Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3841 total results for your Character and Self-Control search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

セルフケア

see styles
 serufukea
    セルフケア
self-care

セルフレジ

see styles
 serufureji
    セルフレジ
self-checkout (wasei:); automated checkout

そぐわない

see styles
 soguwanai
    そぐわない
(adjective) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character

たたき上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

データ文字

see styles
 deetamoji
    データもじ
{comp} data character

ディスペル

see styles
 disuperu
    ディスペル
dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)

なれの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

ヌル文字列

see styles
 nurumojiretsu
    ヌルもじれつ
{comp} null character string

ハウツー本

see styles
 hautsuubon / hautsubon
    ハウツーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

バッフェイ

see styles
 baffei / baffe
    バッフェイ
buffet (fre:); self-service meal

パラディン

see styles
 paradin
    パラディン
paladin (character class in role-playing games)

ビュッフェ

see styles
 byuffe
    ビュッフェ
buffet (fre:); self-service meal

ひょっとこ

see styles
 hyottoko
    ひょっとこ
(1) (See お亀・1) Hyottoko; comical male character with puckered, skewed mouth; (2) clown; ugly mug; ugly guy

ふなっしー

see styles
 funasshii / funasshi
    ふなっしー
(char) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba); (ch) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba)

ブラッキー

see styles
 burakkii / burakki
    ブラッキー
(1) (char) Umbreon (Pokémon); (2) (char) Blacky (Sanrio character); (3) (unclass) Blackie; Blacky; (ch) Umbreon (Pokémon); (ch) Blacky (Sanrio character); (personal name) Blackie; Blacky

フレコン化

see styles
 furekonka
    フレコンか
(noun/participle) changing something to full remote control

フロー制御

see styles
 furooseigyo / furoosegyo
    フローせいぎょ
flow control

Variations:
ぺら
ペラ

 pera; pera
    ぺら; ペラ
(1) (unfolded) thin sheet of paper; (2) 200-character writing paper; (3) (obsolete) paper money; note; bill

ボスキャラ

see styles
 bosukyara
    ボスキャラ
boss character (video games) (wasei:)

マーク文字

see styles
 maakumoji / makumoji
    マークもじ
{comp} markup character

マイボール

see styles
 maibooru
    マイボール
(1) one's own bowling ball (wasei: my ball); (2) {sports} control of the ball by one's own team (esp. basketball)

マスオさん

see styles
 masuosan
    マスオさん
(colloquialism) (from a character in the manga Sazae-san) (See 婿入り) husband who lives in his wife's family home without taking her surname

ユルキャラ

see styles
 yurukyara
    ユルキャラ
(kana only) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.)

よく出来た

see styles
 yokudekita
    よくできた
(can act as adjective) (kana only) well-balanced; considerate; of fine character

ラテン文字

see styles
 ratenmoji
    ラテンもじ
(See ローマ字・1) Latin alphabet; Latin character

ルパン三世

see styles
 rupansansei / rupansanse
    ルパンさんせい
(work) (char) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third; (wk,ch) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third

レベル上げ

see styles
 reberuage
    レベルあげ
{vidg} leveling up (one's character, etc.); grinding for levels

ワルイージ

see styles
 waruiiji / waruiji
    ワルイージ
(char) Waluigi (Nintendo character); (ch) Waluigi (Nintendo character)

一人よがり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一人善がり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一切法無我


一切法无我

see styles
yī qiè fǎ wú wǒ
    yi1 qie4 fa3 wu2 wo3
i ch`ieh fa wu wo
    i chieh fa wu wo
 issai hō muga
all phenomena lack self

一話完結型

see styles
 ichiwakanketsugata
    いちわかんけつがた
(noun - becomes adjective with の) self-contained (of a story)

Variations:
万子
萬子

 wanzu; manzu; wantsu
    ワンズ; マンズ; ワンツ
(kana only) {mahj} character tiles (chi:)

三種分別相


三种分别相

see styles
sān zhǒng fēn bié xiàng
    san1 zhong3 fen1 bie2 xiang4
san chung fen pieh hsiang
 sanshu funbetsu sō
three kinds of imaginary character of existence

下火になる

see styles
 shitabininaru
    したびになる
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion

中央制御室

see styles
 chuuouseigyoshitsu / chuosegyoshitsu
    ちゅうおうせいぎょしつ
central control room; main control room

中央操作室

see styles
 chuuousousashitsu / chuososashitsu
    ちゅうおうそうさしつ
(See 中央制御室・ちゅうおうせいぎょしつ) central control room; main control room

主制御機構

see styles
 shuseigyokikou / shusegyokiko
    しゅせいぎょきこう
{comp} main control unit

主制御装置

see styles
 shuseigyosouchi / shusegyosochi
    しゅせいぎょそうち
{comp} main control unit

九字曼荼羅


九字曼荼罗

see styles
jiǔ zì màn tú luó
    jiu3 zi4 man4 tu2 luo2
chiu tzu man t`u lo
    chiu tzu man tu lo
 kuji mandara
The nine character maṇḍala, i.e. the lotus, with its eight petals and its centre; Avalokiteśvara may be placed in the heart and Amitābha on each petal, generally in the shape of the Sanskrit "seed" letter, or alphabetic letter.

人を見る目

see styles
 hitoomirume
    ひとをみるめ
(expression) an eye for people; the ability to judge character

人権キャラ

see styles
 jinkenkyara
    じんけんキャラ
(slang) {vidg} indispensable character

伊梨沙掌拏

see styles
yī lí shā zhǎng ná
    yi1 li2 sha1 zhang3 na2
i li sha chang na
 irishashōna
man impotent due to lack of control of emissions

Variations:
作字
削字

 sakuji
    さくじ
(noun/participle) (1) designing a font; (noun/participle) (2) creating a new character not currently available

Variations:
侠客
俠客

 kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
(hist) (See 男伊達・1,町奴) self-styled humanitarian; person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling

Variations:
俺様
己様

 oresama
    おれさま
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man

個人事業者

see styles
 kojinjigyousha / kojinjigyosha
    こじんじぎょうしゃ
sole proprietor; one-man business; self-employed

倶生人我執


倶生人我执

see styles
jù shēng rén wǒ zhí
    ju4 sheng1 ren2 wo3 zhi2
chü sheng jen wo chih
 gushō ninga shū
innate grasping of self and person

倶生法我執


倶生法我执

see styles
jù shēng fǎ wǒ zhí
    ju4 sheng1 fa3 wo3 zhi2
chü sheng fa wo chih
 gushō hōga shū
innate grasping at the self of a phenomenon

停戦ライン

see styles
 teisenrain / tesenrain
    ていせんライン
line of control

入出力管理

see styles
 nyuushutsuryokukanri / nyushutsuryokukanri
    にゅうしゅつりょくかんり
{comp} i-o-control

入国管理法

see styles
 nyuukokukanrihou / nyukokukanriho
    にゅうこくかんりほう
(abbreviation) {law} (See 出入国管理及び難民認定法・しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう) Immigration Control and Refugee Recognition Act

八字沒一撇


八字没一撇

see styles
bā zì méi yī piě
    ba1 zi4 mei2 yi1 pie3
pa tzu mei i p`ieh
    pa tzu mei i pieh
lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom); fig. things have not even begun to take shape; no sign of success yet

再表示制御

see styles
 saihyoujiseigyo / saihyojisegyo
    さいひょうじせいぎょ
{comp} display recall control

出しゃばる

see styles
 deshabaru
    でしゃばる
(v5r,vi) (1) (kana only) to intrude; to butt in; to meddle; (v5r,vi) (2) (kana only) to be forward; to be self-assertive; to show off; to be pushy

出入国管理

see styles
 shutsunyuukokukanri / shutsunyukokukanri
    しゅつにゅうこくかんり
immigration (and emigration) control

分別人我執


分别人我执

see styles
fēn bié rén wǒ zhí
    fen1 bie2 ren2 wo3 zhi2
fen pieh jen wo chih
 funbetsu ningashū
attachment to the imputation of a self

分別執爲我


分别执为我

see styles
fēn bié zhí wéi wǒ
    fen1 bie2 zhi2 wei2 wo3
fen pieh chih wei wo
 funbetsu shū iga
to discriminate and attach to (the five aggregates, etc.) as self

分離子文字

see styles
 bunrishimoji
    ぶんりしもじ
{comp} separator character

切りまわす

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

Variations:
切磋
切瑳

 sessa
    せっさ
(noun/participle) (1) (See 切磋琢磨・1) working hard; applying oneself; cultivating one's character (through hard work or study); (noun/participle) (2) (obsolete) (orig. meaning) polishing (stones)

制御コード

see styles
 seigyokoodo / segyokoodo
    せいぎょコード
{comp} control code

制御モデル

see styles
 seigyomoderu / segyomoderu
    せいぎょモデル
{comp} control model

制御脚書き

see styles
 seigyoashigaki / segyoashigaki
    せいぎょあしがき
{comp} control footing

制御観測点

see styles
 seigyokansokuten / segyokansokuten
    せいぎょかんそくてん
{comp} point of control and observation; PCO

制御遺伝子

see styles
 seigyoidenshi / segyoidenshi
    せいぎょいでんし
control gene; regulator gene; regulatory gene

制御部拡張

see styles
 seigyobukakuchou / segyobukakucho
    せいぎょぶかくちょう
{comp} control field extension

制御頭書き

see styles
 seigyoatamagaki / segyoatamagaki
    せいぎょあたまがき
{comp} control heading

Variations:
制欲
制慾

 seiyoku / seyoku
    せいよく
(n,vs,vi) control of passions; control of appetite

Variations:
制震
制振

 seishin / seshin
    せいしん
(noun/participle) vibration control (in earthquake-resistant construction)

Variations:
剛毅
豪毅

 gouki / goki
    ごうき
(noun or adjectival noun) (form) fortitude; firmness of character; sturdiness; inner strength; hardihood

勝手気まま

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

区点コード

see styles
 kutenkoodo
    くてんコード
{comp} KuTen code; matrix code system used in JIS character standards

十八不共法

see styles
shí bā bù gòng fǎ
    shi2 ba1 bu4 gong4 fa3
shih pa pu kung fa
 jūhachi fugū hō
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26.

十字ボタン

see styles
 juujibotan / jujibotan
    じゅうじボタン
(See 十字キー) D-pad (directional keypad on a video game controller, remote control, etc.)

半角英数字

see styles
 hankakueisuuji / hankakuesuji
    はんかくえいすうじ
{comp} half-width alphanumeric character

取り締まり

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取り締まる

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

受用自苦行

see styles
shòu yòng zì kǔ xíng
    shou4 yong4 zi4 ku3 xing2
shou yung tzu k`u hsing
    shou yung tzu ku hsing
 juyō jiku gyō
devotion to self-torment

呼制御手順

see styles
 koseigyotejun / kosegyotejun
    こせいぎょてじゅん
{comp} call control procedure

Variations:
和訓
倭訓

 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character

四六駢儷体

see styles
 shirokubenreitai / shirokubenretai
    しろくべんれいたい
elegant classical Chinese prose employing antitheses using four and six-character compound words

四文字熟語

see styles
 yonmojijukugo
    よんもじじゅくご
(See 四字熟語) four-character compound word (usu. idiomatic)

図形文字列

see styles
 zukeimojiretsu / zukemojiretsu
    ずけいもじれつ
{comp} graphic character string

地方自治体

see styles
 chihoujichitai / chihojichitai
    ちほうじちたい
local authority; local government; locality; local self-governing body; municipality

埋め草文字

see styles
 umekusamoji
    うめくさもじ
{comp} padding character

多音多義字


多音多义字

see styles
duō yīn duō yì zì
    duo1 yin1 duo1 yi4 zi4
to yin to i tzu
character having several readings and meanings

大麻取締法

see styles
 taimatorishimarihou / taimatorishimariho
    たいまとりしまりほう
{law} Cannabis Control Act

奇跡の一枚

see styles
 kisekinoichimai
    きせきのいちまい
(exp,n) (joc) photo in which its subject looks much more attractive than their usual self

Variations:
威高
居高

 itaka
    いたか
(noun or adjectival noun) (archaism) arrogant; haughty; self-important

字根通用碼


字根通用码

see styles
zì gēn tōng yòng mǎ
    zi4 gen1 tong1 yong4 ma3
tzu ken t`ung yung ma
    tzu ken tung yung ma
common coding for components of Chinese character; same as Zheng coding 鄭碼|郑码[Zheng4 ma3]

實際控制線


实际控制线

see styles
shí jì kòng zhì xiàn
    shi2 ji4 kong4 zhi4 xian4
shih chi k`ung chih hsien
    shih chi kung chih hsien
Line of Actual Control (LAC), separating Indian-controlled territory from Chinese-controlled territory

引用文字列

see styles
 inyoumojiretsu / inyomojiretsu
    いんようもじれつ
{comp} quoted (character) string

御しがたい

see styles
 gyoshigatai
    ぎょしがたい
(adjective) hard to control; unmanageable

御為ごかし

see styles
 otamegokashi
    おためごかし
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

心理テスト

see styles
 shinritesuto
    しんりテスト
(1) {psych} (See 心理検査) psychological examination; psychological test; (2) personality test; self test; pop psychology quiz

心配ご無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

心配御無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

性器的性格

see styles
 seikitekiseikaku / sekitekisekaku
    せいきてきせいかく
genital character (in psychoanalysis)

Variations:
恣意
肆意

 shii / shi
    しい
arbitrariness; self-will; whim

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary