I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブラントバーグ山 see styles |
burantobaagusan / burantobagusan ブラントバーグさん |
(place-name) Brandberg (mountain) |
ブラントフォード see styles |
burandofooto ブランドフォート |
(place-name) Brandfort (South Africa) |
ブランフィールド see styles |
buranfiirudo / buranfirudo ブランフィールド |
(personal name) Branfield |
フランメンベルク see styles |
furanmenberuku フランメンベルク |
(personal name) Flammenberg |
フリースラント州 see styles |
furiisurantoshuu / furisurantoshu フリースラントしゅう |
(place-name) Friesland (Dutch province); Fryslan |
フリードランダー see styles |
furiidorandaa / furidoranda フリードランダー |
(personal name) Friedlander |
ブリヤサヴァラン see styles |
buriyasaaran / buriyasaran ブリヤサヴァラン |
(surname) Brillat-Savarin |
ブルーアイランド see styles |
buruuairando / buruairando ブルーアイランド |
(place-name) Blue Island |
ブレードランナー see styles |
bureedorannaa / bureedoranna ブレードランナー |
(wk) Blade Runner (film) |
フレヴォラント州 see styles |
fureorantoshuu / fureorantoshu フレヴォラントしゅう |
(place-name) Flevoland (Dutch province) |
ブロック・プラン |
burokku puran ブロック・プラン |
block plan |
フロリダブランカ see styles |
furoridaburanka フロリダブランカ |
(personal name) Floridablanca |
ヘーグストランド see styles |
heegusutorando ヘーグストランド |
(personal name) Hogstrand |
ベースランニング see styles |
beesuranningu ベースランニング |
base running |
ペーパー・プラン |
peepaa puran / peepa puran ペーパー・プラン |
paper plan |
ヘイステクランド see styles |
heisutekurando / hesutekurando ヘイステクランド |
(place-name) Heystekrand |
ベストマンランド see styles |
besutomanrando ベストマンランド |
(place-name) Vastmanland (Sweden) |
ベチュアナランド see styles |
bechuanarando ベチュアナランド |
(place-name) Bechuanaland |
ヘルダーラント州 see styles |
herudaarantoshuu / herudarantoshu ヘルダーラントしゅう |
(place-name) Gelderland (Dutch province) |
ベレス・ブランコ |
beresu buranko ベレス・ブランコ |
(place-name) Velez Blanco |
ペントランド海峡 see styles |
pentorandokaikyou / pentorandokaikyo ペントランドかいきょう |
(place-name) Pentland Firth |
ポートアイランド see styles |
pootoairando ポートアイランド |
(place-name) Port Island |
ポートヘドランド see styles |
pootohedorando ポートヘドランド |
(place-name) Port Hedland (Australia) |
ホーム・グランド |
hoomu gurando ホーム・グランド |
home ground |
ポーランド共和国 see styles |
poorandokyouwakoku / poorandokyowakoku ポーランドきょうわこく |
Polish Republic (Poland) |
ポーランド表記法 see styles |
poorandohyoukihou / poorandohyokiho ポーランドひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
ボディランゲージ see styles |
bodirangeeji ボディランゲージ |
body language |
ホランツジープ川 see styles |
horantsujiipugawa / horantsujipugawa ホランツジープがわ |
(place-name) Hollandsch Diep (river) |
ボランティア団体 see styles |
borantiadantai ボランティアだんたい |
volunteer group; volunteer organization |
ボランティア活動 see styles |
borantiakatsudou / borantiakatsudo ボランティアかつどう |
volunteer activities; volunteerism |
ボランティア組織 see styles |
borantiasoshiki ボランティアそしき |
volunteer organization |
ポリランダッチョ see styles |
porirandaccho ポリランダッチョ |
(personal name) Poli-Randaccio |
ポルトープランス see styles |
porutoopuransu ポルトープランス |
Port-au-Prince (Haiti); (place-name) Port-au-Prince (Haiti) |
ホワイトバランス see styles |
howaitobaransu ホワイトバランス |
white balance |
マーシャルプラン see styles |
maasharupuran / masharupuran マーシャルプラン |
Marshall Plan |
マールブランシュ see styles |
maaruburanshu / maruburanshu マールブランシュ |
(surname) Malebranche |
マーロンブランド see styles |
maaronburando / maronburando マーロンブランド |
(person) Marlon Brando |
マクパートランド see styles |
makupaatorando / makupatorando マクパートランド |
(surname) McPartland |
マクファーランド see styles |
makufaarando / makufarando マクファーランド |
More info & calligraphy: McFarland |
マジェラン鮎魚女 see styles |
majeranainame マジェランあいなめ |
(kana only) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass |
マシンランゲージ see styles |
mashinrangeeji マシンランゲージ |
machine language |
マスター・プラン |
masutaa puran / masuta puran マスター・プラン |
master plan |
マストランジェロ see styles |
masutoranjero マストランジェロ |
(personal name) Mastrangelo |
マストラントニオ see styles |
masutorantonio マストラントニオ |
(personal name) Mastrantonio |
マゼランペンギン see styles |
mazeranpengin マゼランペンギン |
Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus) |
マックギャブラン see styles |
makkugyaburan マックギャブラン |
(surname) McGavran |
マックスプランク see styles |
makkusupuranku マックスプランク |
(person) Max Planck |
マリーガラント島 see styles |
mariigarantotou / marigarantoto マリーガラントとう |
(place-name) Marie Galante (island) |
マリア・ガランテ |
maria garante マリア・ガランテ |
(place-name) Maria Galante |
マリニャグランデ see styles |
marinyagurande マリニャグランデ |
(place-name) Marinha Grande |
マリンランチング see styles |
marinranchingu マリンランチング |
marine ranching |
マルチナフランカ see styles |
maruchinafuranka マルチナフランカ |
(place-name) Martina Franca |
マンデスフランス see styles |
mandesufuransu マンデスフランス |
(surname) Mendes-France |
ミシュランガイド see styles |
mishurangaido ミシュランガイド |
(product name) Michelin Guide |
ミュンヒホランド see styles |
myunhihorando ミュンヒホランド |
(personal name) Munch-Holland |
ミランダデエブロ see styles |
mirandadeeburo ミランダデエブロ |
(place-name) Miranda de Ebro (Spain) |
ミランダドドーロ see styles |
mirandadodooro ミランダドドーロ |
(place-name) Miranda do Douro |
ミルク・プラント |
miruku puranto ミルク・プラント |
dairy; milk plant |
ムーランルージュ see styles |
muuranruuju / muranruju ムーランルージュ |
(place-name) Moulin Rouge (Paris); (wk) Moulin Rouge! (film) |
メリーゴーランド see styles |
meriigoorando / merigoorando メリーゴーランド |
merry-go-round |
メリオランスキー see styles |
merioransukii / merioransuki メリオランスキー |
(personal name) Melioranskij |
モランディエール see styles |
morandieeru モランディエール |
(personal name) Morandiere |
モンタランベール see styles |
montaranbeeru モンタランベール |
(personal name) Montalembert |
モンモランシー川 see styles |
monmoranshiigawa / monmoranshigawa モンモランシーがわ |
(place-name) Montmorency (river) |
ラグランスリーブ see styles |
raguransuriibu / raguransuribu ラグランスリーブ |
raglan sleeve |
ラップランド戦争 see styles |
rappurandosensou / rappurandosenso ラップランドせんそう |
(hist) Lapland War (between Finland and Germany; 1944-1945) |
ラッペーンランタ see styles |
rappeenranta ラッペーンランタ |
(place-name) Lappeenranta |
ラトランブラード see styles |
ratoranburaado / ratoranburado ラトランブラード |
(place-name) La Tremblade |
ラマチャンドラン see styles |
ramachandoran ラマチャンドラン |
(personal name) Ramachandran |
ラリートランダル see styles |
rariitorandaru / raritorandaru ラリートランダル |
(personal name) Lally-Tollendal |
リフォームプラン see styles |
rifoomupuran リフォームプラン |
renovation plan (usu. of a house) (wasei: reform plan) |
リベイランプレト see styles |
ribeiranpureto / riberanpureto リベイランプレト |
(place-name) Ribeirao Preto (Brazil) |
ルーパーツランド see styles |
ruupaatsurando / rupatsurando ルーパーツランド |
(place-name) Rupert's Land (Canada) |
ルーム・ランナー |
ruumu rannaa / rumu ranna ルーム・ランナー |
treadmill (wasei: room-runner) |
ルプランスランゲ see styles |
rupuransurange ルプランスランゲ |
(personal name) Leprince-Ringuet |
レジャー・ランド |
rejaa rando / reja rando レジャー・ランド |
recreational area; leisure land |
レストランハウス see styles |
resutoranhausu レストランハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
レストランホテル see styles |
resutoranhoteru レストランホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
ローゼンクランツ see styles |
roozenkurantsu ローゼンクランツ |
(personal name) Rosenkrantz; Rosenkranz |
ロード・バランサ |
roodo baransa ロード・バランサ |
(computer terminology) load balancer |
ロードアイランド see styles |
roodoairando ロードアイランド |
Rhode Island; (place-name) Rhode Island |
ロートエーラング see styles |
rootoeerangu ロートエーラング |
(personal name) Roth-Ehrang |
ローランホルスト see styles |
rooranhorusuto ローランホルスト |
(personal name) Roland Holst |
ローリングプラン see styles |
rooringupuran ローリングプラン |
rolling plan |
ロックアイランド see styles |
rokkuairando ロックアイランド |
(place-name) Rock Island |
ロペスベルトラン see styles |
ropesuberutoran ロペスベルトラン |
(person) Lopez Beltran |
ロランデルスビル see styles |
roranderusubiru ロランデルスビル |
(personal name) Rolland d'Erceville |
ロランマニュエル see styles |
roranmanyueru ロランマニュエル |
(personal name) Roland-Manuel |
ロングアイランド see styles |
ronguairando ロングアイランド |
(place-name) Long Island |
ワーキングランチ see styles |
waakinguranchi / wakinguranchi ワーキングランチ |
working lunch |
仁愛グランド前駅 see styles |
jinaigurandomaeeki じんあいグランドまええき |
(st) Jin'aigurandomae Station |
六甲アイランド線 see styles |
rokkouairandosen / rokkoairandosen ろっこうアイランドせん |
(personal name) Rokkouairandosen |
動物プランクトン see styles |
doubutsupurankuton / dobutsupurankuton どうぶつプランクトン |
zooplankton |
吐山スズラン群落 see styles |
hayamasuzurangunraku はやまスズランぐんらく |
(place-name) Hayamasuzurangunraku |
向渕スズラン群落 see styles |
mukoubuchisuzurangunraku / mukobuchisuzurangunraku むこうぶちスズランぐんらく |
(place-name) Mukōbuchisuzurangunraku |
売れ筋ランキング see styles |
uresujirankingu うれすじランキング |
(See ランキング・2) list of top-selling products |
宮河内ハイランド see styles |
miyakawachihairando みやかわちハイランド |
(place-name) Miyakawachi Highland |
富士スバルランド see styles |
fujisubarurando ふじスバルランド |
(place-name) Fujisubarurando |
富士急ハイランド see styles |
fujikyuuhairando / fujikyuhairando ふじきゅうハイランド |
(place-name) Fujikyū highland |
市之倉ハイランド see styles |
ichinokurahairando いちのくらハイランド |
(place-name) Ichinokura highland |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "らん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.