I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
調用 调用 see styles |
diào yòng diao4 yong4 tiao yung |
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc) |
調訓 调训 see styles |
tiáo xùn tiao2 xun4 t`iao hsün tiao hsün |
to train; to care for and educate |
請暇 see styles |
seika / seka せいか |
vacation request; request for leave of absence |
請求 请求 see styles |
qǐng qiú qing3 qiu2 ch`ing ch`iu ching chiu seikyuu / sekyu せいきゅう |
to request; to ask; request (CL:個|个[ge4]) (noun, transitive verb) claim; demand; charge; application; request; billing (for a service) |
論者 论者 see styles |
lùn zhě lun4 zhe3 lun che ronsha(p); ronja ろんしゃ(P); ろんじゃ |
(1) advocate; disputant; debater; (2) (present) writer; author advocate; adherent |
諾約 see styles |
dakuyaku だくやく |
(rare) consent to an application for a contract |
謂詞 谓词 see styles |
wèi cí wei4 ci2 wei tz`u wei tzu |
predicate (in logic and grammar) |
謂語 谓语 see styles |
wèi yǔ wei4 yu3 wei yü |
(grammatical) predicate |
謗り see styles |
soshiri そしり |
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification |
謙る see styles |
herikudaru へりくだる |
(v5r,vi) (kana only) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
謳歌 讴歌 see styles |
ōu gē ou1 ge1 ou ko ouka / oka おうか |
(literary) to celebrate in song; to eulogize (noun, transitive verb) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises |
證件 证件 see styles |
zhèng jiàn zheng4 jian4 cheng chien |
certificate; papers; credentials; document; ID |
證券 证券 see styles |
zhèng quàn zheng4 quan4 cheng ch`üan cheng chüan shouken / shoken しょうけん |
negotiable security (financial); certificate; stocks and bonds (out-dated kanji) securities; bonds; certificates |
證奴 证奴 see styles |
zhèng nú zheng4 nu2 cheng nu |
"a slave to certificates", sb who does one's utmost to obtain as many certificates as possible so to be more employable |
證明 证明 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming shōmyō |
proof; certificate; identification; testimonial; CL:個|个[ge4]; to prove; to testify; to confirm the truth of To prove clearly, have the clear witness within. |
證書 证书 see styles |
zhèng shū zheng4 shu1 cheng shu |
credentials; certificate |
譎詐 see styles |
kissa; kessa きっさ; けっさ |
falsehood; fabrication; dissimulation |
譏り see styles |
soshiri そしり |
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification |
識住 识住 see styles |
shì zhù shi4 zhu4 shih chu shikijū |
That on which perception, or mind, is dependent; the four 識住are phenomenon, receptivity, cognition, and reaction; a further category of seven 識住 is divided into phenomenal and supra-phenomenal. |
識別 识别 see styles |
shí bié shi2 bie2 shih pieh shikibetsu しきべつ |
to distinguish; to discern; to identify; to recognize (noun/participle) discrimination; discernment; identification |
警種 警种 see styles |
jǐng zhǒng jing3 zhong3 ching chung |
police classification; subdivision of policing activities (traffic, border guard, criminal etc) |
譬喩 see styles |
pì yù pi4 yu4 p`i yü pi yü hiyu ひゆ |
(ik) simile; metaphor; allegory; parable A parable, metaphor; the avadāna section of the canon, v. 阿波; there are numerous categories, e.g. the seven parables of the Lotus Sūtra, the ten of the Prajñā and Vimalakīrti sūtras, etc. |
譲位 see styles |
joui / joi じょうい |
(noun/participle) abdication |
讃岐 see styles |
sanuki さぬき |
(hist) Sanuki (former province located in present-day Kagawa Prefecture); (surname) Tataki |
讃美 see styles |
sanbi さんび |
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi |
讓位 让位 see styles |
ràng wèi rang4 wei4 jang wei joui / joi じょうい |
to abdicate; to yield (noun/participle) abdication |
讚美 赞美 see styles |
zàn měi zan4 mei3 tsan mei sanbi さんび |
to admire; to praise; to eulogize (n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification to praise |
豆男 see styles |
mameotoko まめおとこ |
(1) (See 節分・1) man who scatters beans on Setsubun; (2) small man; little man; (3) lewd little man |
豊前 see styles |
buzen ぶぜん |
(hist) Buzen (former province located in the east of present-day Fukuoka and the north of Ōita prefectures); (personal name) Houzen |
豊国 see styles |
toyonokuni; toyokuni とよのくに; とよくに |
(1) (hist) (See 豊州) Toyo (former province located in present-day Ōita and Fukuoka prefectures; later split into Buzen and Bungo provinces); (2) (とよくに only) affluent country; rich country; (given name) Houkoku |
豊後 see styles |
bungo ぶんご |
(hist) Bungo (former province located in present-day Ōita Prefecture); (place-name, surname) Bungo |
豊漁 see styles |
houryou / horyo ほうりょう |
good catch; good haul |
豚菜 see styles |
butana; butana ぶたな; ブタナ |
cat's-ear (Hypochoeris radicata); false dandelion |
豹貓 豹猫 see styles |
bào māo bao4 mao1 pao mao |
leopard cat (Prionailurus bengalensis) |
貓咖 猫咖 see styles |
māo kā mao1 ka1 mao k`a mao ka |
cat café |
貓奴 猫奴 see styles |
māo nú mao1 nu2 mao nu |
cat owner (neologism c. 2013, jocular) |
貓娘 猫娘 see styles |
māo niáng mao1 niang2 mao niang |
(ACG) catgirl See: 猫娘 |
貓步 猫步 see styles |
māo bù mao1 bu4 mao pu |
cat-like gait; sashaying gait of a catwalk model |
貓沙 猫沙 see styles |
māo shā mao1 sha1 mao sha |
cat litter; kitty litter |
貓砂 猫砂 see styles |
māo shā mao1 sha1 mao sha |
cat litter See: 猫砂 |
貓糧 猫粮 see styles |
māo liáng mao1 liang2 mao liang |
cat food |
貓門 猫门 see styles |
māo mén mao1 men2 mao men |
cat door; cat flap |
負極 负极 see styles |
fù jí fu4 ji2 fu chi fukyoku ふきょく |
negative pole; cathode anode; negative pole; negative electrode |
財団 see styles |
zaidan ざいだん |
foundation (institution); syndicate; group |
貢獻 贡献 see styles |
gòng xiàn gong4 xian4 kung hsien |
to contribute; to dedicate; to devote; contribution; CL:個|个[ge4] |
貰う see styles |
morau もらう |
(transitive verb) (1) (kana only) to receive; to take; to accept; (aux-v,v5u) (2) (kana only) (follows a verb in "-te" form) to get someone to do something; (transitive verb) (3) (kana only) to have in one's pocket (a fight, match); (transitive verb) (4) (kana only) to contract (a disease); to catch; to be affected |
買薬 see styles |
kaigusuri かいぐすり |
over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription |
賄い see styles |
makanai まかない |
(See 賄う・まかなう・2) boarding; board; meals; catering; cook |
資格 资格 see styles |
zī gé zi1 ge2 tzu ko shikaku しかく |
qualifications; seniority qualifications; requirements; capabilities |
資歷 资历 see styles |
zī lì zi1 li4 tzu li |
qualifications; experience; seniority |
賓詞 宾词 see styles |
bīn cí bin1 ci2 pin tz`u pin tzu |
predicate |
賓辞 see styles |
hinji ひんじ |
(1) {gramm} (See 目的語) object; (2) {logic} (See 述語・1) predicate |
賛美 see styles |
yoshimi よしみ |
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi |
賜う see styles |
tamau たまう |
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker |
賞状 see styles |
shoujou / shojo しょうじょう |
certificate of merit; testimonial |
質朴 质朴 see styles |
zhí pú zhi2 pu2 chih p`u chih pu shitsuboku しつぼく |
(noun or adjectival noun) simplicity; unsophisticatedness (Skt. mahoraga) |
質樸 质朴 see styles |
zhì pǔ zhi4 pu3 chih p`u chih pu shitsuboku しつぼく |
simple; plain; unadorned; unaffected; unsophisticated; rustic; earthy (noun or adjectival noun) simplicity; unsophisticatedness |
贊饗 赞飨 see styles |
zàn xiǎng zan4 xiang3 tsan hsiang |
message dedicated to a deity |
贋造 see styles |
ganzou / ganzo がんぞう |
(noun, transitive verb) counterfeiting; forgery; fabrication |
贖宥 see styles |
shokuyuu / shokuyu しょくゆう |
{Christn} (See 免罪符・1) indulgence (in the Catholic Church) |
走水 see styles |
zǒu shuǐ zou3 shui3 tsou shui hashirimizu はしりみず |
to leak; to flow; to catch on fire (place-name) Hashirimizu |
走火 see styles |
zǒu huǒ zou3 huo3 tsou huo |
to go off accidentally; to catch fire |
走狗 see styles |
zǒu gǒu zou3 gou3 tsou kou souku / soku そうく |
hunting dog; hound; (fig.) running dog; lackey hound; hunting dog; running dog; dupe; tool of another person; cat's-paw |
赴任 see styles |
fù rèn fu4 ren4 fu jen funin ふにん |
to travel to take up a new post (n,vs,vi) moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment |
起來 起来 see styles |
qi lai qi5 lai5 ch`i lai chi lai |
(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state; indicating an upward movement (e.g. after 站[zhan4]); indicating completion; (after a perception verb, e.g. 看[kan4]) expressing preliminary judgment; also pr. [qi3lai5] |
起動 起动 see styles |
qǐ dòng qi3 dong4 ch`i tung chi tung kidou / kido きどう |
to start up (a motor); to launch (a computer application) (n,vs,vt,vi) startup; booting up; activation; starting (e.g. engine, computer); launch move |
起火 see styles |
qǐ huǒ qi3 huo3 ch`i huo chi huo |
to catch fire; to cook; to get angry |
起眼 see styles |
qǐ yǎn qi3 yan3 ch`i yen chi yen |
to catch one's eye (usu. used in the negative) |
越中 see styles |
ecchuu / ecchu えっちゅう |
(hist) Etchū (former province located in present-day Toyama Prefecture); (surname) Koshinaka |
越前 see styles |
echizen えちぜん |
(hist) Echizen (former province located in parts of present-day Fukui and Gifu prefectures); (surname) Kozen |
越国 see styles |
koshinokuni こしのくに |
(hist) (See 越州) Koshi (former province located in present-day Fukui, Ishikawa, Toyama and Niigata prefectures; later split into Echizen, Etchū, and Echigo); (surname) Koshikuni |
越後 see styles |
echigo えちご |
(hist) Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture); (surname) Koshigo |
趕上 赶上 see styles |
gǎn shàng gan3 shang4 kan shang |
to keep up with; to catch up with; to overtake; to chance upon; in time for |
跛行 see styles |
hakou; hikou(ik) / hako; hiko(ik) はこう; ひこう(ik) |
(n,vs,vi) (1) imbalance; proceeding irregularly; unsteady progress; (n,vs,vi) (2) {med} limp; claudication |
跟上 see styles |
gēn shàng gen1 shang4 ken shang |
to catch up with; to keep pace with |
跡象 迹象 see styles |
jì xiàng ji4 xiang4 chi hsiang |
sign; indication; mark; indicator |
跳轉 跳转 see styles |
tiào zhuǎn tiao4 zhuan3 t`iao chuan tiao chuan |
(computing) to jump to (a new location in a hypertext document) |
踏破 see styles |
touha / toha とうは |
(noun, transitive verb) (1) travelling (a long and difficult journey) on foot; walking (all the way) across; travelling through; hiking across; traversing; (noun, transitive verb) (2) travelling all over (e.g. a country); visiting all the major locations (of a region, etc.) |
蹲坑 see styles |
dūn kēng dun1 keng1 tun k`eng tun keng |
Turkish toilet; squat toilet; to vacate one's bowels |
蹲膘 see styles |
dūn biāo dun1 biao1 tun piao |
to fatten cattle in a shed; to become fat |
身滌 see styles |
misogi みそぎ |
(noun/participle) purification ceremony |
躺屍 躺尸 see styles |
tǎng shī tang3 shi1 t`ang shih tang shih |
(deprecatory) to lie motionless (asleep, drunk, lazing etc) |
躺槍 躺枪 see styles |
tǎng qiāng tang3 qiang1 t`ang ch`iang tang chiang |
(neologism c. 2014) (coll.) to be criticized, blamed or implicated in something despite having done nothing to deserve it; to be unfairly targeted; to catch a stray (abbr. for 躺著也中槍|躺着也中枪[tang3zhe5 ye3 zhong4qiang1]) |
車手 车手 see styles |
chē shǒu che1 shou3 ch`e shou che shou |
racing driver (in a car race); rider (in a motorcycle or bicycle race); (Tw) low-level operative in a scam syndicate |
車燈 车灯 see styles |
chē dēng che1 deng1 ch`e teng che teng |
vehicle light (headlight, turn indicator etc) |
車種 see styles |
shashu しゃしゅ |
(1) car model; (2) type of (wheeled) vehicle; vehicle classification |
軍用 军用 see styles |
jun yòng jun1 yong4 chün yung gunyou / gunyo ぐんよう |
(for) military use; military application (noun - becomes adjective with の) for military use |
軟化 软化 see styles |
ruǎn huà ruan3 hua4 juan hua nanka なんか |
to soften (n,vs,vi) (1) (ant: 硬化・1) softening; (n,vs,vi) (2) (ant: 硬化・2) softening (of attitude); mollification; (n,vs,vi) (3) {finc} (ant: 硬化・3) weakening (of the market); (n,vs,vi) (4) blanching (of vegetables; by depriving them of light) |
転位 see styles |
teni てんい |
(n,vs,vt,vi) transposition; dislocation; rearrangement |
転作 see styles |
tensaku てんさく |
(n,vs,vi) crop diversification; crop rotation; change of crops |
転勤 see styles |
tenkin てんきん |
(n,vs,vi) job transfer; job relocation; intra-company transfer |
転封 see styles |
tenpou; tenpuu / tenpo; tenpu てんぽう; てんぷう |
(noun, transitive verb) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain |
転座 see styles |
tenza てんざ |
(n,vs,vi) {genet} translocation |
転所 see styles |
tensho てんしょ |
(n,vs,vi) (1) change of location (address, nursery school, institute, etc.); moving; transfer; (n,vs,vi) (2) moving to a new post (of a judge) |
転流 see styles |
tenryuu / tenryu てんりゅう |
(noun/participle) (1) translocation; (noun/participle) (2) drift |
転移 see styles |
teni てんい |
(noun/participle) (1) moving (location, with the times, etc.); change; transition; (noun/participle) (2) {med} metastasis; spread; (noun/participle) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition); (noun/participle) (4) transfer (of learning); (noun/participle) (5) transference (in psychoanalysis) |
載籍 载籍 see styles |
zǎi jí zai3 ji2 tsai chi |
books (in Confucian education) |
載途 载途 see styles |
zài tú zai4 tu2 tsai t`u tsai tu |
to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.