Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2899 total results for your search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

麻菜果

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

麻菜穂

see styles
 manaho
    まなほ
(female given name) Manaho

麻菜美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

麻菜華

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

麻菜香

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

麻衣菜

see styles
 maina
    まいな
(female given name) Maina

麻里菜

see styles
 marina
    まりな
(female given name) Marina

黃花菜


黄花菜

see styles
huáng huā cài
    huang2 hua1 cai4
huang hua ts`ai
    huang hua tsai
citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni); golden needles (its edible flower)

黄瓜菜

see styles
 nigana
    にがな
(kana only) Ixeris dentata (species of the daisy family)

黄菜子

see styles
 kinako
    きなこ
(female given name) Kinako

龍鬚菜


龙须菜

see styles
lóng xū cài
    long2 xu1 cai4
lung hsü ts`ai
    lung hsü tsai
asparagus; (Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fo2 shou3 gua1]

小油菜

see styles
xiǎo yóu cài
    xiao3 you2 cai4
hsiao yu ts`ai
    hsiao yu tsai
a type of rapeseed plant (Brassica rapa) that yields a leafy green vegetable similar to baby bok choy

奶白菜

see styles
nǎi bái cài
    nai3 bai2 cai4
nai pai ts`ai
    nai pai tsai
milk cabbage (aka "white bok choy" and various other names), a variety of bok choy

大油菜

see styles
dà yóu cài
    da4 you2 cai4
ta yu ts`ai
    ta yu tsai
oilseed rape (Brassica napus)

紫菜薹

see styles
zǐ cài tái
    zi3 cai4 tai2
tzu ts`ai t`ai
    tzu tsai tai
purple choy sum (Brassica rapa var. purpurea)

莙薘菜


莙荙菜

see styles
jun dá cài
    jun1 da2 cai4
chün ta ts`ai
    chün ta tsai
chard (Beta vulgaris)

小菜蛾

see styles
 konaga; konaga
    コナガ; こなが
(kana only) diamondback moth (Plutella xylostella); cabbage moth

割韭菜

see styles
gē jiǔ cài
    ge1 jiu3 cai4
ko chiu ts`ai
    ko chiu tsai
(fig.) (coll.) to fleece a group of people repeatedly (esp. small investors, consumers or fans), treating them as an endlessly renewable resource to harvest for profit

泡菜球

see styles
pào cài qiú
    pao4 cai4 qiu2
p`ao ts`ai ch`iu
    pao tsai chiu
pickleball

牛尾菜

see styles
 shiode; shiode
    シオデ; しおで
(kana only) Smilax riparia (species of climbing plant)

油菜花

see styles
yóu cài huā
    you2 cai4 hua1
yu ts`ai hua
    yu tsai hua
rapeseed flower; canola flower

菜っ葉服

see styles
 nappafuku
    なっぱふく
(light blue) overalls; workman's overalls

菜切山町

see styles
 nakiriyamachou / nakiriyamacho
    なきりやまちょう
(place-name) Nakiriyamachō

菜園場町

see styles
 saenbachou / saenbacho
    さえんばちょう
(place-name) Saenbachō

菜市仔名

see styles
cài shì zǐ míng
    cai4 shi4 zi3 ming2
ts`ai shih tzu ming
    tsai shih tzu ming
(Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 市仔名, Tai-lo pr. [tshài-tshī-á-miâ], where 市仔 means "marketplace")

菜市場名


菜市场名

see styles
cài shì chǎng míng
    cai4 shi4 chang3 ming2
ts`ai shih ch`ang ming
    tsai shih chang ming
(Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace)

菜根屋敷

see styles
 saikonyashiki
    さいこんやしき
(place-name) Saikon'yashiki

菜畑遺跡

see styles
 nabatakeiseki / nabatakeseki
    なばたけいせき
(place-name) Nabatake Ruins

菜種梅雨

see styles
 natanezuyu
    なたねづゆ
long spell of rain in early spring

菜食主義

see styles
 saishokushugi
    さいしょくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) vegetarianism

うまい菜

see styles
 umaina
    うまいな
(osb:) (See 不断草) Swiss chard

からし菜

see styles
 karashina
    からしな
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens

サラダ菜

see styles
 saradana
    サラダな
butterhead lettuce

じゅん菜

see styles
 junsai
    じゅんさい
(kana only) water shield (Brasenia schreberi)

つまみ菜

see styles
 tsumamina
    つまみな
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens

わさび菜

see styles
 wasabina
    わさびな
(food term) wasabi greens; wasabi leaves

一汁一菜

see styles
 ichijuuissai / ichijuissai
    いちじゅういっさい
(yoji) one-plate meal; simple meal; austerity diet

一汁三菜

see styles
 ichijuusansai / ichijusansai
    いちじゅうさんさい
(See 膾,煮物,焼き物・2) meal consisting of soup, rice and three dishes (esp. namasu, nimono and yakimono)

三菜頃橋

see styles
 sannakorobashi
    さんなころばし
(place-name) Sannakorobashi

上海白菜

see styles
shàng hǎi bái cài
    shang4 hai3 bai2 cai4
shang hai pai ts`ai
    shang hai pai tsai
baby bok choy; Shanghai bok choy

中森明菜

see styles
 nakamoriakina
    なかもりあきな
(person) Nakamori Akina (1965.7-)

乙女畦菜

see styles
 otomeazena; otomeazena
    おとめあぜな; オトメアゼナ
(kana only) waterhyssop (Bacopa monnieri); brahmi; thyme-leafed gratiola; water hyssop; herb of grace; Indian pennywort

乾燥野菜

see styles
 kansouyasai / kansoyasai
    かんそうやさい
dehydrated vegetables

井内菜摘

see styles
 iuchinatsumi
    いうちなつみ
(person) Iuchi Natsumi (1985.3.8-)

佐藤若菜

see styles
 satouwakana / satowakana
    さとうわかな
(person) Satou Wakana

児玉真菜

see styles
 kodamamana
    こだままな
(person) Kodama Mana (1987.3.11-)

八大菜系

see styles
bā dà cài xì
    ba1 da4 cai4 xi4
pa ta ts`ai hsi
    pa ta tsai hsi
the eight major cuisines of China, namely 川魯粵蘇浙閩湘徽|川鲁粤苏浙闽湘徽[Chuan1 Lu3 Yue4 Su1 Zhe4 Min3 Xiang1 Hui1]

冷凍野菜

see styles
 reitouyasai / retoyasai
    れいとうやさい
frozen vegetables

前田留菜

see styles
 maedaruna
    まえだるな
(person) Maeda Runa

北出菜奈

see styles
 kitadenana
    きたでなな
(f,h) Kitade Nana

名奈名菜

see styles
 nana
    なな
(personal name) Nana

唯川真菜

see styles
 yuikawamana
    ゆいかわまな
(person) Yuikawa Mana (1981.12.29-)

坂本菜子

see styles
 sakamotosaiko
    さかもとさいこ
(person) Sakamoto Saiko

大阪白菜

see styles
 oosakashirona
    おおさかしろな
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy)

太田莉菜

see styles
 ootarina
    おおたりな
(person) Oota Rina (1988.1.11-)

奥菜畑川

see styles
 okunabatagawa
    おくなばたがわ
(place-name) Okunabatagawa

奶油菜花

see styles
nǎi yóu cài huā
    nai3 you2 cai4 hua1
nai yu ts`ai hua
    nai yu tsai hua
creamed cauliflower

如月真菜

see styles
 kisaragimana
    きさらぎまな
(person) Kisaragi Mana

完全菜食

see styles
 kanzensaishoku
    かんぜんさいしょく
vegan diet; plant-based diet

宮沢菜実

see styles
 miyazawanami
    みやざわなみ
(person) Miyazawa Nami (1981.5.7-)

家庭菜園

see styles
 kateisaien / katesaien
    かていさいえん
kitchen garden

小川菜摘

see styles
 ogawanatsumi
    おがわなつみ
(person) Ogawa Natsumi (1962.12.30-)

小菜一碟

see styles
xiǎo cài yī dié
    xiao3 cai4 yi1 die2
hsiao ts`ai i tieh
    hsiao tsai i tieh
a small appetizer; a piece of cake; very easy (idiom)

小菜碟兒


小菜碟儿

see styles
xiǎo cài dié r
    xiao3 cai4 die2 r5
hsiao ts`ai tieh r
    hsiao tsai tieh r
erhua variant of 小一碟[xiao3 cai4 yi1 die2]

山内菜々

see styles
 yamauchinana
    やまうちなな
(person) Yamauchi Nana (1997.9.9-)

山本令菜

see styles
 yamamotoreena
    やまもとれえな
(person) Yamamoto Reena

島村菜津

see styles
 shimamuranatsu
    しまむらなつ
(person) Shimamura Natsu

市橋若菜

see styles
 ichihashiwakana
    いちはしわかな
(person) Ichihashi Wakana

德國酸菜


德国酸菜

see styles
dé guó suān cài
    de2 guo2 suan1 cai4
te kuo suan ts`ai
    te kuo suan tsai
sauerkraut

惣菜パン

see styles
 souzaipan / sozaipan
    そうざいパン
(See 調理パン) dressed bread; bread to which something has been added (sandwich, pirogi, etc.); stuffed bread (rolls, buns, etc.)

愛内里菜

see styles
 aiuchirina
    あいうちりな
(person) Aiuchi Rina (1980.7.31-)

愛菜の日

see styles
 aisainohi
    あいさいのひ
(ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies; (ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies

戸田菜穂

see styles
 todanaho
    とだなほ
(person) Toda Naho (1974.3-)

摘まみ菜

see styles
 tsumamina
    つまみな
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens

施設野菜

see styles
 shisetsuyasai
    しせつやさい
(See 露地野菜・ろじやさい) vegetables grown in a greenhouse

春菜まい

see styles
 harunamai
    はるなまい
(person) Haruna Mai (1984.3.20-)

春菜麻衣

see styles
 harunamai
    はるなまい
(person) Haruna Mai (1984.3.20-)

晒菜升麻

see styles
 sarashinashouma / sarashinashoma
    さらしなしょうま
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex)

有機野菜

see styles
 yuukiyasai / yukiyasai
    ゆうきやさい
organic vegetables; organically grown vegetables

有色野菜

see styles
 yuushokuyasai / yushokuyasai
    ゆうしょくやさい
brightly colored vegetables; brightly coloured vegetables

朝菜町駅

see styles
 asanamachieki
    あさなまちえき
(st) Asanamachi Station

柳川菜摘

see styles
 yanagawanatsumi
    やながわなつみ
(person) Yanagawa Natsumi

桑原水菜

see styles
 kuwabaramizuna
    くわばらみずな
(person) Kuwabara Mizuna

森下純菜

see styles
 morishitajunna
    もりしたじゅんな
(person) Morishita Junna (1978.9-)

水かけ菜

see styles
 mizukakena
    みずかけな
mizukakena (Brassica rapa variety)

池澤春菜

see styles
 ikezawaharuna
    いけざわはるな
(person) Ikezawa Haruna (1975.12.15-)

淡色野菜

see styles
 tanshokuyasai
    たんしょくやさい
vegetables not high in beta-carotene

深山嫁菜

see styles
 miyamayomena; miyamayomena
    ミヤマヨメナ; みやまよめな
(kana only) Miyamayomena savatieri (species of flowering plant)

渡辺有菜

see styles
 watanabearina
    わたなべありな
(person) Watanabe Arina (1989.12.21-)

濱田佳菜

see styles
 hamadakana
    はまだかな
(person) Hamada Kana (1976.4.1-)

熊谷真菜

see styles
 kumagaimana
    くまがいまな
(person) Kumagai Mana

生鮮野菜

see styles
 seisenyasai / sesenyasai
    せいせんやさい
fresh vegetables

田中春菜

see styles
 tanakaharuna
    たなかはるな
(place-name) Tanakaharuna

田中菜月

see styles
 tanakanatsuki
    たなかなつき
(person) Tanaka Natsuki (1981.2.28-)

田村魚菜

see styles
 tamuragyosai
    たむらぎょさい
(person) Tamura Gyosai (1914.11.23-1991.3.25)

看菜吃飯


看菜吃饭

see styles
kàn cài chī fàn
    kan4 cai4 chi1 fan4
k`an ts`ai ch`ih fan
    kan tsai chih fan
lit. to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances

真里菜子

see styles
 marinako
    まりなこ
(female given name) Marinako

石丸椎菜

see styles
 ishimarushiina / ishimarushina
    いしまるしいな
(person) Ishimaru Shiina (1994.7.4-)

秋月菜央

see styles
 akizukinao
    あきづきなお
(person) Akizuki Nao

種村有菜

see styles
 tanemuraarina / tanemurarina
    たねむらありな
(f,h) Tanemura Arina

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "菜" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary