I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3358 total results for your Chinese search in the dictionary. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嗶哩嗶哩


哔哩哔哩

see styles
bī lī bī lī
    bi1 li1 bi1 li1
pi li pi li
Bilibili, Chinese video-sharing website featuring scrolled user comments 彈幕|弹幕[dan4 mu4] overlaid on the videos

四つ目鹿

see styles
 yotsumejika; yotsumejika
    よつめじか; ヨツメジカ
(kana only) (rare) (See キョン) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)

四不可得

see styles
sì bù kě dé
    si4 bu4 ke3 de2
ssu pu k`o te
    ssu pu ko te
 shi fuka toku
The four unattainables, perpetual youth, no sickness, perennial life, no death. There is a work, the Catur-lābha-sūtra, tr. into Chinese under this title.

四大名著

see styles
sì dà míng zhù
    si4 da4 ming2 zhu4
ssu ta ming chu
the Four Classic Novels of Chinese literature, namely: A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4], Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], Water Margin 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

四大奇書

see styles
 shidaikisho
    しだいきしょ
Four Classic Novels of Chinese literature (Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, Water Margin, and The Plum in the Golden Vase)

四大文明

see styles
 yondaibunmei / yondaibunme
    よんだいぶんめい
(hist) the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt; as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900)

四大發明


四大发明

see styles
sì dà fā míng
    si4 da4 fa1 ming2
ssu ta fa ming
the four great Chinese inventions: paper, printing, magnetic compass and gunpowder

四字成句

see styles
 yojiseiku / yojiseku
    よじせいく
Chinese four-character phrase or idiomatic expression

四書五経

see styles
 shishogokyou / shishogokyo
    ししょごきょう
(yoji) the Four Books and Five Classics of Confucianism; the Nine Chinese Classics

四柱推命

see styles
 shichuusuimei / shichusuime
    しちゅうすいめい
Four Pillar astrology; originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth

四角號碼


四角号码

see styles
sì jiǎo hào mǎ
    si4 jiao3 hao4 ma3
ssu chiao hao ma
four corner code (input method for Chinese characters)

国共内戦

see styles
 kokkyounaisen / kokkyonaisen
    こっきょうないせん
(hist) Chinese Civil War (1927-1937, 1946-1949)

国音字母

see styles
 chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo
    ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ
(See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan

國共內戰


国共内战

see styles
guó gòng nèi zhàn
    guo2 gong4 nei4 zhan4
kuo kung nei chan
Chinese Civil War (1927–1949)

國共兩黨


国共两党

see styles
guó gòng liǎng dǎng
    guo2 gong4 liang3 dang3
kuo kung liang tang
Guomindang 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] and Chinese Communist Party 共產黨|共产党[Gong4 chan3 dang3]

國家漢辦


国家汉办

see styles
guó jiā hàn bàn
    guo2 jia1 han4 ban4
kuo chia han pan
Office of Chinese Language Council International (known colloquially as "Hanban"), an organ of the PRC government which develops Chinese language and culture teaching resources worldwide, and has established Confucius Institutes 孔子學院|孔子学院[Kong3 zi3 Xue2 yuan4] internationally; abbr. to 漢辦|汉办[Han4 ban4]

地方戲曲


地方戏曲

see styles
dì fāng xì qǔ
    di4 fang1 xi4 qu3
ti fang hsi ch`ü
    ti fang hsi chü
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc

垂加神道

see styles
 suikashintou; shidemasushintou / suikashinto; shidemasushinto
    すいかしんとう; しでますしんとう
Suika Shinto (fusion of Shinto with Chinese elements, esp. neo-Confucianism); Shidemasu Shinto

変体漢文

see styles
 hentaikanbun
    へんたいかんぶん
Japanized version of classical Chinese (used from Heian period onward)

夏みかん

see styles
 natsumikan
    なつみかん
Chinese citron (Citrus natsudaidai); bitter summer orange (mandarin)

外籍華人


外籍华人

see styles
wài jí huá rén
    wai4 ji2 hua2 ren2
wai chi hua jen
overseas Chinese; persons of Chinese origin having foreign citizenship

多音節詞


多音节词

see styles
duō yīn jié cí
    duo1 yin1 jie2 ci2
to yin chieh tz`u
    to yin chieh tzu
polysyllabic word; Chinese word made up of three or more characters

大和いも

see styles
 yamatoimo
    やまといも
(1) Chinese yam (variety of Dioscorea opposita); (2) Japanese yam (variety of Dioscorea japonica)

大年三十

see styles
dà nián sān shí
    da4 nian2 san1 shi2
ta nien san shih
last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve

大正海老

see styles
 taishouebi; taishouebi / taishoebi; taishoebi
    たいしょうえび; タイショウエビ
(kana only) Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis); oriental shrimp; fleshy prawn

大黒慈姑

see styles
 ookuroguwai; ookuroguwai
    おおくろぐわい; オオクログワイ
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa)

天問一號


天问一号

see styles
tiān wèn yī hào
    tian1 wen4 yi1 hao4
t`ien wen i hao
    tien wen i hao
Tianwen-1, Chinese mission to put a robotic rover on Mars launched in 2020

天目茶碗

see styles
 tenmokujawan
    てんもくぢゃわん
Tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin

天路歷程


天路历程

see styles
tiān lù lì chéng
    tian1 lu4 li4 cheng2
t`ien lu li ch`eng
    tien lu li cheng
Pilgrim's Progress, 1678 novel by John Bunyan (first Chinese translation 1851)

奇門遁甲


奇门遁甲

see styles
qí mén dùn jiǎ
    qi2 men2 dun4 jia3
ch`i men tun chia
    chi men tun chia
ancient Chinese divination tradition (still in use today)

妙法蓮華


妙法莲华

see styles
miào fǎ lián huá
    miao4 fa3 lian2 hua2
miao fa lien hua
 myōhō renge
法華 The wonderful truth as found in the Lotus Sutra. the One Vehicle Sutra; which is said to contain 實法 Buddha's complete truth as compared with his previous 權法 or 方便法, i.e. partial, or expedient teaching, but both are included in this perfect truth. The sutra is the Saddhamapuṇḍarīka 正法華經 or (添品妙法蓮華經) 妙法蓮華經, also known as 薩曇芥陀利經, of which several translations in whole or part were made from Sanskrit into Chinese, the most popular being by Kumārajīva. It was the special classic of the Tiantai school, which is sometimes known as the 蓮宗 Lotus school, and it profoundly influenced Buddhist doctrine in China, Japan, and Tibet. The commentaries and treatises on it are very numerous; two by Chih-i 智顗 of the Tiantai school being the妙法蓮華經文句 and the 玄義.

威瑪拼法


威玛拼法

see styles
wēi mǎ pīn fǎ
    wei1 ma3 pin1 fa3
wei ma p`in fa
    wei ma pin fa
Wade-Giles system (romanization of Chinese)

威瑪拼音


威玛拼音

see styles
wēi mǎ pīn yīn
    wei1 ma3 pin1 yin1
wei ma p`in yin
    wei ma pin yin
Wade-Giles system (romanization of Chinese)

媽姐揚げ

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

嫌中憎韓

see styles
 kenchuuzoukan / kenchuzokan
    けんちゅうぞうかん
(expression) Dislike China, Hate Korea; publishing genre of anti-Chinese and Korean books and magazines

孔子學院


孔子学院

see styles
kǒng zǐ xué yuàn
    kong3 zi3 xue2 yuan4
k`ung tzu hsüeh yüan
    kung tzu hsüeh yüan
Confucius Institute, organization established internationally by the PRC, promoting Chinese language and culture
See: 孔子学院

孫子定理


孙子定理

see styles
sūn zi dìng lǐ
    sun1 zi5 ding4 li3
sun tzu ting li
the Chinese remainder theorem

宇宙少女

see styles
 uchuushoujo / uchushojo
    うちゅうしょうじょ
(group) WJSN (South Korean-Chinese girl group); Cosmic Girls

寒山拾得

see styles
 kanzanjittoku
    かんざんじっとく
(person) Hanshan and Shi De (two Tang-era Chinese monks, often the subjects of works of art)

寶沙麽洗


宝沙么洗

see styles
bǎo shā mó xǐ
    bao3 sha1 mo2 xi3
pao sha mo hsi
 Hōshamasen
pauṣamāsa, the tenth Indian month, "beginning on the 16th day of the 12th Chinese month." Eitel.

寶興歌鶇


宝兴歌鸫

see styles
bǎo xīng gē dōng
    bao3 xing1 ge1 dong1
pao hsing ko tung
(bird species of China) Chinese thrush (Turdus mupinensis)

小国寡民

see styles
 shoukokukamin / shokokukamin
    しょうこくかみん
(yoji) small country with a small population (The Chinese philosopher Lao-tze's ideal of a state)

小花遠志


小花远志

see styles
xiǎo huā yuǎn zhì
    xiao3 hua1 yuan3 zhi4
hsiao hua yüan chih
small-flowered milkwort (Polygala arvensis Willd. or P. telephioides), with roots used in Chinese medicine

尚方寶劍


尚方宝剑

see styles
shàng fāng bǎo jiàn
    shang4 fang1 bao3 jian4
shang fang pao chien
variant of 尚方劍|尚方剑[shang4 fang1 jian4]; imperial sword (giving bearer arbitrary powers); in fiction, Chinese version of 007's license to kill

峇峇娘惹

see styles
bā bā niáng rě
    ba1 ba1 niang2 re3
pa pa niang je
Peranakan Chinese (Baba-Nyonya), an ethnic group of Chinese residing in the Malay peninsula (also known as Straits Chinese)

島野麗敏

see styles
 shimanoriimin / shimanorimin
    しまのりーみん
(person) Rīmin Shimano (1982.4.12-; Chinese-born Japanese boxer and keirin cyclist)

工人日報


工人日报

see styles
gōng rén rì bào
    gong1 ren2 ri4 bao4
kung jen jih pao
Workers' Daily, Chinese newspaper founded in 1949

左方の楽

see styles
 sahounogaku / sahonogaku
    さほうのがく
(exp,n) (See 左方唐楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

左方唐楽

see styles
 sahoutougaku / sahotogaku
    さほうとうがく
style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

帰去来辞

see styles
 kikyorainoji
    ききょらいのじ
(work) Gui Qu Lai Ci (Come Away Home, classic Chinese poem by Tao Yuanming, 405 CE); (wk) Gui Qu Lai Ci (Come Away Home, classic Chinese poem by Tao Yuanming, 405 CE)

常磐満作

see styles
 tokiwamansaku; tokiwamansaku
    トキワマンサク; ときわまんさく
(kana only) Chinese fringe flower (Loropetalum chinense); loropetalum

Variations:

幡幢

 hatahoko; hataboko; dou(幢) / hatahoko; hataboko; do(幢)
    はたほこ; はたぼこ; どう(幢)
(1) {Buddh} (See 鉾・1) long-handled Chinese spear bearing a small flag; (2) (どう only) banner; hanging

平上去入

see styles
 hyoujoukyonyuu / hyojokyonyu
    ひょうじょうきょにゅう
the four tones in old Chinese phonetics

平津戰役


平津战役

see styles
píng jīn zhàn yì
    ping2 jin1 zhan4 yi4
p`ing chin chan i
    ping chin chan i
Pingjin Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War

康煕字典

see styles
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
(irregular kanji usage) Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

康熙字典

see styles
kāng xī zì diǎn
    kang1 xi1 zi4 dian3
k`ang hsi tzu tien
    kang hsi tzu tien
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries
Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

心靈雞湯


心灵鸡汤

see styles
xīn líng jī tāng
    xin1 ling2 ji1 tang1
hsin ling chi t`ang
    hsin ling chi tang
(often used disparagingly) feel-good motivational story or quote (from the Chinese translation of the title of the 1993 self-help bestseller "Chicken Soup for the Soul")

志っぽく

see styles
 shippoku
    しっぽく
(irregular kanji usage) (1) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

忽魯謨斯


忽鲁谟斯

see styles
hū lǔ mó sī
    hu1 lu3 mo2 si1
hu lu mo ssu
old Chinese name for Hormuz; now called 霍爾木茲|霍尔木兹

恒大集団

see styles
 koudaishuudan / kodaishudan
    こうだいしゅうだん
(c) Evergrande Group (Chinese property developer)

戦国時代

see styles
 sengokujidai
    せんごくじだい
(1) (hist) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period; (2) (hist) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition

抗日戦争

see styles
 kounichisensou / konichisenso
    こうにちせんそう
(hist) War of Resistance against Japanese Aggression (Chinese name for the Second Sino-Japanese War; 1937-1945)

捨車保帥


舍车保帅

see styles
shě jū bǎo shuài
    she3 ju1 bao3 shuai4
she chü pao shuai
rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling; to pass the buck

捻じ桔梗

see styles
 nejikikyou / nejikikyo
    ねじききょう
twisted Chinese bellflower crest

排華法案


排华法案

see styles
pái huá fǎ àn
    pai2 hua2 fa3 an4
p`ai hua fa an
    pai hua fa an
Chinese Exclusion Act, a US law restricting Chinese immigration from 1882-1943

掠賣華工


掠卖华工

see styles
lüè mài huá gōng
    lu:e4 mai4 hua2 gong1
lu:e mai hua kung
Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism

提筆忘字


提笔忘字

see styles
tí bǐ wàng zì
    ti2 bi3 wang4 zi4
t`i pi wang tzu
    ti pi wang tzu
to have difficulty remembering how to write Chinese characters

揚子江鰐

see styles
 yousukouwani; yousukouwani / yosukowani; yosukowani
    ようすこうわに; ヨウスコウワニ
(kana only) Chinese alligator (Alligator sinensis)

攝大乘論


摄大乘论

see styles
shè dà shèng lùn
    she4 da4 sheng4 lun4
she ta sheng lun
 Shō daijō ron
Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra, a collection of Mahāyāna śāstras, ascribed to Asaṅga, of which three tr. were made into Chinese.

支那そば

see styles
 shinasoba
    しなそば
(sensitive word) Chinese soba; ramen

支那実桜

see styles
 shinamizakura; shinamizakura
    しなみざくら; シナミザクラ
(kana only) Chinese sour cherry (Prunus pseudocerasus)

支那料理

see styles
 shinaryouri / shinaryori
    しなりょうり
(sensitive word) (See 中国料理) Chinese food

支那蕎麦

see styles
 shinasoba
    しなそば
(out-dated kanji) (sensitive word) Chinese soba; ramen

支那連翹

see styles
 shinarengyou; shinarengyou / shinarengyo; shinarengyo
    しなれんぎょう; シナレンギョウ
(kana only) Chinese golden bells (Forsythia viridissima); greenstem forsythia

改革開放


改革开放

see styles
gǎi gé kāi fàng
    gai3 ge2 kai1 fang4
kai ko k`ai fang
    kai ko kai fang
 kaikakukaihou / kaikakukaiho
    かいかくかいほう
to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980
Reform and Opening-up (Chinese economic policy)

政治委員


政治委员

see styles
zhèng zhì wěi yuán
    zheng4 zhi4 wei3 yuan2
cheng chih wei yüan
political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)

文字読み

see styles
 mojiyomi
    もじよみ
(1) reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning; (2) reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters

斑尾榛雞


斑尾榛鸡

see styles
bān wěi zhēn jī
    ban1 wei3 zhen1 ji1
pan wei chen chi
(bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi)

斗掻き星

see styles
 tokakiboshi
    とかきぼし
Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)

新春佳節


新春佳节

see styles
xīn chūn jiā jié
    xin1 chun1 jia1 jie2
hsin ch`un chia chieh
    hsin chun chia chieh
Chinese New Year festivities

新舊兩譯


新旧两译

see styles
xīn jiù liǎng yì
    xin1 jiu4 liang3 yi4
hsin chiu liang i
 shingu ryōyaku
Old and new methods of or terms in translation, the old before the new with Xuanzang.

日中韓越

see styles
 nicchuukanetsu / nicchukanetsu
    にっちゅうかんえつ
Japan, China, South Korea and Vietnam; Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese (languages); CJKV

昌都地區


昌都地区

see styles
chāng dū dì qū
    chang1 du1 di4 qu1
ch`ang tu ti ch`ü
    chang tu ti chü
Kham or Chamdo prefecture in Tibet, Tibetan: Chab mdo sa khul, Chinese Qamdo or Changdu

易姓革命

see styles
 ekiseikakumei / ekisekakume
    えきせいかくめい
(yoji) (hist) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought)

春柳劇場


春柳剧场

see styles
chūn liǔ jù chǎng
    chun1 liu3 ju4 chang3
ch`un liu chü ch`ang
    chun liu chü chang
Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4]

春秋戦国

see styles
 shunjuusengoku / shunjusengoku
    しゅんじゅうせんごく
the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)

春秋時代


春秋时代

see styles
chūn qiū shí dài
    chun1 qiu1 shi2 dai4
ch`un ch`iu shih tai
    chun chiu shih tai
 shunjuujidai / shunjujidai
    しゅんじゅうじだい
Spring and Autumn Period (770-476 BC)
(hist) Spring and Autumn period (of Chinese history; approx. 770-403 BCE); Chunqiu period; Ch'unch'iu period

普茶料理

see styles
 fucharyouri; fusaryouri / fucharyori; fusaryori
    ふちゃりょうり; ふさりょうり
Chinese-style vegetarian cuisine (popular in the Edo period)

木骨都束

see styles
mù gǔ dū shù
    mu4 gu3 du1 shu4
mu ku tu shu
Chinese name for African kingdom in Somalia, cf Mogadishu 摩加迪沙

末伽始羅


末伽始罗

see styles
mò gā shǐ luó
    mo4 ga1 shi3 luo2
mo ka shih lo
 magashira
mārgaśiras, M. W. says November-December; the Chinese say from he 16th of the 9th moon to the 15th of the 10th.

Variations:

酸桃

 sumomo; sumomo
    すもも; スモモ
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

杏仁豆腐

see styles
xìng rén dòu fu
    xing4 ren2 dou4 fu5
hsing jen tou fu
 annindoufu; kyounindoufu / annindofu; kyonindofu
    あんにんどうふ; きょうにんどうふ
almond tofu; almond jelly (dessert made with apricot kernel milk, sugar and agar)
(Chinese-style) almond jelly; dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit

林芝地區


林芝地区

see styles
lín zhī dì qū
    lin2 zhi1 di4 qu1
lin chih ti ch`ü
    lin chih ti chü
Nyingchi prefecture of Tibet, Tibetan: Nying khri sa khul, Chinese Linzhi

枯れ山水

see styles
 karesansui
    かれさんすい
traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden

枸杞の実

see styles
 kukonomi
    くこのみ
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit

桑田滄海

see styles
 soudensoukai / sodensokai
    そうでんそうかい
(expression) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea)

桑田碧海

see styles
 soudenhekikai / sodenhekikai
    そうでんへきかい
(expression) (yoji) (from a Chinese legend) the world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea)

梨園子弟


梨园子弟

see styles
lí yuán zǐ dì
    li2 yuan2 zi3 di4
li yüan tzu ti
Chinese opera performers

梵漢對音


梵汉对音

see styles
fàn hàn duì yīn
    fan4 han4 dui4 yin1
fan han tui yin
Sanskrit-Chinese transliteration

棉花拳擊


棉花拳击

see styles
mián huā quán jī
    mian2 hua1 quan2 ji1
mien hua ch`üan chi
    mien hua chüan chi
Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Chinese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary