct"; "good"; (unc) (3) (placeholder used to censor individual characters or indicate a space to be filled in) (See 〇〇・1) *; _; (4) (See 句点) period; full stop; (5) (See 半濁点) handakuten (diacritic)

CVS

see styles
 shii bui esu; shiibuiesu / shi bui esu; shibuiesu
    シー・ブイ・エス; シーブイエス
(1) (industry jargon) (See コンビニエンスストア) convenience store; (2) computer-controlled vehicle system; CVS; experimental personal rapid transit system built for Expo '70; (3) {comp} Concurrent Versions System; CVS; (4) {med} (See 絨毛検査) chorionic villus sampling; CVS

LHR

see styles
 ronguhoomuruumu; rongu hoomuruumu / ronguhoomurumu; rongu hoomurumu
    ロングホームルーム; ロング・ホームルーム
(See ホームルーム) long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work)

P3C

see styles
 piisanshii / pisanshi
    ピーさんシー
Lockheed P-3 Orion (anti-submarine and maritime surveillance aircraft); P3C

UMA

see styles
 yuuma / yuma
    ユーマ
(See 未確認生物) cryptid (animal whose existence is unsubstantiated, e.g. the yeti) (wasei: U(nidentified) M(ysterious) A(nimal))

あおた

see styles
 aota
    あおた
blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)

あちき

see styles
 achiki
    あちき
(pronoun) (archaism) (feminine speech) (used by Edo period prostitutes, etc.) I; me

あっ化

see styles
 akka
    あっか
(n,vs,adj-no) (suffer) deterioration; growing worse; aggravation; degeneration; corruption

イー川

see styles
 iigawa / igawa
    イーがわ
(place-name) Iijoki (Finland); Rio Yi (Uruguay)

イサザ

see styles
 isaza
    イサザ
(1) isaza goby (Gymnogobius isaza); (2) ice goby (Leucopsarion petersii); (3) (See イサザアミ・2) Neomysis intermedia

イナダ

see styles
 inada
    イナダ
(kana only) (ktb:) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

ウタリ

see styles
 utari
    ウタリ
(1) kin (ain: utari); relative; comrade; fellow; compatriot; fellow countryman; (2) (endonym) (See アイヌ) Ainu (people)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary