I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
等慈 see styles |
děng cí deng3 ci2 teng tz`u teng tzu tōji |
Universal or equal mercy toward all beings without distinction. |
等閑 see styles |
naozari(gikun) なおざり(gikun) |
(noun or adjectival noun) (kana only) neglect; negligence; disregard; making light of |
管他 see styles |
guǎn tā guan3 ta1 kuan t`a kuan ta |
no matter if; regardless of; don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter |
管它 see styles |
guǎn tā guan3 ta1 kuan t`a kuan ta |
no matter if; regardless of; don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter |
管家 see styles |
guǎn jiā guan3 jia1 kuan chia sugawaramichizane すがわらみちざね |
(old) butler; steward; manager; administrator; housekeeper; to manage a household (person) Sugawara Michizane (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
箭步 see styles |
jiàn bù jian4 bu4 chien pu |
sudden big stride forward |
箱庭 see styles |
xiāng tíng xiang1 ting2 hsiang t`ing hsiang ting hakoniwa はこにわ |
(Japanese-style) sandbox (video gaming); sandplay (therapy) miniature garden |
節度 see styles |
setsudo せつど |
moderation; standard |
範衞 范衞 see styles |
fàn wèi fan4 wei4 fan wei hani |
Rule and restraint; to guard by proper means. |
築山 see styles |
tsukuyama つくやま |
artificial hill (in a garden); (place-name, surname) Tsukuyama |
築庭 see styles |
chikutei / chikute ちくてい |
(n,vs,vt,vi) (See 造園) landscape gardening |
簀子 see styles |
sunoko すのこ |
(irregular okurigana usage) (kana only) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) |
簡慢 简慢 see styles |
jiǎn màn jian3 man4 chien man |
negligent (towards guests) |
籀文 see styles |
zhòu wén zhou4 wen2 chou wen chuubun / chubun ちゅうぶん |
seal script used throughout the pre-Han period (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
籀書 籀书 see styles |
zhòu shū zhou4 shu1 chou shu chuusho / chusho ちゅうしょ |
seal script used throughout the pre-Han period (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
籃板 篮板 see styles |
lán bǎn lan2 ban3 lan pan |
backboard |
籌算 筹算 see styles |
chóu suàn chou2 suan4 ch`ou suan chou suan |
to calculate (using bamboo tokens on a counting board); to count beads; (fig.) to budget; to plan (an investment) |
籟々 see styles |
rairai らいらい |
(adjective) faintly heard (sounds) |
籟籟 see styles |
rairai らいらい |
(adjective) faintly heard (sounds) |
粉板 see styles |
fěn bǎn fen3 ban3 fen pan |
blackboard; painted board on which to make temporary notes with brush pen |
粗獷 粗犷 see styles |
cū guǎng cu1 guang3 ts`u kuang tsu kuang |
rough; rude; boorish; straightforward; uninhibited |
粗笨 see styles |
cū bèn cu1 ben4 ts`u pen tsu pen sohon そほん |
awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed (noun or adjectival noun) crude |
粗豪 see styles |
cū háo cu1 hao2 ts`u hao tsu hao |
straightforward; forthright |
精励 see styles |
seirei / sere せいれい |
(n,vs,vi) diligence; industry; assiduity; hard work |
精裝 精装 see styles |
jīng zhuāng jing1 zhuang1 ching chuang |
hardcover (book); elaborately packaged; opposite: 簡裝|简装[jian3 zhuang1] |
精農 see styles |
seinou / seno せいのう |
hard-working farmer or agriculturalist |
糗事 see styles |
qiǔ shì qiu3 shi4 ch`iu shih chiu shih |
awkward incident |
糞石 粪石 see styles |
fèn shí fen4 shi2 fen shih funseki ふんせき |
coprolite (1) coproma (hardened feces inside the colon); fecaloma; stercoroma; (2) coprolite |
糞鳶 see styles |
kusotobi くそとび |
(kana only) (colloquialism) (obscure) common buzzard (Buteo buteo) |
糞鴟 see styles |
kusotobi くそとび |
(kana only) (colloquialism) (obscure) common buzzard (Buteo buteo) |
糟糠 see styles |
zāo kāng zao1 kang1 tsao k`ang tsao kang soukou / soko そうこう |
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching. |
糸掛 see styles |
itokake いとかけ |
thread guard (e.g. in a spinning machine) |
糾察 纠察 see styles |
jiū chá jiu1 cha2 chiu ch`a chiu cha |
to maintain order; steward (policing a meeting) |
紅心 红心 see styles |
hóng xīn hong2 xin1 hung hsin |
heart ♥ (in card games); red, heart-shaped symbol; bullseye |
紅桃 红桃 see styles |
hóng táo hong2 tao2 hung t`ao hung tao komomo こもも |
heart ♥ (in card games) (female given name) Komomo |
紅牌 红牌 see styles |
hóng pái hong2 pai2 hung p`ai hung pai |
red card (sports) |
紅牙 红牙 see styles |
hóng yá hong2 ya2 hung ya |
clappers (musical instrument used to mark the time, made from ivory or hardwood and painted red) |
紅鶸 see styles |
benihiwa; benihiwa べにひわ; ベニヒワ |
(kana only) common redpoll (Carduelis flammea) |
紋標 see styles |
monjirushi もんじるし |
(1) (See 紋・1) (family) crest; coat of arms; (2) {cards} playing card suit (in karuta) |
納刀 see styles |
noutou / noto のうとう |
(noun, transitive verb) {MA} (See 抜刀) sheathing a sword; returning a sword to its scabbard |
紙板 纸板 see styles |
zhǐ bǎn zhi3 ban3 chih pan kamiita / kamita かみいた |
cardboard (place-name) Kamiita |
紙牌 纸牌 see styles |
zhǐ pái zhi3 pai2 chih p`ai chih pai shihai しはい |
playing card paper card; paper note |
紙盒 纸盒 see styles |
zhǐ hé zhi3 he2 chih ho |
paperboard box; cardboard box; carton |
紙筒 see styles |
kamizutsu; kamitsutsu(ik) かみづつ; かみつつ(ik) |
(See 紙管) paper tube; cardboard tube |
紙管 see styles |
shikan しかん |
paper tube; cardboard tube |
紙箱 纸箱 see styles |
zhǐ xiāng zhi3 xiang1 chih hsiang kamibako かみばこ |
carton; cardboard box paper box; paper carton |
紙芯 see styles |
kamishin かみしん |
cardboard tube |
紙質 纸质 see styles |
zhǐ zhì zhi3 zhi4 chih chih shishitsu ししつ |
(attributive) paper; hard-copy; printed; paper quality (noun - becomes adjective with の) paper quality |
素札 see styles |
sufuda すふだ |
(1) (See カルタ) useless card (in karuta); worthless card; (2) {hanaf} (See 花札) card only worth 1 point |
素直 see styles |
motonao もとなお |
(noun or adjectival noun) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (noun or adjectival noun) (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (noun or adjectival noun) (3) straight (e.g. hair); (noun or adjectival noun) (4) without peculiarity; without mannerisms; standard; neat (e.g. handwriting); (personal name) Motonao |
紡毛 see styles |
boumou / bomo ぼうもう |
carded wool |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie しえ |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
細い see styles |
hosoi ほそい |
(adjective) (1) thin; slender; fine; (adjective) (2) (slang) (billiards slang) unlucky |
組札 see styles |
kumifuda くみふだ |
suit (of cards) |
結実 see styles |
ketsujitsu けつじつ |
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi |
結線 see styles |
kessen けっせん |
{comp} hard wiring |
絕域 绝域 see styles |
jué yù jue2 yu4 chüeh yü |
a faraway and hard-to-reach land (classical) |
絕情 绝情 see styles |
jué qíng jue2 qing2 chüeh ch`ing chüeh ching |
heartless; without regard for others' feelings |
統讀 统读 see styles |
tǒng dú tong3 du2 t`ung tu tung tu |
standard (unified) pronunciation of a character with multiple readings, as stipulated by the PRC Ministry of Education in 1985 |
絵札 see styles |
efuda えふだ |
(1) {cards} face card; court card; (2) {cards} (See 歌ガルタ,いろはかるた) picture card (in utagaruta or iroha karuta) |
絶場 see styles |
zetsuba ぜつば |
{hanaf} (See 場・ば・6) starting field which contains the November and-or December 20-point card |
經受 经受 see styles |
jīng shòu jing1 shou4 ching shou |
to undergo (hardship); to endure; to withstand |
經戒 经戒 see styles |
jīng jiè jing1 jie4 ching chieh kyōkai |
sūtras and commandments; the sūtras and morality, or discipline. The commandments found in the sūtras. The commandments regarded as permanent and fundamental. |
綠卡 绿卡 see styles |
lǜ kǎ lu:4 ka3 lü k`a lü ka |
permanent residency permit (originally referred specifically to the US green card) |
綠地 绿地 see styles |
lǜ dì lu:4 di4 lü ti |
green area (e.g. urban park or garden) |
綠營 绿营 see styles |
lǜ yíng lu:4 ying2 lü ying |
Green Standard Army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units |
綠雀 绿雀 see styles |
lǜ què lu:4 que4 lü ch`üeh lü chüeh |
oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
維薩 维萨 see styles |
wéi sà wei2 sa4 wei sa |
Visa (credit card) |
維護 维护 see styles |
wéi hù wei2 hu4 wei hu |
to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain |
網卡 网卡 see styles |
wǎng kǎ wang3 ka3 wang k`a wang ka |
network adapter card (computing) |
緊い see styles |
katai かたい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
緊巴 紧巴 see styles |
jǐn bā jin3 ba1 chin pa |
tight (i.e. lacking money); hard up; same as 緊巴巴|紧巴巴 |
緊接 紧接 see styles |
jǐn jiē jin3 jie1 chin chieh |
to follow immediately afterwards; immediately adjacent |
緊逼 紧逼 see styles |
jǐn bī jin3 bi1 chin pi |
to press hard; to close in on |
総花 see styles |
soubana / sobana そうばな |
all-around; across-the-board |
緑園 see styles |
ryokuen りょくえん |
green garden; garden full of greenery; (place-name) Ryokuen |
緩い see styles |
yurui ゆるい |
(adjective) (1) loose; (adjective) (2) lenient; lax; (adjective) (3) gentle (curve, slope, etc.); (adjective) (4) slow; weak; (adjective) (5) soft; not firm; (adjective) (6) (hob:) (thb:) (in the negative as ゆるくない) difficult; hard |
緩む see styles |
yurumu ゆるむ |
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly |
練り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
縄墨 see styles |
jouboku / joboku じょうぼく |
standard; inked timber marking string |
縦横 see styles |
juuou / juo じゅうおう |
(noun or adjectival noun) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; vertical and horizontal; the four cardinal points; (noun or adjectival noun) (2) every direction; all directions; (noun or adjectival noun) (3) as one wishes; as one pleases; at will |
總機 总机 see styles |
zǒng jī zong3 ji1 tsung chi |
central exchange; telephone exchange; switchboard |
總管 总管 see styles |
zǒng guǎn zong3 guan3 tsung kuan |
to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward |
繁重 see styles |
fán zhòng fan2 zhong4 fan chung |
heavy; burdensome; heavy-duty; arduous; onerous |
繋ぐ see styles |
tsunagu つなぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward; (transitive verb) (6) (kana only) {go} (See ツぐ・4,ツナギ・7) to connect (stones) |
繚繞 缭绕 see styles |
liáo rào liao2 rao4 liao jao |
(of smoke from a chimney) to curl upward; (of a sound) to linger on |
繞嘴 绕嘴 see styles |
rào zuǐ rao4 zui3 jao tsui |
hard to get one's mouth around; a tongue-twister |
繭子 茧子 see styles |
jiǎn zi jian3 zi5 chien tzu mayuko まゆこ |
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 趼子 (female given name) Mayuko |
繰上 see styles |
kurigami くりがみ |
upward move; advance; (surname) Kurigami |
繰入 see styles |
kuriire / kurire くりいれ |
inward transfer (of money); carry over (money from previous period) |
繰越 see styles |
kurikoshi くりこし |
balance brought forward; transferred amount (of money) |
繼後 继后 see styles |
jì hòu ji4 hou4 chi hou |
later; afterwards |
繼而 继而 see styles |
jì ér ji4 er2 chi erh |
then; afterwards |
纏手 缠手 see styles |
chán shǒu chan2 shou3 ch`an shou chan shou |
troublesome; hard to deal with |
纏頭 缠头 see styles |
chán tóu chan2 tou2 ch`an t`ou chan tou tentou / tento てんとう |
embroidered headband used as decoration by actors or in Hui ethnic group; to reward an actor with brocade headband a tip |
纜樁 缆桩 see styles |
lǎn zhuāng lan3 zhuang1 lan chuang |
mooring bollard |
罔顧 罔顾 see styles |
wǎng gù wang3 gu4 wang ku |
to ignore; to disregard |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
置石 see styles |
okiishi / okishi おきいし |
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) handicap stone (in go); (surname) Okiishi |
羅摩 罗摩 see styles |
luó mó luo2 mo2 lo mo rama |
rāma, delightful, joyful; also the name of a grove, perhaps ārāma, a pleasaunce, garden. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.