Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百声鳥

see styles
 momokoedori
    ももこえどり
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

皮鞋油

see styles
pí xié yóu
    pi2 xie2 you2
p`i hsieh yu
    pi hsieh yu
shoe polish

盆休み

see styles
 bonyasumi
    ぼんやすみ
(See お盆・1) Bon holidays (in mid-August); Bon holiday period

盜版黨


盗版党

see styles
dào bǎn dǎng
    dao4 ban3 dang3
tao pan tang
Pirate Party, political movement whose main goal is to reform copyright law in line with the Internet era

盧武鉉


卢武铉

see styles
lú wǔ xuàn
    lu2 wu3 xuan4
lu wu hsüan
 nomuhyon
    のむひょん
Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-2008
(person) No Muhyon (South Korean President)

盧泰愚


卢泰愚

see styles
lú tài yú
    lu2 tai4 yu2
lu t`ai yü
    lu tai yü
 no teu
    ノ・テウ
Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993
(person) Roh Tae-woo (1932.12.4-2021.10.26; 6th President of South Korea)

盧照鄰


卢照邻

see styles
lú zhào lín
    lu2 zhao4 lin2
lu chao lin
Lu Zhaolin (637-689), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]

目明し

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

目犍連


目犍连

see styles
mù jiān lián
    mu4 jian1 lian2
mu chien lien
 Mokkenren
目連; 摩訶目犍連 (or 摩訶羅夜那); 大目犍連 (or 大目乾連) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel.

直方体

see styles
 chokuhoutai / chokuhotai
    ちょくほうたい
{math} right-angled parallelepiped; cuboid; rectangular solid

相乗り

see styles
 ainori
    あいのり
(n,vs,vi) (1) riding together; sharing a car (taxi, etc.); (n,vs,vi) (2) doing in collaboration; (n,vs,vi) (3) backing of the same candidate by different political parties

県警察

see styles
 kenkeisatsu / kenkesatsu
    けんけいさつ
(See 県警・けんけい) prefectural police

瞌睡蟲


瞌睡虫

see styles
kē shuì chóng
    ke1 shui4 chong2
k`o shui ch`ung
    ko shui chung
mythological insect that makes people doze off; (fig.) drowsiness; (coll.) person who loves sleeping; sleepaholic

瞿秋白

see styles
qú qiū bái
    qu2 qiu1 bai2
ch`ü ch`iu pai
    chü chiu pai
Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March

知情意

see styles
 chijoui / chijoi
    ちじょうい
emotion and volition; intellect

石咀山

see styles
shí jǔ shān
    shi2 ju3 shan1
shih chü shan
Shijushan or Shizuishan (place name); variant of Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], prefecture-level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia

石拐區


石拐区

see styles
shí guǎi qū
    shi2 guai3 qu1
shih kuai ch`ü
    shih kuai chü
Shiguai district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia

石榴口

see styles
 zakuroguchi
    ざくろぐち
low door used in bathhouses to prevent the hot water from cooling (Edo period)

石榴鼻

see styles
 zakurobana
    ざくろばな
rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism)

石炭酸

see styles
shí tàn suān
    shi2 tan4 suan1
shih t`an suan
    shih tan suan
 sekitansan
    せきたんさん
phenol C6H5OH; same as 苯酚
phenol; carbolic acid

石竹目

see styles
shí zhú mù
    shi2 zhu2 mu4
shih chu mu
Class Magnoliopsida (biology)

石鯪魚


石鲮鱼

see styles
shí líng yú
    shi2 ling2 yu2
shih ling yü
pangolin (Manis pentadactylata); scaly ant-eater

砂ずり

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

砂摩り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

砂摺り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

研ぎ師

see styles
 togishi
    とぎし
sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)

研磨剤

see styles
 kenmazai
    けんまざい
(See 研磨材) abrasive compound; abrading agent; abradant; polishing agent

研磨機

see styles
 kenmaki
    けんまき
grinder; grinding machine; polisher

研磨面

see styles
 kenmamen
    けんまめん
polished surface; ground surface

研米機

see styles
 kenmaiki
    けんまいき
rice polisher

砥の粉

see styles
 tonoko
    とのこ
polishing powder

磨き布

see styles
 migakinuno
    みがきぬの
polishing cloth

磨き液

see styles
 migakieki
    みがきえき
polish; cleaner; polishing liquid

磨き砂

see styles
 migakizuna
    みがきずな
polishing sand

磨き粉

see styles
 migakiko
    みがきこ
polishing powder

磴口縣


磴口县

see styles
dèng kǒu xiàn
    deng4 kou3 xian4
teng k`ou hsien
    teng kou hsien
Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

礼やか

see styles
 iyayaka
    いややか
(adjectival noun) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent

祝い酒

see styles
 iwaizake
    いわいざけ
celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer

祝祭日

see styles
 shukusaijitsu
    しゅくさいじつ
national holiday

神聖週


神圣周

see styles
shén shèng zhōu
    shen2 sheng4 zhou1
shen sheng chou
Holy week; Easter week (esp. Catholic)

票ハラ

see styles
 hyouhara / hyohara
    ひょうハラ
(colloquialism) (abbreviation) (See 票ハラスメント) sexual, etc. harassment of a female politician carried out under the threat of withholding votes

私する

see styles
 watakushisuru
    わたくしする
(vs-i,vt) (1) to use (public property) for personal purposes; to use (e.g. politics) for one's own ends; to misappropriate (public money); to appropriate; to embezzle; (vs-i,vi) (2) (archaism) to act selfishly

秋茱萸

see styles
 akigumi
    あきぐみ
autumn olive (Elaeagnus umbellata); Japanese silverberry; oleaster

科布多

see styles
kē bù duō
    ke1 bu4 duo1
k`o pu to
    ko pu to
Qobto or Kobdo, khanate of outer Mongolia

科技相

see styles
 kagishou / kagisho
    かぎしょう
(abbreviation) (See 科学技術政策担当大臣・かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん) State Minister in Charge of Science and Technology Policy

科爾沁


科尔沁

see styles
kē ěr qìn
    ke1 er3 qin4
k`o erh ch`in
    ko erh chin
Horqin or Xorchin, famous Mongolian archer; Horqin district or Xorchin raion of Tongliao city 通遼市|通辽市[Tong1 liao2 shi4], Inner Mongolia

穆加貝


穆加贝

see styles
mù jiā bèi
    mu4 jia1 bei4
mu chia pei
Robert Mugabe (1924-2019), Zimbabwean ZANU-PF politician, president of Zimbabwe 1987-2017

穆爾西


穆尔西

see styles
mù ěr xī
    mu4 er3 xi1
mu erh hsi
Morsi, Mursi or Morsy (name); Mohamed Morsi (1951-2019), Egyptian Muslim Brotherhood politician, president of Egypt 2012-2013

積極策

see styles
 sekkyokusaku
    せっきょくさく
positive plan; constructive policy

空也餅

see styles
 kuuyamochi / kuyamochi
    くうやもち
(See 餅・もち,餡・1) chunky mochi made with half-polished rice, stuffed with red bean paste

空胞化

see styles
 kuuhouka / kuhoka
    くうほうか
(noun/participle) {biol} vacuolation; vacuolization

穿山甲

see styles
chuān shān jiǎ
    chuan1 shan1 jia3
ch`uan shan chia
    chuan shan chia
 senzankou; senzankou / senzanko; senzanko
    せんざんこう; センザンコウ
pangolin (Manis pentadactylata); scaly ant-eater
(kana only) pangolin; scaly anteater

突出す

see styles
 tsundasu
    つんだす
    tsukidasu
    つきだす
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police)

突泉縣


突泉县

see styles
tū quán xiàn
    tu1 quan2 xian4
t`u ch`üan hsien
    tu chüan hsien
Tuquan county in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

立てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously

立体性

see styles
 rittaisei / rittaise
    りったいせい
three-dimensionality; solidity

立体感

see styles
 rittaikan
    りったいかん
feeling of solidity; three-dimensionality; drawing highlights

立体美

see styles
 rittaibi
    りったいび
beauty of form or proportion (in a created object); solid beauty

立体角

see styles
 rittaikaku
    りったいかく
solid angle

立體角


立体角

see styles
lì tǐ jiǎo
    li4 ti3 jiao3
li t`i chiao
    li ti chiao
solid angle
See: 立体角

章孝嚴


章孝严

see styles
zhāng xiào yán
    zhang1 xiao4 yan2
chang hsiao yen
John Chiang (1942-), Taiwan politician

竹南鎮


竹南镇

see styles
zhú nán zhèn
    zhu2 nan2 zhen4
chu nan chen
Zhunan or Chunan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

第三極

see styles
 daisankyoku
    だいさんきょく
(1) third force (e.g. in politics); third pole; (2) Third Pole (i.e. the Hindu Kush Himalayan region)

等値線

see styles
 touchisen / tochisen
    とうちせん
isopleth; isogram; isoline; contour line; isarithm

箔押し

see styles
 hakuoshi
    はくおし
(noun/participle) gold tooling; gilt tooling

節假日


节假日

see styles
jié jià rì
    jie2 jia4 ri4
chieh chia jih
public holiday

節禮日


节礼日

see styles
jié lǐ rì
    jie2 li3 ri4
chieh li jih
Boxing Day, holiday on 26th December (the day after Christmas Day) in some countries

米搗き

see styles
 kometsuki
    こめつき
rice polishing

米食鳥

see styles
 komekuidori; komekuidori
    こめくいどり; コメクイドリ
(kana only) (rare) bobolink (species of songbird, Dolichonyx oryzivorous)

米高揚


米高扬

see styles
mǐ gāo yáng
    mi3 gao1 yang2
mi kao yang
Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft

精げる

see styles
 shirageru
    しらげる
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify

精白米

see styles
 seihakumai / sehakumai
    せいはくまい
polished rice; uncooked white rice

精米機

see styles
 seimaiki / semaiki
    せいまいき
(See 精米) rice huller; rice polishing machine; rice pearling machine; rice sweeper; rice mill

糖代謝

see styles
 toutaisha / totaisha
    とうたいしゃ
{med} carbohydrate metabolism; sugar metabolism; glycometabolism; saccharometabolism

糖脂質

see styles
 toushishitsu / toshishitsu
    とうししつ
glycolipid

糖酵解

see styles
táng jiào jiě
    tang2 jiao4 jie3
t`ang chiao chieh
    tang chiao chieh
glycolysis (anaerobic metabolism of glucose)

糞化石


粪化石

see styles
fèn huà shí
    fen4 hua4 shi2
fen hua shih
 funkaseki
    ふんかせき
coprolite
(1) coprolite; (2) guano

紀元節

see styles
 kigensetsu
    きげんせつ
(hist) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948)

紅山區


红山区

see styles
hóng shān qū
    hong2 shan1 qu1
hung shan ch`ü
    hung shan chü
Hongshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia

紅皮症

see styles
 kouhishou / kohisho
    こうひしょう
{med} erythroderma; exfoliative dermatitis

紅葉笠

see styles
 momijigasa
    もみじがさ
Asteraceae flowering plant (Parasenecio delphiniifolius)

紋黄蝶

see styles
 monkichou; monkichou / monkicho; monkicho
    もんきちょう; モンキチョウ
(kana only) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)

納吉布


纳吉布

see styles
nà jí bù
    na4 ji2 bu4
na chi pu
Mohamed Naguib (1901-1984), first president of the Republic of Egypt; Najib Razak (1953-), Malaysian politician, prime minister 2009-2018

紫木蓮

see styles
 shimokuren
    しもくれん
(kana only) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora)

紫木蘭

see styles
 shimokuren
    しもくれん
(kana only) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora)

紫水雞


紫水鸡

see styles
zǐ shuǐ jī
    zi3 shui3 ji1
tzu shui chi
(bird species of China) grey-headed swamphen (Porphyrio poliocephalus)

細石器

see styles
 saisekki
    さいせっき
microlith (small stone tool)

組屋敷

see styles
 kumiyashiki
    くみやしき
(See 与力・1,同心・3) residence for low class samurai enrolled in one of the police forces (Edo period)

経済相

see styles
 keizaishou / kezaisho
    けいざいしょう
(1) (abbreviation) (See 経済財政政策担当大臣) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy; (2) Minister of Finances (Brazil); Minister for the Economy

経緯儀

see styles
 keiigi / kegi
    けいいぎ
theodolite

結對子


结对子

see styles
jié duì zi
    jie2 dui4 zi5
chieh tui tzu
(of two parties, e.g. police and the community) to team up; to pair up; to form a cooperative association

結腸炎


结肠炎

see styles
jié cháng yán
    jie2 chang2 yan2
chieh ch`ang yen
    chieh chang yen
 kecchouen / kecchoen
    けっちょうえん
colitis (medicine)
{med} (See 大腸炎) colitis

給油機

see styles
 kyuuyuki / kyuyuki
    きゅうゆき
(1) aerial tanker; refueling aircraft; (2) fuel pump; gasoline pump

統廃合

see styles
 touhaigou / tohaigo
    とうはいごう
(noun, transitive verb) reorganization (e.g. of a company); reorganisation; consolidation; scrap-and-build

綏遠省


绥远省

see styles
suí yuǎn shěng
    sui2 yuan3 sheng3
sui yüan sheng
former Suiyuan province in Inner Mongolia and Shanxi

經緯儀


经纬仪

see styles
jīng wěi yí
    jing1 wei3 yi2
ching wei i
theodolite

綠皮書


绿皮书

see styles
lǜ pí shū
    lu:4 pi2 shu1
lü p`i shu
    lü pi shu
green paper (government report proposing policies and inviting discussion)

綠花菜


绿花菜

see styles
lǜ huā cài
    lu:4 hua1 cai4
lü hua ts`ai
    lü hua tsai
broccoli

綠菜花


绿菜花

see styles
lǜ cài huā
    lu:4 cai4 hua1
lü ts`ai hua
    lü tsai hua
broccoli

総花式

see styles
 soubanashiki / sobanashiki
    そうばなしき
across-the-board (policy)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary