Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西際

see styles
 nishigiwa
    にしぎわ
(surname) Nishigiwa

要岩

see styles
 kanameiwa / kanamewa
    かなめいわ
(place-name) Kanameiwa

覆脇

see styles
 fuchiwaki
    ふちわき
(personal name) Fuchiwaki

見分


见分

see styles
jiàn fēn
    jian4 fen1
chien fen
 miwake
    みわけ
(noun/participle) inspection; examination; survey; (surname) Miwake
subjective part

見和

see styles
 miwa
    みわ
(f,p) Miwa

見渡

see styles
 miwatari
    みわたり
(surname) Miwatari

覗岩

see styles
 nozokiiwa / nozokiwa
    のぞきいわ
(place-name) Nozokiiwa

覘岩

see styles
 nozokiiwa / nozokiwa
    のぞきいわ
(personal name) Nozokiiwa

角力

see styles
jué lì
    jue2 li4
chüeh li
 kadoriki
    かどりき
to wrestle; (fig.) to lock horns; to tussle; to wrangle; Taiwan pr. [jiao3li4]
(1) comparison of strength; contest of strength; (2) (See 相撲・1) sumo (wrestling); (surname) Kadoriki

角岩

see styles
 tsunoiwa
    つのいわ
(rare) (See チャート) chert; (place-name) Tsunoiwa

解數


解数

see styles
xiè shù
    xie4 shu4
hsieh shu
talent; ability; capability; martial arts technique; Taiwan pr. [jie3 shu4]

言訳

see styles
 iiwake / iwake
    いいわけ
(noun/participle) (1) excuse; (2) explanation

記和

see styles
 kiwa
    きわ
(personal name) Kiwa

訪台

see styles
 houtai / hotai
    ほうたい
(n,vs,vi) visit to Taiwan

訪臺


访台

see styles
fǎng tái
    fang3 tai2
fang t`ai
    fang tai
to visit Taiwan

設和

see styles
 sechiwa
    せちわ
(surname) Sechiwa

診脈


诊脉

see styles
zhěn mài
    zhen3 mai4
chen mai
to feel the pulse (TCM); Taiwan pr. [zhen3 mo4]

說服


说服

see styles
shuō fú
    shuo1 fu2
shuo fu
to persuade; to convince; to talk sb over; Taiwan pr. [shui4 fu2]

談奈

see styles
 iwana
    いわな
(female given name) Iwana

諧和


谐和

see styles
xié hé
    xie2 he2
hsieh ho
 kaiwa; kaika
    かいわ; かいか
concordant; harmonious
(1) gentle mutual affection; harmony; (2) {music} harmony

諸岩

see styles
 maroiwa
    まろいわ
(surname) Maroiwa

諸葛


诸葛

see styles
zhū gě
    zhu1 ge3
chu ko
 morokuzu
    もろくず
two-character surname Zhuge; Taiwan pr. [Zhu1ge2]
(surname) Morokuzu

謂れ

see styles
 iware
    いわれ
(1) reason; cause; (2) history; origin

谷分

see styles
 taniwake
    たにわけ
(surname) Taniwake

谷和

see styles
 taniwa
    たにわ
(surname) Taniwa

谷岩

see styles
 taniiwa / taniwa
    たにいわ
(surname) Taniiwa

谷柏

see styles
 yagashiwa
    やがしわ
(place-name) Yagashiwa

谷渡

see styles
 taniwatari
    たにわたり
(surname) Taniwatari

谷脇

see styles
 taniwaki
    たにわき
(surname) Taniwaki

谷若

see styles
 taniwaka
    たにわか
(surname) Taniwaka

谷輪

see styles
 taniwa
    たにわ
(surname) Taniwa

谷際

see styles
 tanigiwa
    たにぎわ
(surname) Tanigiwa

豐原


丰原

see styles
fēng yuán
    feng1 yuan2
feng yüan
 toyohara
    とよはら
Fengyuan or Fongyuan City in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan
(personal name) Toyohara

豐濱


丰滨

see styles
fēng bīn
    feng1 bin1
feng pin
Fengbin or Fengpin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

象岩

see styles
 zouiwa / zoiwa
    ぞういわ
(place-name) Zouiwa

貓腰


猫腰

see styles
máo yāo
    mao2 yao1
mao yao
to bend over; to stoop down; Taiwan pr. [mao1yao1]

貝割

see styles
 kaiwari
    かいわり
radish sprout

貝和

see styles
 kaiwa
    かいわ
(surname) Kaiwa

貝羽

see styles
 kaiwa
    かいわ
(surname) Kaiwa

貞和

see styles
 sadakazu
    さだかず
Jōwa era (of the Northern Court) (1345.10.21-1350.2.27); Teiwa era; (given name) Sadakazu

貢寮


贡寮

see styles
gòng liáo
    gong4 liao2
kung liao
Gongliao or Kungliao township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

貢茶


贡茶

see styles
gòng chá
    gong4 cha2
kung ch`a
    kung cha
 goncha
    ゴンチャ
tribute tea; fine quality tea
(company) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain); (c) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain)

貫和

see styles
 nukiwa
    ぬきわ
(surname) Nukiwa

貫輪

see styles
 nukiwa
    ぬきわ
(surname) Nukiwa

貴輪

see styles
 kiwa
    きわ
{sumo} (See 貴輪時代) era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana; (female given name) Kiwa

資賄


资贿

see styles
zī huì
    zi1 hui4
tzu hui
 shiwai
property

賑橋

see styles
 nigiwaibashi
    にぎわいばし
(place-name) Nigiwaibashi

賑町

see styles
 nigiwaimachi
    にぎわいまち
(place-name) Nigiwaimachi

賭爛


赌烂

see styles
dǔ làn
    du3 lan4
tu lan
(Tw) (slang) to be ticked off by (sb or something); to be pissed at (sb or something); to be in a foul mood; down in the dumps (from Taiwanese 揬𡳞, Tai-lo pr. [tu̍h-lān])

赤岩

see styles
 sekiiwa / sekiwa
    せきいわ
(surname) Sekiiwa

赤磐

see styles
 akaiwa
    あかいわ
(place-name) Akaiwa

赤鰯

see styles
 akaiwashi
    あかいわし
(1) pickled sardines; dried sardines; red sardines; (2) (archaism) rusty and blunt sword

赴臺


赴台

see styles
fù tái
    fu4 tai2
fu t`ai
    fu tai
to visit Taiwan

起惑

see styles
qǐ huò
    qi3 huo4
ch`i huo
    chi huo
 kiwaku
arisen afflictions

越畑

see styles
 koshiwata
    こしわた
(place-name) Koshiwata

趔趄

see styles
liè qie
    lie4 qie5
lieh ch`ieh
    lieh chieh
to stagger; to stumble; to reel; Taiwan pr. [lie4ju1]

足原

see styles
 ashiwara
    あしわら
(surname) Ashiwara

足和

see styles
 ashiwa
    あしわ
(surname) Ashiwa

足技

see styles
 ashiwaza
    あしわざ
(judo) foot technique; footwork

足業

see styles
 ashiwaza
    あしわざ
(judo) foot technique; footwork

足輪


足轮

see styles
zú lún
    zu2 lun2
tsu lun
 ashiwa
    あしわ
foot chakra
leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet

路竹

see styles
lù zhú
    lu4 zhu2
lu chu
Luzhu or Luchu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

踏分

see styles
 fumiwake
    ふみわけ
(surname) Fumiwake

踹共

see styles
chuài gòng
    chuai4 gong4
ch`uai kung
    chuai kung
(Tw) (neologism c. 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. [tshut-lâi kóng], with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai")

身和

see styles
 miwa
    みわ
(female given name) Miwa

車城


车城

see styles
chē chéng
    che1 cheng2
ch`e ch`eng
    che cheng
Checheng township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

車岩

see styles
 kurumaiwa
    くるまいわ
(place-name) Kurumaiwa

転軫

see styles
 tenjin
    てんじん
(See 転手) tuning peg (on a biwa or shamisen)

載具


载具

see styles
zài jù
    zai4 ju4
tsai chü
conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector; (Tw) (Taiwan pr. [zai3 ju4]) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to a cloud account

輩分


辈分

see styles
bèi fen
    bei4 fen5
pei fen
seniority in the family or clan; position in the family hierarchy; Taiwan pr. [bei4fen4]

轉載


转载

see styles
zhuǎn zǎi
    zhuan3 zai3
chuan tsai
to forward (a shipment); to reprint something published elsewhere; Taiwan pr. [zhuan3 zai4]

辦桌


办桌

see styles
bàn zhuō
    ban4 zhuo1
pan cho
(Tw) to hold a banquet; to provide catering; catering; banquet; roadside banquet (Taiwanese-style banquet, typically held under large tents in the street, to celebrate special occasions)

辰岩

see styles
 tatsuiwa
    たついわ
(surname) Tatsuiwa

辻分

see styles
 tsujiwake
    つじわけ
(surname) Tsujiwake

辻原

see styles
 tsujiwara
    つじわら
(surname) Tsujiwara

辻巖

see styles
 tsujiiwao / tsujiwao
    つじいわお
(person) Tsuji Iwao (1903.4.24-)

辻極

see styles
 tsujigiwa
    つじぎわ
(surname) Tsujigiwa

辻脇

see styles
 tsujiwaki
    つじわき
(surname) Tsujiwaki

辻際

see styles
 tsujikiwa
    つじきわ
(surname) Tsujikiwa

迅輪

see styles
 tokiwa
    ときわ
(female given name) Tokiwa

返臺


返台

see styles
fǎn tái
    fan3 tai2
fan t`ai
    fan tai
to return to Taiwan

迪環

see styles
 michiwa
    みちわ
(female given name) Michiwa

迫供

see styles
pò gòng
    po4 gong4
p`o kung
    po kung
to extort a confession; Taiwan pr. [po4 gong1]

迷惑

see styles
mí huo
    mi2 huo5
mi huo
 meiwaku / mewaku
    めいわく
to puzzle; to confuse; to baffle
(noun or adjectival noun) (1) trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by)
Deluded and confused, deceived in regard to reality.

追別

see styles
 oiwake
    おいわけ
(surname) Oiwake

追和

see styles
 tsuiwa
    ついわ
(place-name) Tsuiwa

逆岩

see styles
 sakaiwa
    さかいわ
(place-name) Sakaiwa

通岩

see styles
 tooriiwa / tooriwa
    とおりいわ
(surname) Tooriiwa

通霄

see styles
tōng xiāo
    tong1 xiao1
t`ung hsiao
    tung hsiao
Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

造橋


造桥

see styles
zào qiáo
    zao4 qiao2
tsao ch`iao
    tsao chiao
Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

連戰


连战

see styles
lián zhàn
    lian2 zhan4
lien chan
Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of Guomintang

連江


连江

see styles
lián jiāng
    lian2 jiang1
lien chiang
 rienjian
    リエンジアン
Lianjiang, a county in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian; Lienchiang County, the official name of the Matsu Islands 馬祖列島|马祖列岛[Ma3zu3 Lie4dao3], a county of the ROC (based in Taiwan)
(place-name) Lienchiang (Taiwan)

逮捕

see styles
dài bǔ
    dai4 bu3
tai pu
 taiho
    たいほ
to arrest; to apprehend; to take into custody; Taiwan pr. [dai3bu3]
(noun, transitive verb) arrest; apprehension; capture

道分

see styles
dào fēn
    dao4 fen1
tao fen
 michiwake
    みちわけ
(surname) Michiwake
the enlightenment part of the path

道和

see styles
 michiwa
    みちわ
(surname) Michiwa

道庭

see styles
 michiniwa
    みちにわ
(surname) Michiniwa

道脇

see styles
 michiwaki
    みちわき
side of the road; roadside; (surname) Michiwaki

道行

see styles
dào héng
    dao4 heng2
tao heng
 michiyuki
    みちゆき
skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5]
(irregular okurigana usage) (1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping; (surname, given name) Michiyuki
Conduct according to Buddha-truth; the discipline of religion.

道訳

see styles
 michiwake
    みちわけ
(surname) Michiwake

道譯

see styles
 michiwake
    みちわけ
(surname) Michiwake

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary