There are 3686 total results for your Jia search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
家庭主夫 see styles |
jiā tíng zhǔ fū jia1 ting2 zhu3 fu1 chia t`ing chu fu chia ting chu fu |
househusband |
家庭主婦 家庭主妇 see styles |
jiā tíng zhǔ fù jia1 ting2 zhu3 fu4 chia t`ing chu fu chia ting chu fu |
housewife |
家庭作業 家庭作业 see styles |
jiā tíng zuò yè jia1 ting2 zuo4 ye4 chia t`ing tso yeh chia ting tso yeh |
homework |
家庭地址 see styles |
jiā tíng dì zhǐ jia1 ting2 di4 zhi3 chia t`ing ti chih chia ting ti chih |
home address |
家庭影院 see styles |
jiā tíng yǐng yuàn jia1 ting2 ying3 yuan4 chia t`ing ying yüan chia ting ying yüan |
home cinema; home theater |
家庭成員 家庭成员 see styles |
jiā tíng chéng yuán jia1 ting2 cheng2 yuan2 chia t`ing ch`eng yüan chia ting cheng yüan |
family member |
家庭教師 家庭教师 see styles |
jiā tíng jiào shī jia1 ting2 jiao4 shi1 chia t`ing chiao shih chia ting chiao shih kateikyoushi / katekyoshi かていきょうし |
tutor (home) tutor; private tutor; private teacher |
家庭暴力 see styles |
jiā tíng bào lì jia1 ting2 bao4 li4 chia t`ing pao li chia ting pao li |
domestic violence |
家庭煮夫 see styles |
jiā tíng zhǔ fū jia1 ting2 zhu3 fu1 chia t`ing chu fu chia ting chu fu |
househusband |
家徒四壁 see styles |
jiā tú sì bì jia1 tu2 si4 bi4 chia t`u ssu pi chia tu ssu pi |
lit. with only four bare walls for a home (idiom); fig. very poor; wretched |
家用電器 家用电器 see styles |
jiā yòng diàn qì jia1 yong4 dian4 qi4 chia yung tien ch`i chia yung tien chi |
domestic electric appliance |
家用電腦 家用电脑 see styles |
jiā yòng diàn nǎo jia1 yong4 dian4 nao3 chia yung tien nao |
home computer |
家破人亡 see styles |
jiā pò rén wáng jia1 po4 ren2 wang2 chia p`o jen wang chia po jen wang |
family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned; destitute and homeless |
家神信仰 see styles |
jiā shén xìn yǎng jia1 shen2 xin4 yang3 chia shen hsin yang kejin shingō |
house-deity belief |
家給人足 家给人足 see styles |
jiā jǐ rén zú jia1 ji3 ren2 zu2 chia chi jen tsu |
lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
家貧如洗 家贫如洗 see styles |
jiā pín rú xǐ jia1 pin2 ru2 xi3 chia p`in ju hsi chia pin ju hsi |
extreme poverty (idiom); destitute; penniless; poor as church mice |
家貲萬貫 家赀万贯 see styles |
jiā zī wàn guàn jia1 zi1 wan4 guan4 chia tzu wan kuan |
immensely rich |
家道中落 see styles |
jiā dào zhōng luò jia1 dao4 zhong1 luo4 chia tao chung lo |
to come down in the world (idiom); to suffer a reversal of fortune |
家長家短 家长家短 see styles |
jiā cháng jiā duǎn jia1 chang2 jia1 duan3 chia ch`ang chia tuan chia chang chia tuan |
family goings-on |
密碼貨幣 密码货币 see styles |
mì mǎ huò bì mi4 ma3 huo4 bi4 mi ma huo pi |
see 加密貨幣|加密货币[jia1 mi4 huo4 bi4] |
富蘭迦葉 富兰迦叶 see styles |
fù lán jiā shě fu4 lan2 jia1 she3 fu lan chia she Furan kashō |
Pūraṇa-kāśyapa |
實用價值 实用价值 see styles |
shí yòng jià zhí shi2 yong4 jia4 zhi2 shih yung chia chih |
practical value |
寶嘉康蒂 宝嘉康蒂 see styles |
bǎo jiā kāng dì bao3 jia1 kang1 di4 pao chia k`ang ti pao chia kang ti |
Pocahontas (c. 1595-1617), native American noted for her association with the colony of Jamestown, Virginia |
寶悉底迦 宝悉底迦 see styles |
bǎo xī dǐ jiā bao3 xi1 di3 jia1 pao hsi ti chia hōshiteika |
The precious svastika, or sign on Buddha's breast. |
專家系統 专家系统 see styles |
zhuān jiā xì tǒng zhuan1 jia1 xi4 tong3 chuan chia hsi t`ung chuan chia hsi tung |
expert system |
專家評價 专家评价 see styles |
zhuān jiā píng jià zhuan1 jia1 ping2 jia4 chuan chia p`ing chia chuan chia ping chia |
expert evaluation |
專家評論 专家评论 see styles |
zhuān jiā píng lùn zhuan1 jia1 ping2 lun4 chuan chia p`ing lun chuan chia ping lun |
expert commentary |
小家子氣 小家子气 see styles |
xiǎo jiā zi qì xiao3 jia1 zi5 qi4 hsiao chia tzu ch`i hsiao chia tzu chi |
petty; small-minded |
小家碧玉 see styles |
xiǎo jiā bì yù xiao3 jia1 bi4 yu4 hsiao chia pi yü |
pretty daughter in a humble family |
少年之家 see styles |
shào nián zhī jiā shao4 nian2 zhi1 jia1 shao nien chih chia |
children's center; children's club |
尸利沙迦 see styles |
shī lì shā jiā shi1 li4 sha1 jia1 shih li sha chia Shirishaka |
Śirīṣaka. Name of a monk. |
尸迦羅越 尸迦罗越 see styles |
shī jiā luó yuè shi1 jia1 luo2 yue4 shih chia lo yüeh Shikaraotsu |
Sīṅgālaka |
尼建他迦 see styles |
ní jiàn tā jiā ni2 jian4 ta1 jia1 ni chien t`a chia ni chien ta chia nikendaka |
niṣkaṇṭhaka, 尼延他柯 a kind of yakṣa, 無咽 throatless. |
尾嚕茶迦 尾噜茶迦 see styles |
wěi lū chá jiā wei3 lu1 cha2 jia1 wei lu ch`a chia wei lu cha chia Birochaka |
Virūḍhaka idem 毘璢璃, one of the four maharāja-devas. |
屈霜儞迦 see styles |
qū shuāng nǐ jiā qu1 shuang1 ni3 jia1 ch`ü shuang ni chia chü shuang ni chia Kusōnika |
Kashanian, a region near Kermina, Lat. 39°50 N., Long. 65°25 E. Eitel. |
層層加碼 层层加码 see styles |
céng céng jiā mǎ ceng2 ceng2 jia1 ma3 ts`eng ts`eng chia ma tseng tseng chia ma |
to increase bit by bit; repeated increments |
山家山外 see styles |
shān jiā shān wài shan1 jia1 shan1 wai4 shan chia shan wai sange sangai |
on the mountain and off the mountain |
山梨酸鉀 山梨酸钾 see styles |
shān lí suān jiǎ shan1 li2 suan1 jia3 shan li suan chia |
potassium sorbate, E202 (a food preservative) |
差別假立 差别假立 see styles |
chā bié jiǎ lì cha1 bie2 jia3 li4 ch`a pieh chia li cha pieh chia li shabetsu keryū |
designations of specifics |
差利尼迦 see styles |
chā lì ní jiā cha1 li4 ni2 jia1 ch`a li ni chia cha li ni chia sharinika |
kṣīriṇikā, sap-bearing, a tree of that kind. |
市演得迦 see styles |
shì yǎn dé jiā shi4 yan3 de2 jia1 shih yen te chia Shientoka |
Jetaka, or 婆多婆漢那 Sadvahana. A king of southern Kosala, patron of Nāgārjuna. |
布咀洛迦 see styles |
bù jǔ luò jiā bu4 ju3 luo4 jia1 pu chü lo chia Fushorakuka |
Potala, v. 補 and 普. |
布瑟徵迦 布瑟征迦 see styles |
bù sè zhēng jiā bu4 se4 zheng1 jia1 pu se cheng chia fushichichōka |
esoteric ritual for bringing prosperity |
師子頬玉 see styles |
shī zi jiá yù shi1 zi jia2 yu4 shih tzu chia yü |
Siṃhahanu. The paternal grandfather of Śākyamuni, a king of Kapilavastu, father of Śuddhodana, Śuklodana, Droṇodana, and Amṛtodana. |
師子頬王 师子頬王 see styles |
shī zǐ jiá wáng shi1 zi3 jia2 wang2 shih tzu chia wang Shishikyō ō |
Siṃhahanu |
帶薪休假 带薪休假 see styles |
dài xīn xiū jià dai4 xin1 xiu1 jia4 tai hsin hsiu chia |
paid leave |
平地起家 see styles |
píng dì qǐ jiā ping2 di4 qi3 jia1 p`ing ti ch`i chia ping ti chi chia |
to start from scratch (idiom) |
年功加俸 see styles |
nián gōng jiā fèng nian2 gong1 jia1 feng4 nien kung chia feng nenkoukahou / nenkokaho ねんこうかほう |
increase in salary according to one's service record for the year (idiom) (yoji) long service allowance; longevity pay |
廣播電臺 广播电台 see styles |
guǎng bō diàn tái guang3 bo1 dian4 tai2 kuang po tien t`ai kuang po tien tai |
radio station; broadcasting station; CL:個|个[ge4],家[jia1] |
廣電總局 广电总局 see styles |
guǎng diàn zǒng jú guang3 dian4 zong3 ju2 kuang tien tsung chü |
National Radio and Television Administration (NRTA) (abbr. for 國家廣播電視總局|国家广播电视总局[Guo2 jia1 Guang3 bo1 Dian4 shi4 Zong3 ju2]); formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) |
建議售價 建议售价 see styles |
jiàn yì shòu jià jian4 yi4 shou4 jia4 chien i shou chia |
recommended retail price (RRP) |
弄假成真 see styles |
nòng jiǎ chéng zhēn nong4 jia3 cheng2 zhen1 nung chia ch`eng chen nung chia cheng chen |
pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true |
弄虛作假 弄虚作假 see styles |
nòng xū zuò jiǎ nong4 xu1 zuo4 jia3 nung hsü tso chia |
to practice fraud (idiom); by trickery |
弊迦蘭陀 弊迦兰陀 see styles |
bì jiā lán tuó bi4 jia1 lan2 tuo2 pi chia lan t`o pi chia lan to beikaranta |
prediction of future buddhahood |
引線框架 引线框架 see styles |
yǐn xiàn kuàng jià yin3 xian4 kuang4 jia4 yin hsien k`uang chia yin hsien kuang chia |
(electronics) lead frame |
引駕大師 引驾大师 see styles |
yǐn jià dà shī yin3 jia4 da4 shi1 yin chia ta shih inga daishi |
One of the 四大師 of the Tang dynasty; it was his duty to welcome back the emperor on his return to the palace, a duty at times apparently devolving on Buddhist monks. |
張家口市 张家口市 see styles |
zhāng jiā kǒu shì zhang1 jia1 kou3 shi4 chang chia k`ou shih chang chia kou shih |
Zhangjiakou, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3] |
張家港市 张家港市 see styles |
zhāng jiā gǎng shì zhang1 jia1 gang3 shi4 chang chia kang shih |
Zhangjiagang, county-level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu |
張家界市 张家界市 see styles |
zhāng jiā jiè shì zhang1 jia1 jie4 shi4 chang chia chieh shih |
Zhangjiajie, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2nan2 Sheng3] |
彈多落迦 弹多落迦 see styles |
dàn duō luò jiā dan4 duo1 luo4 jia1 tan to lo chia Dantaraka |
Dantalokagiri, a mountain (the montes Daedali of Justinian) near Varuṣa with its cavern (now called Kashmiri-Ghār), where Sudāna lived. |
彈宅迦林 弹宅迦林 see styles |
dàn zhái jiā lín dan4 zhai2 jia1 lin2 tan chai chia lin Dantakarin |
The forest of Daṇḍaka, destroyed by a ṛṣi because the king had carried off the ṛṣi's wife, saying a ṛṣi had no need for one. |
待價而沽 待价而沽 see styles |
dài jià ér gū dai4 jia4 er2 gu1 tai chia erh ku |
to sell only for a good price (idiom); to wait for a good offer |
得羅盧迦 得罗卢迦 see styles |
dé luó lú jiā de2 luo2 lu2 jia1 te lo lu chia tokuraroka |
trailokya, 三界 q.v. |
從假入空 从假入空 see styles |
cóng jiǎ rù kōng cong2 jia3 ru4 kong1 ts`ung chia ju k`ung tsung chia ju kung juge nikkū |
realizing emptiness from the provisional |
從空入假 从空入假 see styles |
cóng kōng rù jiǎ cong2 kong1 ru4 jia3 ts`ung k`ung ju chia tsung kung ju chia jugū nikke |
realizing the conventional from emptiness |
從空出假 从空出假 see styles |
cóng kōng chū jiǎ cong2 kong1 chu1 jia3 ts`ung k`ung ch`u chia tsung kung chu chia jūkū shukke |
realizing the conventional from emptiness |
御駕親征 御驾亲征 see styles |
yù jià qīn zhēng yu4 jia4 qin1 zheng1 yü chia ch`in cheng yü chia chin cheng |
the emperor leads his troops into battle (idiom); to take part personally in an expedition |
微細加工 微细加工 see styles |
wēi xì jiā gōng wei1 xi4 jia1 gong1 wei hsi chia kung |
microminiature technology |
心理學家 心理学家 see styles |
xīn lǐ xué jiā xin1 li3 xue2 jia1 hsin li hsüeh chia |
psychologist |
心緒不佳 心绪不佳 see styles |
xīn xù bù jiā xin1 xu4 bu4 jia1 hsin hsü pu chia |
out of sorts; gloomy |
快馬加鞭 快马加鞭 see styles |
kuài mǎ jiā biān kuai4 ma3 jia1 bian1 k`uai ma chia pien kuai ma chia pien |
to spur the horse to full speed (idiom); to go as fast as possible |
恆加速度 恒加速度 see styles |
héng jiā sù dù heng2 jia1 su4 du4 heng chia su tu |
constant acceleration |
恒伽提婆 see styles |
héng jiā tí pó heng2 jia1 ti2 po2 heng chia t`i p`o heng chia ti po |
Gaṅgādevī, name of a female disciple of the Buddha. |
恩施地區 恩施地区 see styles |
ēn shī dì qū en1 shi1 di4 qu1 en shih ti ch`ü en shih ti chü |
Enshi in Hubei; abbr. for Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
恩賈梅納 恩贾梅纳 see styles |
ēn jiǎ méi nà en1 jia3 mei2 na4 en chia mei na |
N'Djamena, capital of Chad |
恭賀佳節 恭贺佳节 see styles |
gōng hè jiā jié gong1 he4 jia1 jie2 kung ho chia chieh |
season's greetings (idiom) |
悔恨交加 see styles |
huǐ hèn jiāo jiā hui3 hen4 jiao1 jia1 hui hen chiao chia |
to feel remorse and shame (idiom) |
情緒價值 情绪价值 see styles |
qíng xù jià zhí qing2 xu4 jia4 zhi2 ch`ing hsü chia chih ching hsü chia chih |
emotional value |
意樂加行 意乐加行 see styles |
yì yào jiā xíng yi4 yao4 jia1 xing2 i yao chia hsing igyō kegyō |
disposition and applied practices |
愛國如家 爱国如家 see styles |
ài guó rú jiā ai4 guo2 ru2 jia1 ai kuo ju chia |
to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler) |
愛恨交加 爱恨交加 see styles |
ài hèn jiāo jiā ai4 hen4 jiao1 jia1 ai hen chiao chia |
to feel a mixture of love and hate |
慳加毀戒 悭加毁戒 see styles |
qiān jiā huǐ jiè qian1 jia1 hui3 jie4 ch`ien chia hui chieh chien chia hui chieh ken keki kai |
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony) |
應時加行 应时加行 see styles |
yìng shí jiā xíng ying4 shi2 jia1 xing2 ying shih chia hsing ōji kegyō |
timely applied practices |
成家立室 see styles |
chéng jiā lì shì cheng2 jia1 li4 shi4 ch`eng chia li shih cheng chia li shih |
to get married (idiom) |
成家立業 成家立业 see styles |
chéng jiā lì yè cheng2 jia1 li4 ye4 ch`eng chia li yeh cheng chia li yeh |
to get married and start a career (idiom); to settle down; to establish oneself |
戛戛獨造 戛戛独造 see styles |
jiá jiá dú zào jia2 jia2 du2 zao4 chia chia tu tsao |
creative; original |
戛然而止 see styles |
jiá rán ér zhǐ jia2 ran2 er2 zhi3 chia jan erh chih |
with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound) |
所作加行 see styles |
suǒ zuò jiā xíng suo3 zuo4 jia1 xing2 so tso chia hsing shosa kegyō |
practices that one is applying |
才子佳人 see styles |
cái zǐ jiā rén cai2 zi3 jia1 ren2 ts`ai tzu chia jen tsai tzu chia jen saishikajin さいしかじん |
lit. gifted scholar, beautiful lady (idiom); fig. pair of ideal lovers (yoji) talented man and a beautiful woman; well-matched pair; wit and beauty |
打家劫舍 see styles |
dǎ jiā jié shè da3 jia1 jie2 she4 ta chia chieh she |
to break into a house for robbery (idiom) |
扮家家酒 see styles |
bàn jiā jiā jiǔ ban4 jia1 jia1 jiu3 pan chia chia chiu |
to play house (Tw) |
承銷價差 承销价差 see styles |
chéng xiāo jià chā cheng2 xiao1 jia4 cha1 ch`eng hsiao chia ch`a cheng hsiao chia cha |
underwriting spread |
抗核加固 see styles |
kàng hé jiā gù kang4 he2 jia1 gu4 k`ang ho chia ku kang ho chia ku |
nuclear hardening |
拉家帶口 拉家带口 see styles |
lā jiā dài kǒu la1 jia1 dai4 kou3 la chia tai k`ou la chia tai kou |
to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family; tied down by family obligations |
拉開架勢 拉开架势 see styles |
lā kāi jià shi la1 kai1 jia4 shi5 la k`ai chia shih la kai chia shih |
to assume a fighting stance; (fig.) to take the offensive |
拖家帶口 拖家带口 see styles |
tuō jiā dài kǒu tuo1 jia1 dai4 kou3 t`o chia tai k`ou to chia tai kou |
dragged down by having a family to feed |
按質定價 按质定价 see styles |
àn zhì dìng jià an4 zhi4 ding4 jia4 an chih ting chia |
to fix a price based on quality (idiom) |
挨家挨戶 挨家挨户 see styles |
āi jiā āi hù ai1 jia1 ai1 hu4 ai chia ai hu |
to go from house to house |
挨戶挨家 挨户挨家 see styles |
āi hù āi jiā ai1 hu4 ai1 jia1 ai hu ai chia |
see 挨家挨戶|挨家挨户[ai1 jia1 ai1 hu4] |
挨門挨戶 挨门挨户 see styles |
āi mén āi hù ai1 men2 ai1 hu4 ai men ai hu |
see 挨家挨戶|挨家挨户[ai1 jia1 ai1 hu4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Jia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.