There are 10937 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search in the dictionary. I have created 110 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
硯滴 砚滴 see styles |
yàn dī yan4 di1 yen ti |
small cup for adding water to an ink stone |
碧水 see styles |
hekisui へきすい |
blue water; green water; (g,p) Hekisui |
碧池 see styles |
bì chí bi4 chi2 pi ch`ih pi chih |
bitch (loanword) (Internet slang); clear water pond |
碧海 see styles |
mimi みみ |
(form) blue sea; blue expanse of water; (female given name) Mimi |
碾磑 see styles |
mizuusu / mizusu みずうす tengai てんがい |
(archaism) water-powered millstone |
磨損 磨损 see styles |
mó sǔn mo2 sun3 mo sun mason まそん |
to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out (noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss |
磨汁 see styles |
togijiru とぎじる togishiru とぎしる |
water that has been used to wash rice |
磨耗 see styles |
mó hào mo2 hao4 mo hao mamou / mamo まもう |
wear and tear; wearing out by friction (irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) wear; abrasion |
礙口 碍口 see styles |
ài kǒu ai4 kou3 ai k`ou ai kou |
to shy to speak out; tongue-tied; to hesitate; too embarrassing for words |
礦水 矿水 see styles |
kuàng shuǐ kuang4 shui3 k`uang shui kuang shui |
mineral water |
礦車 矿车 see styles |
kuàng chē kuang4 che1 k`uang ch`e kuang che |
miner's cart; pit truck |
示す see styles |
shimesu しめす |
(transitive verb) (1) to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; (transitive verb) (2) to point out (finger, clock hand, needle, etc.); (transitive verb) (3) to indicate; to show; to represent; to signify; to display |
示教 see styles |
shì jiāo shi4 jiao1 shih chiao shikyou / shikyo しきょう |
to teach by demonstration (noun, transitive verb) (archaism) authoritative instruction; teaching To point out and instruct. |
示談 see styles |
jidan じだん |
(n,vs,vi) settlement out of court; private settlement |
祝杯 see styles |
shukuhai しゅくはい |
toast; congratulatory cup |
神水 see styles |
shizuku しずく |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
神隱 神隐 see styles |
shén yǐn shen2 yin3 shen yin |
to be concealed by supernatural forces; to disappear mysteriously; (fig.) to be out of the public eye |
禁絕 禁绝 see styles |
jìn jué jin4 jue2 chin chüeh |
to totally prohibit; to put an end to |
禁足 see styles |
jìn zú jin4 zu2 chin tsu kinsoku きんそく |
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat (noun, transitive verb) confinement (indoors, to quarters, etc.) no stepping out |
禪鎭 禅鎭 see styles |
chán zhèn chan2 zhen4 ch`an chen chan chen zenchin |
The meditation-warden, a piece of wood so hung as to strike the monk's head when he nodded in sleep. |
禹歩 see styles |
uho うほ |
(1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) walking in large steps; (3) walking with a disabled leg; someone with a disabled leg |
禿筆 see styles |
tokuhitsu; chibifude とくひつ; ちびふで |
(1) (form) worn-out brush; (2) (とくひつ only) (form) (humble language) my poor writing |
私了 see styles |
sī liǎo si1 liao3 ssu liao |
to settle privately; to solve behind closed doors; to settle out of court |
秋水 see styles |
qiū shuǐ qiu1 shui3 ch`iu shui chiu shui toshimi としみ |
limpid autumn waters (trad. description of girl's beautiful eyes) clear autumn water; clear fall water; (female given name) Toshimi |
租佃 see styles |
zū diàn zu1 dian4 tsu tien |
to rent out one's land (to tenant farmers) |
租讓 租让 see styles |
zū ràng zu1 rang4 tsu jang |
to lease out; to rent (one's property out to sb else) |
秦火 see styles |
qín huǒ qin2 huo3 ch`in huo chin huo |
the Qin burning of the books in 212 BC |
秧鶏 see styles |
kuina くいな |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus) |
称呼 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(1) (form) appellation; designation; epithet; title; name; (noun, transitive verb) (2) calling out (a name); calling (for) |
移借 see styles |
yí jiè yi2 jie4 i chieh |
to put to a different use; to borrow; (linguistics) borrowing |
移出 see styles |
ishutsu いしゅつ |
(noun, transitive verb) (ant: 移入・2) shipping out (to another part of the country); transporting; shipment |
稀粥 see styles |
xī zhōu xi1 zhou1 hsi chou |
water gruel; thin porridge |
積水 积水 see styles |
jī shuǐ ji1 shui3 chi shui tsumumi つむみ |
to collect water; to be covered with water; to pond; accumulated water; ponding (archaism) body of water; (personal name) Tsumumi |
積蓄 积蓄 see styles |
jī xù ji1 xu4 chi hsü |
to save; to put aside; savings |
穢水 秽水 see styles |
huì shuǐ hui4 shui3 hui shui |
dirty water; polluted water; sewage |
穴場 see styles |
anaba あなば |
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba |
究明 see styles |
kyuumei / kyume きゅうめい |
(noun, transitive verb) investigation (esp. in academic and scientific contexts); finding out the facts; bringing (a matter) to light; inquiring into |
空く see styles |
suku すく |
(v5k,vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (v5k,vi) (2) (See お腹が空く) to be hungry |
空大 see styles |
kōng dà kong1 da4 k`ung ta kung ta takatomo たかとも |
(given name) Takatomo Space, one of the five elements (earth, water, fire, wind, space); v. 五大. |
空巢 see styles |
kōng cháo kong1 chao2 k`ung ch`ao kung chao |
empty nest; a home where the kids have grown up and moved out |
空気 see styles |
ea えあ |
(1) air; atmosphere; (2) (See 空気を読む) mood; situation; (3) (colloquialism) (idiom) someone with no presence; someone who doesn't stand out at all; (female given name) Ea |
空焚 see styles |
karadaki からだき |
(noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc. |
空界 see styles |
kōng jiè kong1 jie4 k`ung chieh kung chieh kuukai / kukai くうかい |
(personal name) Kuukai The realm of space, one of the six realms, earth, water, fire, wind, space, knowledge. The空界色 is the visible realm of space, the sky, beyond which is real space. |
空薫 see styles |
soradaki そらだき |
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location |
空輪 空轮 see styles |
kōng lún kong1 lun2 k`ung lun kung lun kūrin |
The wheel of space below the water and wind wheels of a world. The element space is called the wheel of space. |
空降 see styles |
kōng jiàng kong1 jiang4 k`ung chiang kung chiang |
to drop from the sky; (fig.) to appear out of nowhere; (attributive) airborne |
穿く see styles |
haku はく |
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow |
穿つ see styles |
ugatsu うがつ |
(transitive verb) (1) to drill; to bore; to pierce; to pass through; (v5t,vt,vi) (2) to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature); (transitive verb) (3) (archaism) to put on; to wear |
穿る see styles |
hojiru; hojikuru ほじる; ほじくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears); (transitive verb) (2) (kana only) to pry into; to examine closely; to dredge up |
穿上 see styles |
chuān shang chuan1 shang5 ch`uan shang chuan shang |
to put on (clothes etc) |
穿反 see styles |
chuān fǎn chuan1 fan3 ch`uan fan chuan fan |
to wear inside out (clothes) |
穿回 see styles |
chuān huí chuan1 hui2 ch`uan hui chuan hui |
to put on (clothes); to put (clothes) back on |
穿破 see styles |
chuān pò chuan1 po4 ch`uan p`o chuan po |
to wear out (clothes); to pierce (a membrane etc) |
穿衣 see styles |
chuān yī chuan1 yi1 ch`uan i chuan i |
to put on clothes; to get dressed |
突く see styles |
tsutsuku つつく tsuku つく |
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.) |
突兀 see styles |
tū wù tu1 wu4 t`u wu tu wu tokkotsu とっこつ |
lofty; towering; sudden; abrupt (adj-t,adv-to) lofty; soaring; towering; precipitous; high and steep; sharply sticking out; jutting upward |
突出 see styles |
tū chū tu1 chu1 t`u ch`u tu chu tsukide つきで |
prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project (n,vs,vi) (1) projection; protrusion; jutting out; sticking out; (n,vs,vi) (2) rupture (e.g. of gas); jetting out; gushing out; (n,vs,vi) (3) prominence; standing out; being conspicuous; (surname) Tsukide |
突圍 突围 see styles |
tū wéi tu1 wei2 t`u wei tu wei |
to break a siege; to break out of an enclosure |
突起 see styles |
tū qǐ tu1 qi3 t`u ch`i tu chi tokki とっき |
to appear suddenly; projection; bit sticking out (n,vs,vi) protuberance; projection; prominence; protrusion; bump; boss; process; apophysis |
突顯 突显 see styles |
tū xiǎn tu1 xian3 t`u hsien tu hsien |
conspicuous; to make something stand out; make something prominent |
窺く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
窺看 窥看 see styles |
kuī kàn kui1 kan4 k`uei k`an kuei kan kikan |
to peer out |
窺知 窥知 see styles |
kuī zhī kui1 zhi1 k`uei chih kuei chih kichi きち |
to find out about; to discover (noun, transitive verb) (form) inference; deduction; figuring out; understanding; knowing |
立ち see styles |
tachi たち |
(1) departure; setting off; start; (2) being used up; being consumed; being burnt out; (3) passage of time; lapse; (4) (abbreviation) (See 立ち稽古・たちげいこ) rehearsal; (5) (abbreviation) {kabuki} (See 立ち役・たちやく) leading male role; (6) (abbreviation) {sumo} (See 立ち合い・3) rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff; (prefix) (7) verb prefix conveying emphasis and sometimes formality |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
竪樋 see styles |
tatedoi たてどい |
downpipe; drainspout; water pipe |
端材 see styles |
hazai はざい |
mill ends; lumber remnants; wood waste |
竹木 see styles |
zhú mù zhu2 mu4 chu mu takegi たけぎ |
bamboo and wood (surname) Takegi |
竹牌 see styles |
takehai; takepai たけはい; たけパイ |
{mahj} bamboo tile; tile made out of bamboo |
筆錄 笔录 see styles |
bǐ lù bi3 lu4 pi lu |
to put down in writing; to take down notes; transcript; record |
箒木 see styles |
houkigi; houkigi / hokigi; hokigi ほうきぎ; ホウキギ |
(See 箒草) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress |
箒草 see styles |
houkigusa; houkigusa / hokigusa; hokigusa ほうきぐさ; ホウキグサ |
(kana only) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress |
算出 see styles |
suàn chū suan4 chu1 suan ch`u suan chu sanshutsu さんしゅつ |
to figure out; to calculate (noun, transitive verb) calculation; computation |
算段 see styles |
sandan さんだん |
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing |
管渠 see styles |
kankyo かんきょ |
pipe (e.g. sewer, storm water); culvert |
管路 see styles |
guǎn lù guan3 lu4 kuan lu kanro かんろ |
piping (for water, oil, etc); conduit conduit line; pipeline |
節榑 see styles |
fushikure ふしくれ |
knotty wood or tree |
節水 节水 see styles |
jié shuǐ jie2 shui3 chieh shui setsumi せつみ |
to save water (n,vs,vi) saving water; water conservation; economizing on water; (personal name) Setsumi |
節瘤 节瘤 see styles |
jié liú jie2 liu2 chieh liu |
knot (in wood) |
篤行 笃行 see styles |
dǔ xíng du3 xing2 tu hsing tokuyuki とくゆき |
to carry out (obligation) conscientiously; to behave sincerely virtuous conduct; virtue; goodness; (personal name) Tokuyuki |
篩う see styles |
furuu / furu ふるう |
(transitive verb) (1) (See 篩に掛ける・1) to sieve (e.g. flour); to sift; to riddle; (transitive verb) (2) to pick out (e.g. a candidate); to select (from); to sort out; to eliminate (e.g. a possibility); to choose |
篩除 筛除 see styles |
shāi chú shai1 chu2 shai ch`u shai chu |
to screen or filter out; to winnow (agriculture) |
簀子 see styles |
sunoko すのこ |
(irregular okurigana usage) (kana only) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) |
簽出 签出 see styles |
qiān chū qian1 chu1 ch`ien ch`u chien chu |
to sign out (of a physical location or attendance register); (computing) to check out (i.e. retrieve files from version control) |
籌出 筹出 see styles |
chóu chū chou2 chu1 ch`ou ch`u chou chu |
to plan out; to prepare |
籌木 see styles |
chuugi / chugi ちゅうぎ |
(hist) small block of wood used to clean one's anus after defecating |
籌謀 筹谋 see styles |
chóu móu chou2 mou2 ch`ou mou chou mou |
to work out a strategy; to come up with a plan for |
籬笆 篱笆 see styles |
lí ba li2 ba5 li pa |
fence (esp. of bamboo or wood railings) |
米材 see styles |
beizai / bezai べいざい |
American (and-or Canadian) wood |
米湯 米汤 see styles |
mǐ tāng mi3 tang1 mi t`ang mi tang beitō |
water in which rice has been boiled and then strained out rice decoction |
粉芡 see styles |
fěn qiàn fen3 qian4 fen ch`ien fen chien |
cooking starch; pasty mixture of starch and water |
粗品 see styles |
sohin そひん soshina そしな |
(1) inferior goods; low-quality article; (2) (humble language) trifling gift; (3) gift given out by companies to customers as a token of gratitude; marketing incentive |
粗木 see styles |
araki あらき |
logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber |
粗茶 see styles |
socha そちゃ |
(1) coarse, low-grade tea; (2) (humble language) tea (often used when offering someone a cup) |
粘る see styles |
nebaru ねばる |
(v5r,vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (v5r,vi) (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger |
粥占 see styles |
kayuura; jukusen / kayura; jukusen かゆうら; じゅくせん |
(See 年占,小正月) rice porridge divination; harvest divination carried out during Koshōgatsu |
粼粼 see styles |
lín lín lin2 lin2 lin lin |
clear and crystalline (of water) |
糅合 see styles |
róu hé rou2 he2 jou ho |
mix together; put together (usu. things that do not blend well together) |
糖水 see styles |
táng shuǐ tang2 shui3 t`ang shui tang shui |
syrup; sweetened water; tong sui (sweet soup) |
糸尻 see styles |
itojiri いとじり |
bottom rim of cup or bowl |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.