I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
講学 see styles |
kougaku / kogaku こうがく |
pursuit of learning; study |
講學 讲学 see styles |
jiǎng xué jiang3 xue2 chiang hsüeh |
to lecture (on branch of learning) |
謬る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide |
證明 证明 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming shōmyō |
proof; certificate; identification; testimonial; CL:個|个[ge4]; to prove; to testify; to confirm the truth of To prove clearly, have the clear witness within. |
識る see styles |
shiru しる |
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern |
識字 识字 see styles |
shí zì shi2 zi4 shih tzu shikiji しきじ |
to learn to read; able to read; literate literacy |
谷間 see styles |
tanima たにま |
(1) valley; ravine; chasm; dell; (2) cleavage; (surname) Tanima |
豐溪 丰溪 see styles |
fēng xī feng1 xi1 feng hsi |
Fengxi, common place name; P'unggye in Kilju county, North Hamgyeong province, the North Korean nuclear test site |
貝多 贝多 see styles |
bèi duō bei4 duo1 pei to baita |
pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras 貝多羅 (貝多羅葉); 貝葉 pattra; palm leaves from-the borassus flabelliformis, used for writing material. |
貝葉 贝叶 see styles |
bèi yè bei4 ye4 pei yeh |
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras |
貞德 贞德 see styles |
zhēn dé zhen1 de2 chen te |
Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan |
負笈 负笈 see styles |
fù jí fu4 ji2 fu chi |
(literary) to leave home to pursue studies in (a distant place) |
責了 see styles |
sekiryou / sekiryo せきりょう |
(expression) (abbreviation) leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading; OK with corrections |
買う see styles |
kau かう |
(transitive verb) (1) to buy; to purchase; (transitive verb) (2) to value (highly); to think highly of; to have a high opinion of; to appreciate; to recognize; (transitive verb) (3) to incur (someone's anger, displeasure, etc.); to elicit (e.g. sneers); to invite (e.g. scorn); to evoke; to arouse; to win (someone's favour); (transitive verb) (4) to accept; to take on; to take up; (transitive verb) (5) to pay for (a prostitute, geisha, etc.) |
貸室 see styles |
kashishitsu かししつ |
room for rent (lease); room to let; office space for rent (lease) |
費神 费神 see styles |
fèi shén fei4 shen2 fei shen |
to spend effort; to take trouble; May I trouble you to...? (as part of polite request); Please would you mind...? |
費米 费米 see styles |
fèi mǐ fei4 mi3 fei mi |
Fermi (name); Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist |
貼金 贴金 see styles |
tiē jīn tie1 jin1 t`ieh chin tieh chin |
to cover (a statue) with gold leaf; to gild; (fig.) to prettify; to glorify |
貽燕 贻燕 see styles |
yí yàn yi2 yan4 i yen |
to leave peace for the future generations |
貽誤 贻误 see styles |
yí wù yi2 wu4 i wu |
to affect adversely; to delay or hinder; to waste (an opportunity); to mislead |
賀龍 贺龙 see styles |
hè lóng he4 long2 ho lung |
He Long (1896-1969), important communist military leader, died from persecution during the Cultural Revolution |
賃借 see styles |
chinshaku ちんしゃく |
(noun, transitive verb) (See 賃貸) renting; rental; hiring; leasing (from) |
賃貸 see styles |
chintai ちんたい |
(noun, transitive verb) (See 賃借) leasing (out); renting out; hiring out; letting |
賊将 see styles |
zokushou / zokusho ぞくしょう |
leader of a rebel army or band of rebels |
賜暇 see styles |
shika しか |
furlough; leave of absence |
賜鑒 赐鉴 see styles |
cì jiàn ci4 jian4 tz`u chien tzu chien |
(formal) (used in a submitted document) please review; for your kind consideration |
質子 质子 see styles |
zhì zǐ zhi4 zi3 chih tzu tadako ただこ |
proton (positively charged nuclear particle); a prince sent to be held as a hostage in a neighbouring state in ancient China (female given name) Tadako |
贊寧 赞宁 see styles |
zàn níng zan4 ning2 tsan ning Sannei |
Zanning, a learned Sung monk of the tenth century, author of many works, e.g. 宋高僧傳 the biographies of noted monks. |
赤身 see styles |
chì shēn chi4 shen1 ch`ih shen chih shen akami あかみ |
naked (noun - becomes adjective with の) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish); red-fleshed fish (e.g. tuna); lean meat; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 白太) heartwood |
赤酢 see styles |
akazu あかず |
(1) {food} red vinegar made from fermented sake lees; (2) {food} (See 白酢・1) plum vinegar with perilla leaves added |
赤革 see styles |
akagawa あかがわ |
red leather; red-dyed leather |
赦す see styles |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield |
走人 see styles |
zǒu rén zou3 ren2 tsou jen |
(coll.) to leave; to beat it |
走出 see styles |
zǒu chū zou3 chu1 tsou ch`u tsou chu hashiride はしりで |
to leave (a room etc); to go out through (a door etc) (place-name) Hashiride |
走掉 see styles |
zǒu diào zou3 diao4 tsou tiao |
to leave |
走水 see styles |
zǒu shuǐ zou3 shui3 tsou shui hashirimizu はしりみず |
to leak; to flow; to catch on fire (place-name) Hashirimizu |
走漏 see styles |
zǒu lòu zou3 lou4 tsou lou |
to leak (information, secrets etc); to smuggle and evade tax; to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc) |
走路 see styles |
zǒu lù zou3 lu4 tsou lu souro / soro そうろ |
to walk; to go on foot; to leave; to depart; (informal) to clear off; to beat it; (of sb who gets fired or resigns) to leave the job; to get out race track; course; express trail |
走開 走开 see styles |
zǒu kāi zou3 kai1 tsou k`ai tsou kai |
to leave; to walk away; to beat it; to move aside |
走風 走风 see styles |
zǒu fēng zou3 feng1 tsou feng |
to leak (a secret); to transpire |
起す see styles |
okosu おこす |
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card) |
起因 see styles |
qǐ yīn qi3 yin1 ch`i yin chi yin kiin / kin きいん |
cause; a factor (leading to an effect) (noun/participle) cause; origin |
起子 see styles |
qǐ zi qi3 zi5 ch`i tzu chi tzu yukiko ゆきこ |
baking soda (used to leaven bread); screwdriver; bottle opener (female given name) Yukiko |
起碼 起码 see styles |
qǐ mǎ qi3 ma3 ch`i ma chi ma |
at the minimum; at the very least |
起程 see styles |
qǐ chéng qi3 cheng2 ch`i ch`eng chi cheng |
to set out; to leave |
起身 see styles |
qǐ shēn qi3 shen1 ch`i shen chi shen |
to get up; to leave; to set forth |
超前 see styles |
chāo qián chao1 qian2 ch`ao ch`ien chao chien |
to be ahead of one's time; to surpass or outdo one's predecessors; to be ahead of the pack; to take the lead; advanced |
超聯 超联 see styles |
chāo lián chao1 lian2 ch`ao lien chao lien |
(sports) superleague |
越席 see styles |
yuè xí yue4 xi2 yüeh hsi |
to leave one's seat |
跑電 跑电 see styles |
pǎo diàn pao3 dian4 p`ao tien pao tien |
electrical leakage |
跳び see styles |
tobi とび |
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
跳ぶ see styles |
tobu とぶ |
(v5b,vi) (1) to fly; to soar; (2) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop |
跳る see styles |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written |
跳槽 see styles |
tiào cáo tiao4 cao2 t`iao ts`ao tiao tsao |
to leave one's job to take up a position elsewhere |
跳票 see styles |
tiào piào tiao4 piao4 t`iao p`iao tiao piao |
(finance) (of a check) to bounce; (fig.) (of a product etc) to fail to be released on schedule |
跳蚤 see styles |
tiào zao tiao4 zao5 t`iao tsao tiao tsao |
flea |
跳躍 跳跃 see styles |
tiào yuè tiao4 yue4 t`iao yüeh tiao yüeh chouyaku / choyaku ちょうやく |
to jump; to leap; to bound; to skip (n,vs,adj-no) jump; leap; skip; bound |
踊躍 踊跃 see styles |
yǒng yuè yong3 yue4 yung yüeh youyaku / yoyaku ようやく |
(noun/participle) leaping with joy; jumping about to rise up and dance (with joy) |
踩雷 see styles |
cǎi léi cai3 lei2 ts`ai lei tsai lei |
to step on a mine; (fig.) to inadvertently do something that has an unpleasant result; (fig.) to be accidentally exposed to a spoiler |
踴躍 踊跃 see styles |
yǒng yuè yong3 yue4 yung yüeh |
to leap; to jump; eager; enthusiastically |
躍り see styles |
odori おどり |
leaping; jumping; spring; exciting |
躍る see styles |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written |
躍升 跃升 see styles |
yuè shēng yue4 sheng1 yüeh sheng |
to leap to (a higher position etc); to jump; (of a plane) to ascend |
躍進 跃进 see styles |
yuè jìn yue4 jin4 yüeh chin yakushin やくしん |
to leap forward; to make rapid progress; a leap forward (n,vs,vi) making rapid progress; making great advances; rush; dash; onslaught |
躍遷 跃迁 see styles |
yuè qiān yue4 qian1 yüeh ch`ien yüeh chien |
transition; jump (e.g. quantum leap in spectroscopy) |
躑躅 踯躅 see styles |
zhí zhú zhi2 zhu2 chih chu tsutsuji つつじ |
(literary) to pace back and forth (1) (rare) hesitation; indecision; vacillation; wavering; (2) (See ツツジ) azalea (Rhododendron spp.); (surname, given name) Tsutsuji |
躥蹦 蹿蹦 see styles |
cuān bèng cuan1 beng4 ts`uan peng tsuan peng |
to jump up; to leap |
身蓮 身莲 see styles |
shēn lián shen1 lian2 shen lien shinren |
The lotus in the body, i. e. the heart, or eight-leaved lotus in all beings; it represents also the Garbhadhātu, which is the matrix of the material world out of which all beings come. |
車襞 see styles |
kurumahida くるまひだ |
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats |
軟和 软和 see styles |
ruǎn huo ruan3 huo5 juan huo |
(coll.) pleasantly soft; comfy; (of words) gentle; soothing |
転借 see styles |
tenshaku てんしゃく |
(noun, transitive verb) subtenancy; sublease |
転移 see styles |
teni てんい |
(noun/participle) (1) moving (location, with the times, etc.); change; transition; (noun/participle) (2) {med} metastasis; spread; (noun/participle) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition); (noun/participle) (4) transfer (of learning); (noun/participle) (5) transference (in psychoanalysis) |
転貸 see styles |
tentai てんたい |
(noun, transitive verb) sublease; sublet |
較然 较然 see styles |
jiào rán jiao4 ran2 chiao jan |
clearly; evidently; markedly |
輕功 see styles |
qīng gōng qing1 gong1 ch`ing kung ching kung |
(Chinese martial arts) the art of agile movement such as leaping, wall-running or gliding through the air (exaggerated in wuxia stories) |
輕脆 轻脆 see styles |
qīng cuì qing1 cui4 ch`ing ts`ui ching tsui |
sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 清脆 |
輟學 辍学 see styles |
chuò xué chuo4 xue2 ch`o hsüeh cho hsüeh |
to drop out of school; to leave off studying; to interrupt one's studies |
輟止 辍止 see styles |
chuò zhǐ chuo4 zhi3 ch`o chih cho chih |
to stop; to leave off |
輟筆 辍笔 see styles |
chuò bǐ chuo4 bi3 ch`o pi cho pi |
to stop writing or painting; to leave off writing midway |
轉嫁 转嫁 see styles |
zhuǎn jià zhuan3 jia4 chuan chia |
to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck |
轉租 转租 see styles |
zhuǎn zū zhuan3 zu1 chuan tsu |
to sublet; to sublease |
辞す see styles |
jisu じす |
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing |
辞去 see styles |
jikyo じきょ |
(n,vs,vi) leaving; quitting; retiring |
辭行 辞行 see styles |
cí xíng ci2 xing2 tz`u hsing tzu hsing |
to say goodbye; leave-taking; farewells |
辯明 辩明 see styles |
biàn míng bian4 ming2 pien ming |
to explain clearly; to elucidate |
辯白 辩白 see styles |
biàn bái bian4 bai2 pien pai |
to offer an explanation; to plead innocence; to try to defend oneself |
辯稱 辩称 see styles |
biàn chēng bian4 cheng1 pien ch`eng pien cheng |
to argue (that); to allege; to dispute; to plead (e.g. not guilty) |
辯護 辩护 see styles |
biàn hù bian4 hu4 pien hu |
to speak in defense of; to argue in favor of; to defend; to plead |
近流 see styles |
konru; kinru こんる; きんる |
(hist) (See 三流・さんる) banishment (to a nearby province); the least severe of the three banishment punishments under the ritsuryō system |
返崗 返岗 see styles |
fǎn gǎng fan3 gang3 fan kang |
to resume one's former position (after being laid off); to return to work (after taking leave) |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迷誤 迷误 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu |
mistake; error; to mislead; to lead astray |
迷霧 迷雾 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu meimu / memu めいむ |
dense fog; fig. completely misleading dense fog |
追訴 追诉 see styles |
zhuī sù zhui1 su4 chui su tsuiso ついそ |
to prosecute; given leave to sue (noun, transitive verb) supplementary suit; supplementary indictment |
退京 see styles |
taikyou / taikyo たいきょう |
(noun/participle) (See 入京) leaving the capital; leaving Tokyo |
退任 see styles |
tuì rèn tui4 ren4 t`ui jen tui jen tainin たいにん |
to retire; to leave one's position (n,vs,vi) retirement; resignation; stepping down |
退出 see styles |
tuì chū tui4 chu1 t`ui ch`u tui chu taishutsu たいしゅつ |
to withdraw; to abort; to quit; to log out (computing) (n,vs,vi) leaving (e.g. a courtroom, workplace); exiting; withdrawal (e.g. from a superior's presence) |
退勤 see styles |
taikin たいきん |
(n,vs,vi) (See 出勤) leaving work; clocking out |
退去 see styles |
taikyo たいきょ |
(n,vs,adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (n,vs,adj-no) (2) recession |
退団 see styles |
taidan たいだん |
(n,vs,vi) (ant: 入団) leaving (a group, team, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.