Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3282 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
私有財産制度 see styles |
shiyuuzaisanseido / shiyuzaisansedo しゆうざいさんせいど |
private ownership system |
私設管理領域 see styles |
shisetsukanriryouiki / shisetsukanriryoiki しせつかんりりょういき |
{comp} Private Management Domain; PRMD |
Variations: |
akimatsuri あきまつり |
autumn festival; fall festival |
Variations: |
ine(p); ine いね(P); イネ |
rice plant (Oryza sativa) |
第三セクター see styles |
daisansekutaa / daisansekuta だいさんセクター |
joint venture of government and business; business venture financed jointly by the public and private sectors; semi-public sector; third sector |
第三者割当株 see styles |
daisanshawariate だいさんしゃわりあて |
{finc} private allocation (of new shares); third-party allocation (of new shares) |
簸利婆羅闍迦 簸利婆罗阇迦 see styles |
bǒ lì pó luó shé jiā bo3 li4 po2 luo2 she2 jia1 po li p`o lo she chia po li po lo she chia Haribarajaka |
Parivrājaka, a Śivaitic sect; v. 般. |
網様体賦活系 see styles |
mouyoutaifukatsukei / moyotaifukatsuke もうようたいふかつけい |
{anat} reticular activating system; RAS |
羅巴切夫斯基 罗巴切夫斯基 see styles |
luó bā qiè fū sī jī luo2 ba1 qie4 fu1 si1 ji1 lo pa ch`ieh fu ssu chi lo pa chieh fu ssu chi |
Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry |
般利伐羅句迦 般利伐罗句迦 see styles |
pán lì fá luó jù jiā pan2 li4 fa2 luo2 ju4 jia1 p`an li fa lo chü chia pan li fa lo chü chia Hanribarakuka |
Parivrājaka, or Wanderer. 'A Śivaitic sect, worshippers of Mahēs`vara, who wear clothes of the colour of red soil and leave a little hair about the crown of the head, shaving off the rest.' Eitel. Also 波利呾羅拘迦; 簸利婆闍迦. |
Variations: |
aoimatsuri あおいまつり |
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri |
虛擬專用網絡 虚拟专用网络 see styles |
xū nǐ zhuān yòng wǎng luò xu1 ni3 zhuan1 yong4 wang3 luo4 hsü ni chuan yung wang lo |
virtual private network (VPN) |
虛擬私人網絡 虚拟私人网络 see styles |
xū nǐ sī rén wǎng luò xu1 ni3 si1 ren2 wang3 luo4 hsü ni ssu jen wang lo |
virtual private network (VPN) |
Variations: |
uramatsuri うらまつり |
(See 本祭り) day-after festival; night-after festival; (smaller) festival held the day (or night) after the main festival |
Variations: |
hadakamatsuri はだかまつり |
semi-naked festival; festival in which the participants go naked apart from loin-cloths |
Variations: |
mikaeshi みかえし |
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) (See 見返す・1) looking back; triumphing over (a rival) |
評審團特別獎 评审团特别奖 see styles |
píng shěn tuán tè bié jiǎng ping2 shen3 tuan2 te4 bie2 jiang3 p`ing shen t`uan t`e pieh chiang ping shen tuan te pieh chiang |
Special Jury Prize, award at the Venice Film Festival |
赤また黒また see styles |
akamatakuromata; akamatakuromata あかまたくろまた; アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
跋折羅吒訶沙 跋折罗咤诃沙 see styles |
bá zhé luó zhà hē shā ba2 zhe2 luo2 zha4 he1 sha1 pa che lo cha ho sha Baseratakasha |
Vajrāṭṭahāsa, i.e. Śiva, one of the guardians, the laughing Mahārāja. |
迦布德迦伽藍 迦布德迦伽蓝 see styles |
jiā bù dé jiā qié lán jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2 chia pu te chia ch`ieh lan chia pu te chia chieh lan Kafutokuka Karan |
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment. |
里瓦幾亞條約 里瓦几亚条约 see styles |
lǐ wǎ jī yà tiáo yuē li3 wa3 ji1 ya4 tiao2 yue1 li wa chi ya t`iao yüeh li wa chi ya tiao yüeh |
Treaty of Livadia (1879) between Russia and China, relating to territory in Chinese Turkistan, renegotiated in 1881 (Treaty of St. Petersburg) |
金融派生商品 see styles |
kinyuuhaseishouhin / kinyuhaseshohin きんゆうはせいしょうひん |
{finc} financial derivative; derivative |
金融衍生產品 金融衍生产品 see styles |
jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn jin1 rong2 yan3 sheng1 chan3 pin3 chin jung yen sheng ch`an p`in chin jung yen sheng chan pin |
financial derivative |
鍵アカウント see styles |
kagiakaunto かぎアカウント |
(net-sl) private account (on social media, esp. Twitter); account that can only be viewed by approved followers |
Variations: |
kagematsuri かげまつり |
(See 本祭り) minor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year) |
Variations: |
kariganesou; kariganesou / kariganeso; kariganeso かりがねそう; カリガネソウ |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
青森ねぶた祭 see styles |
aomorinebutamatsuri あおもりねぶたまつり |
Aomori Nebuta Festival (August 2-7) |
高卒認定試験 see styles |
kousotsuninteishiken / kosotsuninteshiken こうそつにんていしけん |
(See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
Variations: |
asa(麻)(p); o(ok) あさ(麻)(P); お(ok) |
(1) cannabis (Cannabis sativa); hemp (plant); (2) hemp (fiber); linen; flax; jute |
アイヴァンホー see styles |
aianhoo アイヴァンホー |
(work) Ivanhoe (book); (wk) Ivanhoe (book) |
アクチベーター see styles |
akuchibeetaa / akuchibeeta アクチベーター |
(chem) activator |
アクティベータ see styles |
akutibeeta アクティベータ |
(chem) activator |
アクティベート see styles |
akutibeeto アクティベート |
{comp} activation (e.g. of network accounts, etc.) |
アクト・ビット see styles |
akuto bitto アクト・ビット |
activation bit |
アンビバレンス see styles |
anbibarensu アンビバレンス |
(noun - becomes adjective with の) ambivalence |
アンビバレンツ see styles |
anbibarentsu アンビバレンツ |
(adjectival noun) ambivalent |
アンビバレント see styles |
anbibarento アンビバレント |
(adjectival noun) ambivalent |
ヴィヴァーチェ see styles |
riaache / riache ヴィヴァーチェ |
(music) vivace (ita:) |
ええじゃないか see styles |
eejanaika ええじゃないか |
(hist) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868; why not? |
エスカレータ校 see styles |
esukareetakou / esukareetako エスカレータこう |
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" |
オリバデヘレス see styles |
oribadeheresu オリバデヘレス |
(place-name) Oliva de Jerez |
カーボロ・ネロ see styles |
kaaboro nero / kaboro nero カーボロ・ネロ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
カルチベーター see styles |
karuchibeetaa / karuchibeeta カルチベーター |
cultivator |
キバナスズシロ see styles |
kibanasuzushiro キバナスズシロ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
クリバパランカ see styles |
kuribaparanka クリバパランカ |
(place-name) Kriva Palanka |
Variations: |
goannai ごあんない |
(noun/participle) (1) (polite language) guidance; leading (the way); showing around; (noun/participle) (2) (polite language) information; notice; notification; (noun/participle) (3) (polite language) announcement (of one's arrival); (noun/participle) (4) (polite language) invitation; (noun/participle) (5) (polite language) acquaintance; knowledge |
サトゥルナリア see styles |
satotorunaria サトゥルナリア |
Saturnalia (ancient Roman festival) |
サバイバル技術 see styles |
sabaibarugijutsu サバイバルぎじゅつ |
survival skills |
サンショウクイ see styles |
sanshoukui / sanshokui サンショウクイ |
(kana only) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) |
ジョブ固有領域 see styles |
jobukoyuuryouiki / jobukoyuryoiki ジョブこゆうりょういき |
{comp} job private area |
ストラディバリ see styles |
sutoradibari ストラディバリ |
violin made by Stradivari; Stradivarius violin; (surname) Stradivari |
デジタルPBX see styles |
dejitarupiibiiekkusu / dejitarupibiekkusu デジタルピービーエックス |
{comp} digital Private Branch eXchange; DPBX |
Variations: |
nokoben(noko勉); nokoben(noko勉) のこべん(のこ勉); ノコべん(ノコ勉) |
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (abbr. of 居残り勉強) staying behind after school to do private study |
バナナ等価線量 see styles |
bananatoukasenryou / bananatokasenryo バナナとうかせんりょう |
banana equivalent dose (of radiation); BED |
ハングリー精神 see styles |
hanguriiseishin / hanguriseshin ハングリーせいしん |
strong motivation; aggressive ambition; hunger for success; hungry spirit |
フェスティバル see styles |
fesutibaru フェスティバル |
festival (esp. music, film, etc.) |
ぷよぷよすくい see styles |
puyopuyosukui ぷよぷよすくい |
(See 金魚掬い,ぷよぷよ) jelly ball scooping (festival game) |
プライヴァシー see styles |
puraiashii / puraiashi プライヴァシー |
privacy |
プライバシ保護 see styles |
puraibashihogo プライバシほご |
{comp} privacy protection |
プライベート機 see styles |
puraibeetoki プライベートき |
(See プライベートジェット) private jet |
Variations: |
heito; heeto / heto; heeto ヘイト; ヘート |
(1) hate; (2) (abbreviation) (See ヘイトクライム) hate crime; hate speech; racism; racially motivated hate |
モータープール see styles |
mootaapuuru / mootapuru モータープール |
(ksb:) parking lot (esp. a private lot, e.g. for corporate cars) (wasei: motor pool); car park |
モチベーション see styles |
mochibeeshon モチベーション |
motivation |
Variations: |
yaruki やるき |
willingness (e.g. to do something); eagerness; motivation; inspiration; determination; high aspirations |
ユニコーン企業 see styles |
yunikoonkigyou / yunikoonkigyo ユニコーンきぎょう |
{finc} unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion) |
ライセンス認証 see styles |
raisensuninshou / raisensuninsho ライセンスにんしょう |
{comp} (See プロダクトアクティベーション) activation (of a software license); product activation |
ラップ・タオル see styles |
rappu taoru ラップ・タオル |
wrap towel; towel wrap; large towel with fasteners (e.g. worn for privacy while changing clothes) |
リヴァイヴァル see styles |
riaiaru リヴァイヴァル |
revival |
リクルートラブ see styles |
rikuruutorabu / rikurutorabu リクルートラブ |
love that is motivated by job-hunting (wasei: recruit love); using sex to get a job |
ワビスケツバキ see styles |
wabisuketsubaki ワビスケツバキ |
(kana only) Camellia japonica 'Wabisuke' (cultivar of common camellia) |
Variations: |
ittouhei / ittohe いっとうへい |
{mil} private first class |
Variations: |
ittousotsu / ittosotsu いっとうそつ |
private first-class |
Variations: |
souzugawa / sozugawa そうずがわ |
{Buddh} (See 三途の川) Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx) |
不活化ワクチン see styles |
fukatsukawakuchin ふかつかワクチン |
{med} inactivated vaccine |
両雄並び立たず see styles |
ryouyuunarabitatazu / ryoyunarabitatazu りょうゆうならびたたず |
(expression) (proverb) if two ride upon a horse, one must sit behind; when Greek meets Greek, then comes the tug of war; two great rivals cannot coexist |
Variations: |
nitouhei / nitohe にとうへい |
{mil} private; recruit; aircraftman; seaman |
Variations: |
urabon うらぼん |
(See お盆・1) Bon festival; Feast of Lanterns |
Variations: |
gosekku ごせっく |
the five festivals (January 7, March 3, May 5, July 7 and September 9) |
人目につかない see styles |
hitomenitsukanai ひとめにつかない |
(exp,adj-i) unperceived; unnoticed; unnoted; out-of-the-way; out of sight; inconspicuous; private |
人目に付かない see styles |
hitomenitsukanai ひとめにつかない |
(exp,adj-i) unperceived; unnoticed; unnoted; out-of-the-way; out of sight; inconspicuous; private |
Variations: |
ada; ata(仇)(ok); atan(仇)(ok) あだ; あた(仇)(ok); あたん(仇)(ok) |
(1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury |
付き添い看護婦 see styles |
tsukisoikangofu つきそいかんごふ |
private nurse |
仙台七夕まつり see styles |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
仙台棚幡まつり see styles |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
仮定法相当語句 see styles |
kateihousoutougoku / katehosotogoku かていほうそうとうごく |
{gramm} subjunctive equivalent |
仮想私設通信網 see styles |
kasoushisetsutsuushinmou / kasoshisetsutsushinmo かそうしせつつうしんもう |
{comp} VPN; Virtual Private Network |
Variations: |
dateotoko だておとこ |
(1) dandy; handsome and fashionable man; fop; (2) chivalrous man |
優るとも劣らぬ see styles |
masarutomootoranu まさるともおとらぬ |
(expression) not at all inferior to; compare favorably (with); being even better than; rivalling; surpassing |
Variations: |
naishogoto; naishougoto(内証事) / naishogoto; naishogoto(内証事) ないしょごと; ないしょうごと(内証事) |
secret; private matter; confidential matter |
切磋琢磨し合う see styles |
sessatakumashiau せっさたくましあう |
(exp,v5u) to work hard together; to be in a state of friendly rivalry |
Variations: |
hatsuzekku はつぜっく |
baby's first annual festival |
勝るとも劣らぬ see styles |
masarutomootoranu まさるともおとらぬ |
(expression) not at all inferior to; compare favorably (with); being even better than; rivalling; surpassing |
Variations: |
tsuba(唾)(p); tsubaki; tsuwaki; tsuwa(唾)(ok); tsu(唾)(ok); tsuwappa(唾)(ok) つば(唾)(P); つばき; つわき; つわ(唾)(ok); つ(唾)(ok); つわっぱ(唾)(ok) |
(noun/participle) saliva; spit; sputum |
子の心親知らず see styles |
konokokorooyashirazu このこころおやしらず |
(See 親の心子知らず) parents do not know their children's motivations (and mistakenly assume they are inconsiderate) |
Variations: |
okappiki おかっぴき |
(hist) (See 目明かし,御用聞き・3) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
形容詞相当語句 see styles |
keiyoushisoutougoku / keyoshisotogoku けいようしそうとうごく |
{gramm} adjective equivalent |
Variations: |
matsuyukisou; matsuyukisou / matsuyukiso; matsuyukiso まつゆきそう; マツユキソウ |
(kana only) (See スノードロップ) snowdrop (Galanthus nivalis); snow-flower |
Variations: |
otabisho; otabidokoro おたびしょ; おたびどころ |
(See 旅所) place where the sacred palanquin is lodged during a festival |
思いもよらない see styles |
omoimoyoranai おもいもよらない |
(exp,adj-i) unexpected; unforeseen; inconceivable |
思いも寄らない see styles |
omoimoyoranai おもいもよらない |
(exp,adj-i) unexpected; unforeseen; inconceivable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.