I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11713 total results for your Air search. I have created 118 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

七色平

see styles
 nanashokudaira
    ななしょくだいら
(place-name) Nanashokudaira

七色石

see styles
 nanairoishi
    なないろいし
(place-name) Nanairoishi

七鞍平

see styles
 nanakuradaira
    ななくらだいら
(personal name) Nanakuradaira

万国博

see styles
 bankokuhaku
    ばんこくはく
(abbreviation) (See 万国博覧会) international exposition; world expo; world fair

万彩郎

see styles
 mansairou / mansairo
    まんさいろう
(male given name) Mansairou

三ヶ平

see styles
 mikataira
    みかたいら
(place-name) Mikataira

三不沾

see styles
sān bù zhān
    san1 bu4 zhan1
san pu chan
air ball (basketball)

三分別


三分别

see styles
sān fēn bié
    san1 fen1 bie2
san fen pieh
 san funbetsu
three forms of discrimination (1) 自性分別 natural discrimination, e. g. of present objects; (2) 計度分別 calculating discrimination (as to future action); (3) 隨念分別 discriminating by remembrance of affairs that are past.

三分頭


三分头

see styles
sān fēn tóu
    san1 fen1 tou2
san fen t`ou
    san fen tou
regular men's haircut; short back and sides

三園平

see styles
 misonodaira
    みそのだいら
(place-name) Misonodaira

三子平

see styles
 sankodaira
    さんこだいら
(place-name) Sankodaira

三島平

see styles
 mishimadaira
    みしまだいら
(place-name) Mishimadaira

三斎流

see styles
 sansairyuu / sansairyu
    さんさいりゅう
Sansai school of tea ceremony

三月街

see styles
sān yuè jiē
    san1 yue4 jie1
san yüeh chieh
Third Month Fair, traditional festival of the Bai Nationality 白族[Bai2 zu2]

三道平

see styles
 midoudaira / midodaira
    みどうだいら
(place-name) Midoudaira

三部經


三部经

see styles
sān bù jīng
    san1 bu4 jing1
san pu ching
 sanbu kyō
There are several groups: (1) The Amitābha group, also styled 淨土三部, is 無量壽經, 觀無量壽經 and 阿彌陀經. (2) The Vairocana group is 大日經, 金剛頂經 and 蘇悉地經; also called 三部祕經. (3) The Lotus group is the 無量義經, 妙法蓮經 and 觀普賢菩薩行法經. (4) The Maitreya group is 觀彌勤菩薩上生兜率天經, 彌勒下生經 and 彌勒大成佛經.

三階平

see styles
 sangaidaira
    さんがいだいら
(place-name) Sangaidaira

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上の人

see styles
 uenohito
    うえのひと
(exp,n) (1) superior; boss; higher-up; (exp,n) (2) them (as opposed to "us"); the elite; (exp,n) (3) person above; upstairs neighbour (neighbor)

上の平

see styles
 kaminotaira
    かみのたいら
(place-name) Kaminotaira

上り口

see styles
 noborikuchi
    のぼりくち
starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.); base (of mountain, etc.); (surname) Noborikuchi

上中平

see styles
 kaminakadaira
    かみなかだいら
(place-name) Kaminakadaira

上八色

see styles
 kamiyairo
    かみやいろ
(place-name) Kamiyairo

上大良

see styles
 kamidaira
    かみだいら
(place-name) Kamidaira

上大領

see styles
 kamidairyou / kamidairyo
    かみだいりょう
(place-name) Kamidairyō

上奥平

see styles
 kamiokudaira
    かみおくだいら
(place-name) Kamiokudaira

上平恒

see styles
 uedairahisashi
    うえだいらひさし
(person) Uedaira Hisashi (1927.8.29-)

上平村

see styles
 kamitairamura
    かみたいらむら
(place-name) Kamitairamura

上平橋

see styles
 uwatairabashi
    うわたいらばし
(place-name) Uwatairabashi

上平町

see styles
 uwadairamachi
    うわだいらまち
(place-name) Uwadairamachi

上昇率

see styles
 joushouritsu / joshoritsu
    じょうしょうりつ
rate of increase (e.g. prices); rate of climb (e.g. aircraft)

上気道

see styles
 joukidou / jokido
    じょうきどう
upper respiratory tract; upper airway

上等兵

see styles
shàng děng bīng
    shang4 deng3 bing1
shang teng ping
 joutouhei / jotohe
    じょうとうへい
private first class (army rank)
{mil} private first-class (army); airman first class (air force); lance corporal (US Marines; Commonwealth military); seaman (navy)

上箒平

see styles
 kamihoukidaira / kamihokidaira
    かみほうきだいら
(place-name) Kamihoukidaira

上西連

see styles
 kamisairen
    かみさいれん
(place-name) Kamisairen

下げ髪

see styles
 sagegami
    さげがみ
pigtail; ponytail; hair (hanging down the back)

下の人

see styles
 shitanohito
    したのひと
(exp,n) (1) downstairs neighbour (neighbor); (exp,n) (2) subordinate

下の毛

see styles
 shitanoke; shimonoke
    したのけ; しものけ
(exp,n) (colloquialism) pubic hair

下り口

see styles
 origuchi
    おりぐち
    orikuchi
    おりくち
top of a flight of stairs; exit involving a descent (e.g. from a bus)

下之平

see styles
 shimonotaira
    しものたいら
(place-name) Shimonotaira

下八色

see styles
 shimoyairo
    しもやいろ
(place-name) Shimoyairo

下地平

see styles
 shimojidaira
    しもぢだいら
(place-name) Shimodidaira

下大領

see styles
 shimodairyou / shimodairyo
    しもだいりょう
(place-name) Shimodairyō

下奥平

see styles
 shimookudaira
    しもおくだいら
(place-name) Shimookudaira

下川入

see styles
 shimokawairi
    しもかわいり
(place-name) Shimokawairi

下平駅

see styles
 shimodairaeki
    しもだいらえき
(st) Shimodaira Station

下気道

see styles
 kakidou / kakido
    かきどう
lower respiratory tract; lower airway

下田平

see styles
 shimodaira
    しもだいら
(surname) Shimodaira

下箒平

see styles
 shimohoukidaira / shimohokidaira
    しもほうきだいら
(place-name) Shimohoukidaira

下西連

see styles
 shimosairen
    しもさいれん
(place-name) Shimosairen

不公平

see styles
 fukouhei / fukohe
    ふこうへい
(noun or adjectival noun) unfairness; injustice; partiality

不公正

see styles
bù gōng zhèng
    bu4 gong1 zheng4
pu kung cheng
 fukousei / fukose
    ふこうせい
injustice
(noun or adjectival noun) injustice; unfairness

不動佛


不动佛

see styles
bù dòng fó
    bu4 dong4 fo2
pu tung fo
 Fudō Butsu
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王.

不動平

see styles
 fudoutaira / fudotaira
    ふどうたいら
(place-name) Fudoutaira

不壞句


不坏句

see styles
bù huài jù
    bu4 huai4 ju4
pu huai chü
 fue ku
A term in 眞言 Shingon for the magic word 阿 'a', the indestructible embodiment of Vairocana.

不平等

see styles
bù píng děng
    bu4 ping2 deng3
pu p`ing teng
    pu ping teng
 fubyoudou / fubyodo
    ふびょうどう
inequality; unfairness
(noun or adjectival noun) inequality; unfairness
unequal

不明朗

see styles
 fumeirou / fumero
    ふめいろう
(noun or adjectival noun) (1) gloominess; gloom; (noun or adjectival noun) (2) questionable; unfair; underhand

不昧流

see styles
 fumairyuu / fumairyu
    ふまいりゅう
Fumai school of tea ceremony

不正當


不正当

see styles
bù zhèng dàng
    bu4 zheng4 dang4
pu cheng tang
dishonest; unfair; improper

不殺生


不杀生

see styles
bù shā shēng
    bu4 sha1 sheng1
pu sha sheng
 fusesshou / fusessho
    ふせっしょう
{Buddh} (See アヒンサー) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.
prāṇātipātād vairamaṇī (virati). The first commandment, Thou shalt not kill the living.

不穏当

see styles
 fuontou / fuonto
    ふおんとう
(noun or adjectival noun) improper; inappropriate; unjust; unfair; unreasonable

不自由

see styles
 fujiyuu / fujiyu
    ふじゆう
(n,adj-na,vs) (1) discomfort; inconvenience; (n,adj-na,vs) (2) poverty; want; destitution; lack; (noun or adjectival noun) (3) inability; disability; impairment (physical, mental, etc.); nonfluency (in a language)

不透氣


不透气

see styles
bù tòu qì
    bu4 tou4 qi4
pu t`ou ch`i
    pu tou chi
airtight

不適正

see styles
 futekisei / futekise
    ふてきせい
(adjectival noun) improper; inappropriate; illegitimate; unacceptable; unfair

不飮酒

see styles
bù yǐn jiǔ
    bu4 yin3 jiu3
pu yin chiu
 fu onju
surā-maireya-madya-pramādasthānād vairamaṇī (virati). The fifth of the ten commandments, i. e. against alcohol.

世界博

see styles
 sekaihaku
    せかいはく
(abbreviation) (See 世界博覧会) world expo; world fair

世界暦

see styles
 sekaireki
    せかいれき
World Calendar

両把頭

see styles
 ryouhatou / ryohato
    りょうはとう
(rare) Liangbatou; traditional Manchurian female hairstyle

両脚器

see styles
 ryoukyakuki / ryokyakuki
    りょうきゃくき
(irregular kanji usage) pair of compasses; compass (for drawing circles, etc.)

両脚規

see styles
 ryoukyakuki / ryokyakuki
    りょうきゃくき
pair of compasses; compass (for drawing circles, etc.)

中ノ平

see styles
 nakanotaira
    なかのたいら
(place-name) Nakanotaira

中之平

see styles
 nakanotaira
    なかのたいら
(place-name) Nakanotaira

中入り

see styles
 nakairi
    なかいり
(noun/participle) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)

中入地

see styles
 nakairichi
    なかいりち
(surname) Nakairichi

中入川

see styles
 nakairikawa
    なかいりかわ
(place-name) Nakairikawa

中入畑

see styles
 nakairihata
    なかいりはた
(place-name) Nakairihata

中入谷

see styles
 nakairidani
    なかいりだに
(place-name) Nakairidani

中務省

see styles
 nakatsukasashou; chuumushou; nakanomatsurigotonotsukasa; nakanotsukasa / nakatsukasasho; chumusho; nakanomatsurigotonotsukasa; nakanotsukasa
    なかつかさしょう; ちゅうむしょう; なかのまつりごとのつかさ; なかのつかさ
(hist) (See 律令制) Ministry of Central Affairs (under the ritsuryō system)

中地平

see styles
 nakajidaira
    なかぢだいら
(place-name) Nakadidaira

中大領

see styles
 nakadairyou / nakadairyo
    なかだいりょう
(place-name) Nakadairyō

中居平

see styles
 nakaidaira
    なかいだいら
(place-name) Nakaidaira

中山平

see styles
 nakayamadaira
    なかやまだいら
(place-name) Nakayamadaira

中平川

see styles
 nakadairagawa
    なかだいらがわ
(place-name) Nakadairagawa

中村平

see styles
 nakamuradaira
    なかむらだいら
(place-name) Nakamuradaira

中煎り

see styles
 nakairi
    なかいり
medium roast (coffee)

中級品

see styles
 chuukyuuhin / chukyuhin
    ちゅうきゅうひん
fair average quality

中聯航


中联航

see styles
zhōng lián háng
    zhong1 lian2 hang2
chung lien hang
China United Airlines, abbr. for 中國聯合航空|中国联合航空[Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1]

中間平

see styles
 chuugendaira / chugendaira
    ちゅうげんだいら
(place-name) Chuugendaira

丸野平

see styles
 marunotaira
    まるのたいら
(place-name) Marunotaira

丹生平

see styles
 nyuudaira / nyudaira
    にゅうだいら
(place-name) Nyūdaira

主人顔

see styles
 shujingao
    しゅじんがお
propriety air

主宰者

see styles
zhǔ zǎi zhě
    zhu3 zai3 zhe3
chu tsai che
 shusaisha
    しゅさいしゃ
ruler
president; chairman

主席國


主席国

see styles
zhǔ xí guó
    zhu3 xi2 guo2
chu hsi kuo
chair country; country holding revolving presidency

主思い

see styles
 shuuomoi / shuomoi
    しゅうおもい
worrying about one's master's affairs; one who so worries

久奈平

see styles
 kunadaira
    くなだいら
(place-name) Kunadaira

久能平

see styles
 kunoudaira / kunodaira
    くのうだいら
(place-name) Kunoudaira

乗せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone)

乗り物

see styles
 norimono
    のりもの
(1) vehicle; conveyance; transport; (2) ride (playground, fair, carnival); playground facility

乗組員

see styles
 norikumiin / norikumin
    のりくみいん
crew (of a ship, airplane, etc.); crew member

乘務員


乘务员

see styles
chéng wù yuán
    cheng2 wu4 yuan2
ch`eng wu yüan
    cheng wu yüan
attendant on an airplane, train, boat etc

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary