I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2905 total results for your Anis search in the dictionary. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リバタリアニズム

see styles
 ribatarianizumu
    リバタリアニズム
libertarianism

ワンイシュー政党

see styles
 wanishuuseitou / wanishuseto
    ワンイシューせいとう
(rare) single-issue party

世界動物保健機関

see styles
 sekaidoubutsuhokenkikan / sekaidobutsuhokenkikan
    せかいどうぶつほけんきかん
(o) World Organisation for Animal Health; OIE

Variations:
亜鉛引き
亜鉛引

 aenbiki
    あえんびき
(adj-no,n) zinc-coated; galvanized; galvanised

佐伯区美鈴が丘西

see styles
 saekikumisuzugaokanishi
    さえきくみすずがおかにし
(place-name) Saekikumisuzugaokanishi

北九州市八幡西区

see styles
 kitakyuushuushiyahatanishiku / kitakyushushiyahatanishiku
    きたきゅうしゅうしやはたにしく
(place-name) Kitakyūshuushiyahatanishiku

北大西洋条約機構

see styles
 kitataiseiyoujouyakukikou / kitataiseyojoyakukiko
    きたたいせいようじょうやくきこう
North Atlantic Treaty Organization; NATO; (o) NATO; North Atlantic Treaty Organization (Organisation)

北白川西瀬ノ内町

see styles
 kitashirakawanishisenouchichou / kitashirakawanishisenochicho
    きたしらかわにしせのうちちょう
(place-name) Kitashirakawanishisenouchichō

卡斯蒂利亞·萊昂


卡斯蒂利亚·莱昂

kǎ sī dì lì yà · lái áng
    ka3 si1 di4 li4 ya4 · lai2 ang2
k`a ssu ti li ya · lai ang
    ka ssu ti li ya · lai ang
Castilla-Leon, north Spanish province

原核細胞型微生物


原核细胞型微生物

see styles
yuán hé xì bāo xíng wēi shēng wù
    yuan2 he2 xi4 bao1 xing2 wei1 sheng1 wu4
yüan ho hsi pao hsing wei sheng wu
prokaryotic cell type microorganism

吉祥院三ノ宮西町

see styles
 kisshouinsannomiyanishimachi / kisshoinsannomiyanishimachi
    きっしょういんさんのみやにしまち
(place-name) Kisshouinsannomiyanishimachi

吉祥院石原西ノ開

see styles
 kisshouinishiharanishinohiraki / kisshoinishiharanishinohiraki
    きっしょういんいしはらにしのひらき
(place-name) Kisshouin'ishiharanishinohiraki

吉祥院石原西之口

see styles
 kisshouinishiharanishinokuchi / kisshoinishiharanishinokuchi
    きっしょういんいしはらにしのくち
(place-name) Kisshouin'ishiharanishinokuchi

国連食糧農業機関

see styles
 kokurenshokuryounougyoukikan / kokurenshokuryonogyokikan
    こくれんしょくりょうのうぎょうきかん
UN Food and Agriculture Organization (Organisation); FAO

国際法定計量機関

see styles
 kokusaihouteikeiryoukikan / kokusaihotekeryokikan
    こくさいほうていけいりょうきかん
(org) Organisation internationale de metrologie legale; International Organization of Legal Metrology; OIML; (o) Organisation internationale de metrologie legale; International Organization of Legal Metrology; OIML

天上天下唯我獨尊


天上天下唯我独尊

see styles
tiān shàng tiān xià wéi wǒ dú zūn
    tian1 shang4 tian1 xia4 wei2 wo3 du2 zun1
t`ien shang t`ien hsia wei wo tu tsun
    tien shang tien hsia wei wo tu tsun
 tenjō tenge yuiga dokuson
The first words attributed to Śākyamuni after his first seven steps when born from his mother's right side: 'In the heavens above and (earth) beneath I alone am the honoured one. 'This announcement is ascribed to every Buddha, as are also the same special characteristics attributed to every Buddha, hence he is the 如來 come in the manner of all Buddhas. In Mahayanism he is the type of countless other Buddhas in countless realms and periods.

富樓那彌多羅尼子


富楼那弥多罗尼子

see styles
fù lóu nà mí duō luó ní zǐ
    fu4 lou2 na4 mi2 duo1 luo2 ni2 zi3
fu lou na mi to lo ni tzu
 Furuna mitaranishi
Pūrṇa Maitrāyaniputra

小名浜西君ケ塚町

see styles
 onahamanishikimigatsukachou / onahamanishikimigatsukacho
    おなはまにしきみがつかちょう
(place-name) Onahamanishikimigatsukachō

嵯峨樒原西ノ百合

see styles
 sagashikimigaharanishinoyuri
    さがしきみがはらにしのゆり
(place-name) Sagashikimigaharanishinoyuri

川西北幹線用水路

see styles
 kawanishikitakansenyousuiro / kawanishikitakansenyosuiro
    かわにしきたかんせんようすいろ
(place-name) Kawanishikitakansenyousuiro

川西南幹線用水路

see styles
 kawanishiminamikansenyousuiro / kawanishiminamikansenyosuiro
    かわにしみなみかんせんようすいろ
(place-name) Kawanishiminamikansenyousuiro

日本付着生物学会

see styles
 nipponfuchakuseibutsugakkai / nipponfuchakusebutsugakkai
    にっぽんふちゃくせいぶつがっかい
(org) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ; (o) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ

時間をむだにする

see styles
 jikanomudanisuru
    じかんをむだにする
(exp,vs-i) to waste time

時間を無駄にする

see styles
 jikanomudanisuru
    じかんをむだにする
(exp,vs-i) to waste time

桃山筒井伊賀西町

see styles
 momoyamatsutsuiiganishimachi / momoyamatsutsuiganishimachi
    ももやまつついいがにしまち
(place-name) Momoyamatsutsuiiganishimachi

Variations:
物自体
もの自体

 monojitai
    ものじたい
(1) the thing itself; (2) {phil} thing-in-itself (in Kantianism)

百合が丘西一番町

see styles
 yurigaokanishiichibanchou / yurigaokanishichibancho
    ゆりがおかにしいちばんちょう
(place-name) Yurigaokanishiichibanchō

竹田西小屋ノ内町

see styles
 takedanishikoyanouchichou / takedanishikoyanochicho
    たけだにしこやのうちちょう
(place-name) Takedanishikoyanouchichō

経済協力開発機構

see styles
 keizaikyouryokukaihatsukikou / kezaikyoryokukaihatsukiko
    けいざいきょうりょくかいはつきこう
(org) Organization for Economic Cooperation and Development (Organisation); OECD; (o) Organization for Economic Cooperation and Development (Organisation); OECD

自分の手柄にする

see styles
 jibunnotegaranisuru
    じぶんのてがらにする
(exp,vs-i) to take credit for

Variations:
菊牛蒡
菊ごぼう

 kikugobou; kikugobou / kikugobo; kikugobo
    きくごぼう; キクゴボウ
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass

衣笠西御所ノ内町

see styles
 kinugasanishigoshonouchichou / kinugasanishigoshonochicho
    きぬがさにしごしょのうちちょう
(place-name) Kinugasanishigoshonouchichō

野生動物保護団体

see styles
 yaseidoubutsuhogodantai / yasedobutsuhogodantai
    やせいどうぶつほごだんたい
wildlife protection organization (organisation)

Variations:
陀羅尼助
陀羅助

 daranisuke(陀羅尼助); darasuke(陀羅助)
    だらにすけ(陀羅尼助); だらすけ(陀羅助)
traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills)

鬼の居ぬ間に洗濯

see styles
 oninoinumanisentaku
    おにのいぬまにせんたく
(expression) (idiom) (See 洗濯・2) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out

鹿ケ谷下宮ノ前町

see styles
 shishigatanishimomiyanomaechou / shishigatanishimomiyanomaecho
    ししがたにしもみやのまえちょう
(place-name) Shishigatanishimomiyanomaechō

アリストテレス主義

see styles
 arisutoteresushugi
    アリストテレスしゅぎ
Aristotelianism

インダスカワイルカ

see styles
 indasukawairuka
    インダスカワイルカ
Indus river dolphin (Platanista minor)

ヴェジタリアニズム

see styles
 rejitarianizumu
    ヴェジタリアニズム
vegetarianism

オーガニゼーション

see styles
 ooganizeeshon
    オーガニゼーション
organization; organisation

オーガニゼイション

see styles
 ooganizeishon / ooganizeshon
    オーガニゼイション
organization; organisation

Variations:
おおいぬ座
大犬座

 ooinuza
    おおいぬざ
{astron} Canis Major (constellation); the Greater Dog

Variations:
カブール
カーブル

 kabuuru; kaaburu / kaburu; kaburu
    カブール; カーブル
Kabul (Afghanistan)

カラーテギルザーイ

see styles
 karaategiruzaai / karategiruzai
    カラーテギルザーイ
(place-name) Qalat-i-Ghilzais (Afghanistan)

ギマランイスローザ

see styles
 gimaranisurooza
    ギマランイスローザ
(personal name) Guimaraes Rosa

クレジット・ベース

 kurejitto beesu
    クレジット・ベース
(computer terminology) credit-based (flow control mechanism)

コスモポリタニズム

see styles
 kosumoporitanizumu
    コスモポリタニズム
cosmopolitanism

サニーサイドアップ

see styles
 saniisaidoapu / sanisaidoapu
    サニーサイドアップ
(noun - becomes adjective with の) sunny side up

ザルグーンシャハル

see styles
 zaruguunshaharu / zarugunshaharu
    ザルグーンシャハル
(place-name) Zarghun Sahr (Afghanistan)

サンエスタニスラオ

see styles
 sanesutanisurao
    サンエスタニスラオ
(place-name) San Estanislao

シミエンジャッカル

see styles
 shimienjakkaru
    シミエンジャッカル
Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis); simian jackal; simenian jackal; simenian wolf; Ethiopian wolf

シミュルタネイスム

see styles
 shimyurutaneisumu / shimyurutanesumu
    シミュルタネイスム
{art} (See 同時主義) simultanism (fre: simultanéisme)

シメニアジャッカル

see styles
 shimeniajakkaru
    シメニアジャッカル
Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis); simian jackal; simenian jackal; simenian wolf; Ethiopian wolf

ジャラーラーバード

see styles
 jaraaraabaado / jararabado
    ジャラーラーバード
(place-name) Jalalabad (Afghanistan)

スタニスラフスキー

see styles
 sutanisurafusukii / sutanisurafusuki
    スタニスラフスキー
(personal name) Stanislavskii

スタニスラフスキイ

see styles
 sutanisurafusukii / sutanisurafusuki
    スタニスラフスキイ
(personal name) Stanislavsky

スパニッシュタウン

see styles
 supanisshutaun
    スパニッシュタウン
(place-name) Spanish Town

スパニッシュフライ

see styles
 supanisshufurai
    スパニッシュフライ
(1) Spanish fly (Lytta vesicatoria); (2) Spanish fly (crushed dried Spanish flies sometimes used as an aphrodisiac); cantharides

スペイン風オムレツ

see styles
 supeinfuuomuretsu / supenfuomuretsu
    スペインふうオムレツ
{food} Spanish omelette (omelet); Spanish tortilla

ダイアンウィースト

see styles
 daianiisuto / daianisuto
    ダイアンウィースト
(person) Dianne Wiest

デベロッパーニセン

see styles
 deberoppaanisen / deberoppanisen
    デベロッパーニセン
{comp} Developer2000; (product name) Developer2000

ニューアーバニズム

see styles
 nyuuaabanizumu / nyuabanizumu
    ニューアーバニズム
new urbanism

バーニーサンダース

see styles
 baaniisandaasu / banisandasu
    バーニーサンダース
(person) Bernie Sanders

バーラーモルガーブ

see styles
 baaraamorugaabu / baramorugabu
    バーラーモルガーブ
(place-name) Bala Morghab (Afghanistan)

ハッカクウイキョウ

see styles
 hakkakuuikyou / hakkakuikyo
    ハッカクウイキョウ
(kana only) star anise (Illicium verum)

バニシングクリーム

see styles
 banishingukuriimu / banishingukurimu
    バニシングクリーム
vanishing cream

バルカンファイバー

see styles
 barukanfaibaa / barukanfaiba
    バルカンファイバー
vulcanized fiber; vulcanised fiber; vulcanized fibre; vulcanised fibre

パンアメリカニズム

see styles
 panamerikanizumu
    パンアメリカニズム
Pan-Americanism

ホッキョクオオカミ

see styles
 hokkyokuookami
    ホッキョクオオカミ
(kana only) Arctic wolf (Canis lupus arctos)

マザーレシャリーフ

see styles
 mazaareshariifu / mazaresharifu
    マザーレシャリーフ
(place-name) Mazar-e Sharif (Afghanistan)

マニッシュ・ルック

 manisshu rukku
    マニッシュ・ルック
mannish look

ロジャーバニスター

see styles
 rojaabanisutaa / rojabanisuta
    ロジャーバニスター
(person) Roger Bannister

世界知的所有権機関

see styles
 sekaichitekishoyuukenkikan / sekaichitekishoyukenkikan
    せかいちてきしょゆうけんきかん
World Intellectual Property Organization (Organisation); WIPO

Variations:
仕掛け
仕掛

 shikake
    しかけ
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack

Variations:
仕組み
仕組

 shikumi
    しくみ
(1) structure; construction; arrangement; contrivance; mechanism; workings; (2) plan; plot; contrivance

吉祥院中河原西屋敷

see styles
 kisshouinnakagawaranishiyashiki / kisshoinnakagawaranishiyashiki
    きっしょういんなかがわらにしやしき
(place-name) Kisshouinnakagawaranishiyashiki

吉祥院石原西ノ開町

see styles
 kisshouinishiharanishinohirakichou / kisshoinishiharanishinohirakicho
    きっしょういんいしはらにしのひらきちょう
(place-name) Kisshouin'ishiharanishinohirakichō

Variations:
大犬座
おおいぬ座

 ooinuza
    おおいぬざ
Canis Major (constellation); the Greater Dog

姉小路通柳馬場西入

see styles
 aneyakoujidooriyanaginobanbanishiiru / aneyakojidooriyanaginobanbanishiru
    あねやこうじどおりやなぎのばんばにしいる
(place-name) Aneyakōjidooriyanaginobanbanishiiru

寵愛昂じて尼にする

see styles
 chouaikoujiteamanisuru / choaikojiteamanisuru
    ちょうあいこうじてあまにする
(exp,vs-i) (obscure) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun

嵯峨二尊院門前長神

see styles
 saganisoninmonzenchoujin / saganisoninmonzenchojin
    さがにそんいんもんぜんちょうじん
(place-name) Saganison'inmonzenchōjin

Variations:
幅にする
巾にする

 habanisuru
    はばにする
(exp,vs-i) (1) (archaism) to do as one wishes; to get one's way; (exp,vs-i) (2) (archaism) to be proud; to boast

弗洛倫蒂諾·佩雷斯


弗洛伦蒂诺·佩雷斯

fú luò lún dì nuò · pèi léi sī
    fu2 luo4 lun2 di4 nuo4 · pei4 lei2 si1
fu lo lun ti no · p`ei lei ssu
    fu lo lun ti no · pei lei ssu
Florentino Pérez (1947-), Spanish businessman and president of Real Madrid football club

Variations:
手すり子
手摺り子

 tesuriko
    てすりこ
baluster; banister

欧州原子核研究機関

see styles
 oushuugenshikakukenkyuukikan / oshugenshikakukenkyukikan
    おうしゅうげんしかくけんきゅうきかん
(org) European Organization for Nuclear Research; Organisation européenne pour la recherche nucléaire (formerly Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire); CERN; (o) European Organization for Nuclear Research; Organisation européenne pour la recherche nucléaire (formerly Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire); CERN

欧州安定メカニズム

see styles
 oushuuanteimekanizumu / oshuantemekanizumu
    おうしゅうあんていメカニズム
European Stability Mechanism; ESM

Variations:
消えゆく
消え行く

 kieyuku
    きえゆく
(v5k-s,vi) (usu. prenominal) to disappear (gradually); to be vanishing; to fade away; to go out of sight; to die out

Variations:
消し飛ぶ
消しとぶ

 keshitobu
    けしとぶ
(v5b,vi) to scatter away; to vanish

Variations:
消失
銷失(rK)

 shoushitsu / shoshitsu
    しょうしつ
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off

為替相場メカニズム

see styles
 kawasesoubamekanizumu / kawasesobamekanizumu
    かわせそうばメカニズム
Exchange Rate Mechanism; ERM

犬が西向きゃ尾は東

see styles
 inuganishimukyaohahigashi
    いぬがにしむきゃおはひがし
(expression) (idiom) that goes without saying; water is wet; when a dog turns west, its tail turns east

Variations:
甲板いす
甲板椅子

 kanpanisu
    かんぱんいす
(rare) (See デッキチェア) deck chair

立山砂防水谷出張所

see styles
 tateyamasaboumizutanishucchoujo / tateyamasabomizutanishucchojo
    たてやまさぼうみずたにしゅっちょうじょ
(place-name) Tateyamasaboumizutanishucchōjo

Variations:
素っ飛ぶ
すっ飛ぶ

 suttobu
    すっとぶ
(v5b,vi) (1) (See 飛ぶ・5) to fly; to race away; to shoot off; (v5b,vi) (2) (See 飛ぶ・6) to vanish; to disappear; (v5b,vi) (3) (See 飛ぶ・4) to rush over; to hurry over

Variations:
脂刺椿象
脂刺亀虫

 yanisashigame; yanisashigame
    やにさしがめ; ヤニサシガメ
(kana only) assassin bug (Velinus nodipes)

近江大津宮錦織遺跡

see styles
 oumiootsumiyanishikioriiseki / omiootsumiyanishikioriseki
    おうみおおつみやにしきおりいせき
(place-name) Oumiootsumiyanishikiori Ruins

連玉(ateji)

 redama; redama
    れだま; レダマ
(kana only) Spanish broom (Spartium junceum) (spa: retama)

アビシニアジャッカル

see styles
 abishiniajakkaru
    アビシニアジャッカル
Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis); simian jackal; simenian jackal; simenian wolf; Ethiopian wolf

アフガニスタン共和国

see styles
 afuganisutankyouwakoku / afuganisutankyowakoku
    アフガニスタンきょうわこく
(place-name) Republic of Afghanistan

アメリカスペイン戦争

see styles
 amerikasupeinsensou / amerikasupensenso
    アメリカスペインせんそう
Spanish-American War

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930>

This page contains 100 results for "Anis" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary