There are 3581 total results for your 者 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武者振るい see styles |
mushaburui むしゃぶるい |
(noun/participle) trembling with excitement |
武者野勝巳 see styles |
mushanokatsumi むしゃのかつみ |
(person) Mushano Katsumi |
歩行者優先 see styles |
hokoushayuusen / hokoshayusen ほこうしゃゆうせん |
priority to pedestrians |
歩行者天国 see styles |
hokoushatengoku / hokoshatengoku ほこうしゃてんごく |
pedestrian mall; car-free mall; pedestrian paradise |
歩行者空間 see styles |
hokoushakuukan / hokoshakukan ほこうしゃくうかん |
pedestrian zone; pedestrian space |
死にゆく者 see styles |
shiniyukumono しにゆくもの |
dying person; the dying |
死刑確定者 see styles |
shikeikakuteisha / shikekakutesha しけいかくていしゃ |
(See 死刑囚) criminal condemned to death; convict on death row |
死者が出る see styles |
shishagaderu ししゃがでる |
(exp,v1) to cause casualties; to result in deaths |
死者を出す see styles |
shishaodasu ししゃをだす |
(exp,v5s) to claim lives; to cause deaths; to result in fatalities |
民主主義者 民主主义者 see styles |
mín zhǔ zhǔ yì zhě min2 zhu3 zhu3 yi4 zhe3 min chu chu i che minshushugisha みんしゅしゅぎしゃ |
democrat democrat |
民族主義者 see styles |
minzokushugisha みんぞくしゅぎしゃ |
nationalist |
水上生活者 see styles |
suijouseikatsusha / suijosekatsusha すいじょうせいかつしゃ |
person who lives on the water |
派遣労働者 see styles |
hakenroudousha / hakenrodosha はけんろうどうしゃ |
temporary worker (dispatched from an agency); dispatched worker |
流氓無產者 流氓无产者 see styles |
liú máng wú chǎn zhě liu2 mang2 wu2 chan3 zhe3 liu mang wu ch`an che liu mang wu chan che |
lumpenproletariat (in Marxist theory) |
海外移住者 see styles |
kaigaiijuusha / kaigaijusha かいがいいじゅうしゃ |
immigrant; emigrant |
消費者主権 see styles |
shouhishashuken / shohishashuken しょうひしゃしゅけん |
consumer sovereignty |
消費者主義 see styles |
shouhishashugi / shohishashugi しょうひしゃしゅぎ |
(1) (See コンシューマリズム・1) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.); consumer activism; consumer advocacy; (2) (See コンシューマリズム・2) consumer spending; high levels of consumption |
消費者余剰 see styles |
shouhishayojou / shohishayojo しょうひしゃよじょう |
consumer surplus |
消費者価格 see styles |
shouhishakakaku / shohishakakaku しょうひしゃかかく |
consumer's price |
消費者保護 消费者保护 see styles |
xiāo fèi zhě bǎo hù xiao1 fei4 zhe3 bao3 hu4 hsiao fei che pao hu shouhishahogo / shohishahogo しょうひしゃほご |
consumer protection (law) consumer protection |
消費者信用 see styles |
shouhishashinyou / shohishashinyo しょうひしゃしんよう |
consumer credit |
消費者受容 see styles |
shouhishajuyou / shohishajuyo しょうひしゃじゅよう |
consumer acceptance |
消費者団体 see styles |
shouhishadantai / shohishadantai しょうひしゃだんたい |
consumer group |
消費者契約 see styles |
shouhishakeiyaku / shohishakeyaku しょうひしゃけいやく |
{bus;law} consumer contract |
消費者市場 see styles |
shouhishashijou / shohishashijo しょうひしゃしじょう |
consumer market |
消費者心情 see styles |
shouhishashinjou / shohishashinjo しょうひしゃしんじょう |
consumer sentiment |
消費者志向 see styles |
shouhishashikou / shohishashiko しょうひしゃしこう |
(See 顧客志向) consumer-orientation |
消費者支出 see styles |
shouhishashishutsu / shohishashishutsu しょうひしゃししゅつ |
consumer spending |
消費者文化 see styles |
shouhishabunka / shohishabunka しょうひしゃぶんか |
consumer culture |
消費者物価 see styles |
shouhishabukka / shohishabukka しょうひしゃぶっか |
consumer prices |
消費者相談 see styles |
shouhishasoudan / shohishasodan しょうひしゃそうだん |
consumer advice; consumer consultation |
消費者運動 see styles |
shouhishaundou / shohishaundo しょうひしゃうんどう |
consumer movement |
消費者金融 see styles |
shouhishakinyuu / shohishakinyu しょうひしゃきんゆう |
consumer credit (finance, loan) |
消費者関係 see styles |
shouhishakankei / shohishakanke しょうひしゃかんけい |
consumer relations |
消費者需要 see styles |
shouhishajuyou / shohishajuyo しょうひしゃじゅよう |
consumer demand |
港湾労働者 see styles |
kouwanroudousha / kowanrodosha こうわんろうどうしゃ |
longshoreman; stevedore |
満期釈放者 see styles |
mankishakuhousha / mankishakuhosha まんきしゃくほうしゃ |
released prisoner; ex-convict |
準禁治産者 see styles |
junkinchisansha じゅんきんちさんしゃ |
(obsolete) {law} (See 被保佐人) quasi-incompetent person |
滿分淸淨者 满分淸淨者 see styles |
mǎn fēn qīng jìng zhě man3 fen1 qing1 jing4 zhe3 man fen ch`ing ching che man fen ching ching che manpun shōjō sha |
those purified wholly or in part |
潜在受信者 see styles |
senzaijushinsha せんざいじゅしんしゃ |
{comp} potential recipient |
濃厚接触者 see styles |
noukousesshokusha / nokosesshokusha のうこうせっしょくしゃ |
{med} close contact (person); high-risk contact |
炭鉱労働者 see styles |
tankouroudousha / tankorodosha たんこうろうどうしゃ |
coal miner |
烏波髻使者 乌波髻使者 see styles |
wū bō jì shǐ zhě wu1 bo1 ji4 shi3 zhe3 wu po chi shih che Upakeishisha |
烏婆計設尼 Upakeśinī, one of the messengers of Mañjuśrī. |
無他心智者 无他心智者 see styles |
wú tā xīn zhì zhě wu2 ta1 xin1 zhi4 zhe3 wu t`a hsin chih che wu ta hsin chih che mu tashinchi sha |
lacking knowledge of the minds of others |
無國界記者 无国界记者 see styles |
wú guó jiè jì zhě wu2 guo2 jie4 ji4 zhe3 wu kuo chieh chi che |
Reporters Without Borders (pressure group) |
無断居住者 see styles |
mudankyojuusha / mudankyojusha むだんきょじゅうしゃ |
(rare) (See 不法占拠者) squatter; person who occupies a building or land without title or permission |
熱狂的信者 see styles |
nekkyoutekishinja / nekkyotekishinja ねっきょうてきしんじゃ |
fanatic |
爬虫類学者 see styles |
hachuuruigakusha / hachuruigakusha はちゅうるいがくしゃ |
herpetologist |
版権所有者 see styles |
hankenshoyuusha / hankenshoyusha はんけんしょゆうしゃ |
copyright holder |
物質主義者 see styles |
busshitsushugisha ぶっしつしゅぎしゃ |
a materialist |
特別永住者 see styles |
tokubetsueijuusha / tokubetsuejusha とくべつえいじゅうしゃ |
special permanent resident; foreign resident in Japan since before 1945 or the descendant of such a person (mainly Koreans) |
特別縁故者 see styles |
tokubetsuenkosha とくべつえんこしゃ |
{law} person with a special relationship (e.g. in inheritance); special relative |
特定排出者 see styles |
tokuteihaishutsusha / tokutehaishutsusha とくていはいしゅつしゃ |
{law} designated emitter; specified emitter; organization required to report levels of greenhouse gas emissions |
特定障害者 see styles |
tokuteishougaisha / tokuteshogaisha とくていしょうがいしゃ |
{law} specified persons with disabilities; people with severe disabilities that significantly impact their daily life |
犯罪被害者 see styles |
hanzaihigaisha はんざいひがいしゃ |
victim of crime |
独裁主義者 see styles |
dokusaishugisha どくさいしゅぎしゃ |
authoritarian |
王位継承者 see styles |
ouikeishousha / oikeshosha おういけいしょうしゃ |
heir to a throne |
現実主義者 see styles |
genjitsushugisha げんじつしゅぎしゃ |
a realist |
環保主義者 环保主义者 see styles |
huán bǎo zhǔ yì zhě huan2 bao3 zhu3 yi4 zhe3 huan pao chu i che |
environmentalist |
環境責任者 see styles |
kankyousekininsha / kankyosekininsha かんきょうせきにんしゃ |
environmental administrator |
生活困窮者 see styles |
seikatsukonkyuusha / sekatsukonkyusha せいかつこんきゅうしゃ |
{law} person in need; person facing economic hardship |
生産者余剰 see styles |
seisanshayojou / sesanshayojo せいさんしゃよじょう |
producer surplus |
生産者価格 see styles |
seisanshakakaku / sesanshakakaku せいさんしゃかかく |
producer price |
生計維持者 see styles |
seikeiijisha / sekejisha せいけいいじしゃ |
provider of living expenses; financial provider |
留学希望者 see styles |
ryuugakukibousha / ryugakukibosha りゅうがくきぼうしゃ |
person interested in studying abroad; person wanting to study abroad |
病者の塗油 see styles |
byoushanotoyu / byoshanotoyu びょうしゃのとゆ |
(exp,n) Anointing of the Sick |
発信者表示 see styles |
hasshinshahyouji / hasshinshahyoji はっしんしゃひょうじ |
{comp} originator indication |
皇位継承者 see styles |
kouikeishousha / koikeshosha こういけいしょうしゃ |
heir to the throne; successor to the throne |
皎皎者易污 see styles |
jiǎo jiǎo zhě yì wū jiao3 jiao3 zhe3 yi4 wu1 chiao chiao che i wu |
Virtue is easily sullied. (idiom) |
直接利用者 see styles |
chokusetsuriyousha / chokusetsuriyosha ちょくせつりようしゃ |
{comp} direct user |
眞實報恩者 眞实报恩者 see styles |
zhēn shí bào ēn zhě zhen1 shi2 bao4 en1 zhe3 chen shih pao en che shinjitsu hōonsha |
is the true repayment of blessings |
知的障害者 see styles |
chitekishougaisha / chitekishogaisha ちてきしょうがいしゃ |
intellectually disabled person; mentally disabled person; person with an intellectual disability |
Variations: |
chisha; chisa(ok) ちしゃ; ちさ(ok) |
(1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) {Buddh} (esp. 智者) buddha; bodhisattva; enlightened priest |
短期滞在者 see styles |
tankitaizaisha たんきたいざいしゃ |
temporary visitor (to a country or region); person on a short-term stay |
研究分担者 see styles |
kenkyuubuntansha / kenkyubuntansha けんきゅうぶんたんしゃ |
member (of a research project) |
研究対象者 see styles |
kenkyuutaishousha / kenkyutaishosha けんきゅうたいしょうしゃ |
human research subject; person who is being studied |
研究責任者 see styles |
kenkyuusekininsha / kenkyusekininsha けんきゅうせきにんしゃ |
principal investigator; PI |
破壊主義者 see styles |
hakaishugisha はかいしゅぎしゃ |
destructionist |
社会主義者 see styles |
shakaishugisha しゃかいしゅぎしゃ |
socialist (person) |
社会的弱者 see styles |
shakaitekijakusha しゃかいてきじゃくしゃ |
the socially vulnerable; the weak of society; socially disadvantaged people |
社会部記者 see styles |
shakaibukisha しゃかいぶきしゃ |
local-news reporter; police reporter; city news reporter |
社會主義者 社会主义者 see styles |
shè huì zhǔ yì zhě she4 hui4 zhu3 yi4 zhe3 she hui chu i che |
socialist |
社會工作者 社会工作者 see styles |
shè huì gōng zuò zhě she4 hui4 gong1 zuo4 zhe3 she hui kung tso che |
social worker |
神経科学者 see styles |
shinkeikagakusha / shinkekagakusha しんけいかがくしゃ |
neuroscientist |
禁欲主義者 see styles |
kinyokushugisha きんよくしゅぎしゃ |
ascetic; stoic |
福音伝道者 see styles |
fukuindendousha / fukuindendosha ふくいんでんどうしゃ |
evangelist; gospeler; gospeller |
科技工作者 see styles |
kē jì gōng zuò zhě ke1 ji4 gong1 zuo4 zhe3 k`o chi kung tso che ko chi kung tso che |
worker in science and technology |
移住労働者 see styles |
ijuuroudousha / ijurodosha いじゅうろうどうしゃ |
migrant worker; expatriate worker |
移動労働者 see styles |
idouroudousha / idorodosha いどうろうどうしゃ |
itinerant laborer; migrant worker |
移民労働者 see styles |
iminroudousha / iminrodosha いみんろうどうしゃ |
migrant worker |
種族主義者 种族主义者 see styles |
zhǒng zú zhǔ yì zhě zhong3 zu2 zhu3 yi4 zhe3 chung tsu chu i che |
racist (person) |
第3債務者 see styles |
daisansaimusha だいさんさいむしゃ |
garnishee |
第三債務者 see styles |
daisansaimusha だいさんさいむしゃ |
garnishee |
第三者割当 see styles |
daisanshawariate だいさんしゃわりあて |
{finc} private allocation (of new shares); third-party allocation |
管理監督者 see styles |
kanrikantokusha かんりかんとくしゃ |
supervisor; manager |
精子提供者 see styles |
seishiteikyousha / seshitekyosha せいしていきょうしゃ |
sperm donor |
精神主義者 see styles |
seishinshugisha / seshinshugisha せいしんしゅぎしゃ |
spiritualist |
精神医学者 see styles |
seishinigakusha / seshinigakusha せいしんいがくしゃ |
psychiatrist |
精神異常者 see styles |
seishinijousha / seshinijosha せいしんいじょうしゃ |
mentally ill person |
精神薄弱者 see styles |
seishinhakujakusha / seshinhakujakusha せいしんはくじゃくしゃ |
(obsolete) (See 知的障害者) feeble-minded person; intellectually disabled person |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.